Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Ю.Буркин
С.Лукьяненко
їцарь, Царевич, Король, Королевич...
 < Предыдущая  Следующая > 
Глава девятая, где я снова понимаю истину
без помощи моего гениального друга.
И истина эта ужасна...
(Рассказывает доктор Ватсон.)
Рассказ наших потомков был столь же увлекателен, сколь и за путан. Но была в нем фраза, которая немедленно привлекла мой ум, тренированный врачебными буднями, неустанным писательским трудом и борьбой с преступным миром.
– Придуманный? – гневно воскликнул я. – Что вы этим хотите сказать? Что я выдумал сэра Холмса? Что я попал в будущее не со своим верным другом – талантливым сыщиком, испытанным товарищем – а с персонажем книги?
Генерал–сержант глянул на говорливого Смолянина так, словно хотел отвесить ему затрещину, но боялся ненароком прибить нас мерть. И глухо произнес:
– Ватсон, дорогой, успокойтесь. Истина в том...
– Почему бы вам не сделать следующего шага? – продолжал буше вать я, удивленный спокойствием Холмса. – Почему бы не предполо жить, что и я – всего лишь книжный персонаж!
Мысль эта требовала дальнейшего развития, и я продолжал, гля дя на опустившего трубку Холмса и потупившихся Кубатая со Смоляни ном:
– Ведь как гладко получается! Я – лишь персонаж, выдающий се бя за автора книг о Холмсе. Этакий комический друг главного героя! Ха! А автор книг о Холмсе... э–э–э... сэр Артур Конан Дойль, мой издатель.
– Ватсон, я поражен, – тихо сказал Холмс, положа руку мне на плечо. – Я неоднократно замечал, что в вас заложена постоянная тенденция к развитию... но не думал, что вы совершите такой вели колепный мыслительный взлет! Гениально! Ничего не замечая, проходя мимо бесспорных улик, не слыша иронических намеков – и вдруг вы дать стопроцентный результат!
– Какой результат? – опешил я.
– Стопроцентный, – кивнул Холмс. – Вы не ослышались. Итак, джентльмены, – обратился он к ДЗР–овцам, – раз уж и доктор Ватсон понял истину – таиться далее бесполезно. Карты на стол, джентльме ны!
Смолянин часто заморгал и робко достал из кармана колоду ат ласных игральных карт. Протянул ее Холмсу. Тот поморщился, и про должил:
– Еще в самом начале наших приключений, когда я понял, что мы попали в замок через тот же агрегат, что ведет в Вымышленные Ми ры...
Я уже не слушал Холмса. Я бродил по библиотеке, держась за голову и с ужасом разглядывая свое отражение в стеклах шкафов.
Придуманный! Я – лишь придуманный Конан Дойлем персонаж! В моем мире сэр Артур Дойль – начинающий издатель, бывший врач, с которым мы сдружились в университете. Милейший, но абсолютно ли шенный воображения и писательского дара человек. А на самом деле – он и есть писатель, автор «Записок о Шерлоке Холмсе»... Я чувство вал, что нахожусь на грани обморока.
Но не обманывают ли нас потомки? Нет! Ведь сам Холмс подтвер дил, что мы – придуманные герои.
А Шерлоку я верю безоговорочно. Наверное... наверное, таким меня описал сэр Артур Конан Дойль.
Боже милосердный, как ужасно понять, что вся твоя жизнь – лишь плод чьего–то воображения! Стоит ли тогда жить вообще? Я пох лопал по карману, где лежал мой старый армейский револьвер. Грех конечно, но...
Нет, надо успокоиться. Я напрягся, пытаясь рассуждать логич но. Как Шерлок. Давалось мне это с трудом, наверное Дойль поста рался, но я приложил все силы. В конце–концов – я врач. Мой ум хо лоден как скальпель, остр как ланцет, гибок как бинт! Пусть я ни кудышний сыщик, но зато – опытный врач. Это чего–нибудь да сто ит...
