на Венере не видел?
Тут снова вмешался Ант:
- Дурак ты, Стас, - сказал он, - да у нас все пацаны на Венеру хотят.
Там ведь и антигравы, и дома висячие, и много еще чего. С Венеры разведчи-
ки и на Юпитер, и на Сатурн летают!
- Вот и целуйся со своими сфинксами, - огрызнулся Стас.
- Нет, - сказал Ант, - не дадутся, людей они терпеть не могут.
- Во-во, - опасливо сказал Стас.
- Вас, в конце концов, никто и не спрашивает, - заявила Айна, - раз
вас Департамент засекретил, мы должны рассекретить. И все. И молчите. Яс-
но?
- Вы - террористка, - объявил Стас.
- Да, - гордо согласилась она, - если мужчины уходят на кухни, на
фронт отправляются женщины! - И она воинственно тряхнула своей огненной
шевелюрой.
- Мама, я тобой горжусь! - сказал Ант, восхищенно глядя на нее.
- Ну, а на Венеру-то нас зачем? - не унимался Стас. - Рассекретьте
нас тут, на Земле.
- Да я и сама не знаю, - честно призналась Айна. - Когда лет пятьде-
сят назад подполье обратилось за помощью к сфинксам, те сразу поставили
условие: они будут сотрудничать, только если мы поможем переправить на Ве-
неру пришельцев из прошлого. Если, конечно, такие объявятся.
- Эх вы, - горестно сказал Стас, - продали нас, выходит. Сфинксам.
Даже еще и не знали нас, а уже продали.
Айна задумалась. Как я понял, это с ней случалось не часто.
- Да, нехорошо как-то вышло, - согласилась она наконец. - Когда об
этом договаривались, меня и на свете-то не было. Мы привыкли думать, что
это нормально. Мы же не знали, что пришельцы окажутся детьми. И вообще,
неизвестно было, появитесь ли вы когда-нибудь. Очень выгодно получалось.
- Эх вы, - повторил Стас с видом великомученика.
- Ладно ты, - разозлился я, - обратно в Департамент я тоже не собира-
юсь...
- Так, - встрепенулась Айна со свойственной ей пылкостью, - я знаю,
где вас спрятать! Бегом!
Мы кинулись к выходу. По пути Айна объяснила причину спешки: пока мы
учили всеземной, она сообщила о нас венерианскому послу. Он в этот момент
охотился в Андах на тараколли, но узнав о нас, вылетел и с минуты на мину-
ту будет здесь.
Мы забрались в прыгоход, Айна взялась за управление, но машина не
двигалась.
- Проклятье! - вскричала она. - Нас отключили от дорожной сети. Это
мог сделать только Департамент! Выследили! - Она обернулась к нам и, стис-
нув зубы, напряженно задумалась. Во второй раз в течении часа. Наверное,
это было слишком много для нее. Она сказала:
- Предлагаю всем покончить жизнь самоубийством. Мировая обществен-
ность будет потрясена. Эта акция нанесет сокрушительный удар по жупелу Де-
партамента!
- Я - за! - восторженно воскликнул Ант.
- Я - против, - пискнул Стас. А я, потеряв дар речи, быстро закивал
головой, соглашаясь с братом.
- Да? - холодно удивилась Айна. - А почему? Разве это жизнь? Что вы
предлагаете?
Способность говорить вернулась ко мне:
- Все что угодно, только не это.
Воцарилось тягостное молчание.
И тут с неба на нашу кочку один за другим посыпались прыгоходы, толь-
ко успевая отползать, чтобы освободить площадку следующему.
Айна наклонилась и, вытащив откуда-то из-под ног мумми-бластер, при-
косновением руки открыла выход.
Из окруживших нас прыгоходов вышли и двинулись к нам с десяток бравых
молодцев в желтых комбинезонах, а с ними - Ережеп, свежеперебинтованный
Смолянин и Измайлай. "А этот-то здесь зачем?" - подумал я, но миг спустя -
понял, потому что Ант схватил Айну за руку и прошептал: "Папа...". Стало
ясно, и как Ант оказался на семинаре кулинаров.
- Стоять! - крикнула Айна. - Еще шаг... Бросить оружие!
Обменявшись короткими взглядами, сотрудники Департамента подчинились.
- Айна! - воскликнул Измайлай, ломая руки, - как ты могла?
- Молчи, презренная кухарка! - отрезала та. Но он заговорил снова:
- Айна... Ты и сфинксы... Это омерзительно... - передернул он плеча-
ми. - Генеральный директор Ережеп пообещал мне, что если ты немедленно
вернешь похищенных мальчиков, нам ничего не будет.
- С тобой я ни о чем договариваться не собираюсь. Чревоугодник! Иди,
говори со своей колбасой!
Измайлай растерянно оглянулся на остальных.
- Ваши условия? - деловым тоном приступил к переговорам Ережеп.
- Мои... - Айна неуверенно притихла. - Я не знаю... Пусть мальчики
решают сами.
- Скажи им, - обратился Ережеп к Смолянину, - если они вернутся, ник-
то им ничего плохого не сделает. Гарантирую.
- Ребятишки! - крикнул Смолянин, - айда домой, не тронем, век воли не
видать.
- Переводчик, - фыркнул Стас.
- Слушай, - сказал я ему по-русски, - может, вернемся? Там хотя бы
харакири никто делать не собирается.
Смолянин навострил уши.
- Генекал ырд пабана-ынау, [Говори, как дети Египта (возм.
др.-егип.)] - ответил Стас. - Зап ук лабардак. [Я не знаю, что делать
(возм. др.-егип.)]
Пауза затягивалась и становилась все напряженней. И тут ситуация раз-
решилась без нашего активного участия. В тишине отчетливо раздался стрекот
вертолета.
Желтые комбинезоны задрали головы вверх. К дому с бешенной скоростью
приближался золотистый геликоптер. Когда он завис над нами, на его корпусе
стал ясно виден знак - стилизованное изображение выгнувшей спину кошки.
- Проклятый сфинкс! - Ережеп шагнул к брошенному мумми-бластеру.
- Стоять! - крикнула Айна. - Еще движение, и - смерть.
Ережеп выругался, но замер.
- Сначала узнаем, зачем ему нужны дети, - сказала Айна.
- Ему нужно только одно, - сквозь зубы произнес Ережеп, - посильнее
мне насолить.
- Если это так, я сама вкачу ему порцию мумми, - крикнула Айна, пото-
му что рокот лопастей уже заглушал слова.
Геликоптер приземлился метрах в пятнадцати от нас, и по ступенькам
трапа с кошачьей грацией спустились на траву два серебристых, словно выли-
тых из олова, сфинкса. Я потряс головой, отгоняя ощущение, что все это я
уже видел... И вдруг вспомнил: точно такой же сфинкс вывалился из хронос-
кафа, когда мы его нашли!
Гривы сфинксов развевались на ветру и искрились в лучах заходящего
солнца. Почти человеческие носатые лица выглядели хмуро и неприветливо.
Сфинкс, спустившийся вторым, легко передвигался на трех лапах, в правой
передней сжимая точно такой же, как и у всех, мумми-бластер.
Когда они приблизились, Айна крикнула:
- Стоять!
- Похоже, это ее любимое словечко, - пробурчал Стас по-русски.
Сфинксы остановились в нескольких шагах от желтых комбинезонов. Не
обращая внимания на Айну, передний, глядя на генерального директора, заго-
ворил низким хриплым голосом:
- Именем суверенной республики Венера, предлагаю выдать нам людей,
прибывших из