Чуть успокоившись, я стал вспоминать свою жизнь. Все видилось отчетливо и ясно. И окончание Лондонского университета в 1878 го ду, и назначение в Пятый Нортумберлендский стрелковый полк, и ра нение при Майванде... Да, конечно, это могло быть описано сэром Дойлем. Но не мог же он описать в книгах такие интимные моменты, как... ну, скажем, студенческие вечеринки с веселыми девочками... или тот приступ дизентерии, что схватил меня посреди парка пеша варского госпиталя. О, ужасное, постыдное воспоминание, но сейчас я был ему рад. Такое в книгах не описывают. Значит... значит я не просто придуманный персонаж. Я живу полнокровной жизнью! А отдель ные эпизоды, придуманные Дойлем... что ж, спасибо ему за них! Они сделали мою жизнь куда увлекательнее, чем у большинства людей. И для целого мира – моего мира! – именно я – автор знаменитых расс казов о Шерлоке Холмсе.
Успокоенный и просветленный, я мирно побрел вдоль книжных по лок. В конце–концов, вон сколько Вымышленных Миров! И у меня есть подозрение, что жить в них куда интереснее, чем в Настоящем.
А электричество мы и сами разовьем как следует!
...Холмс встретил мое возвращение ласковым взглядом, и закон чил обращенную к Кубатаю фразу:
– Так что – истина всегда выходит наружу! Запомните это!
– Вышла бы наружу истина, куда Кащей детишек спрятал... – пробормотал Кубатай.
– Я это давно знаю, – невозмутимо сообщил Холмс.
– Что?
– То! – внезапно разъярился мой друг. – Раз уж вы, джентльме ны, позволили себе нас обманывать, то и я позволил маленькую хит рость. Я решил посмотреть на книжные миры... крайне любопытное за нятие. А в какой книге спрятаны дети я знал сразу!
– Откуда? – замогильным голосом спросил Кубатай.
– Из сообщенных вами фактов! Вы не умеете складывать два и два, джентльмены!
– Умеем! – возмутился Смолянин. – Четыре получится!
Холмс тихо застонал и продолжил:
– Кащей – лентяй, не так ли? Значит, книга должна была нахо диться рядом с Магическим Шкафом. Логично?
Смолянин больше не встревал – он достал из кармана юбки бу мажку, карандаш, и принялся что–то писать, бормоча и загибая пере пончатые пальцы.
– Логично, – признал Кубатай. – Но это – сотни книг!
– Я выбрал два десятка. Почему? Да потому, что Кащей – акку ратист! Он взял такую книгу, которая по толщине идеально подходила под отломанную ножку шкафа. Чтобы шкаф не шатался!
– Логично... – прошептал Кубатай.
– И, наконец, главное. Кащей ваш, как истинный злодей, хитер. Он понимал, что в любом Вымышленном Мире дети найдут помощь, най дут друзей и союзников. Ведь в книгах всегда побеждает справедли вость. А значит – он засунул детей в такую книгу, где они не могли никого встретить, где попросту нет персонажей. В книгу не худо жественную, а научную!
И Холмс торжествующе достал из стопки книг невзрачный томик.
– «Энциклопедия Южного полюса», джентльмены! Книга, описываю щая ненаселенный материк – Антарктиду! Книга, где на детей набро сятся не придуманные злодеи – а беспощадный мороз и иные природные стихии.
– Кошмар! – взвизгнул Кубатай, хватаясь за саблю. – Они же замерзли! Как вы могли медлить?
– Спокойно, генерал! Как вы могли заметить, мы попадаем в Вы мышленный Мир без всякой системы. Иногда – даже в те события, что в книге не описаны вовсе! Значит – некий магический закон сам нап равляет наш путь в наиболее драматический миг повествования. Мы могли отправиться на южный полюс вчера, а можем отправиться завт ра. Все равно, мы попадем именно в тот момент, когда должна прои зойти кульминация сюжета. А именно – спасение детей! Я кончил.
– Я тоже! – завопил Смолянин. – Я правильно говорил! Четыре получается!

© Ю.Буркин
С.Лукьяненко


 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList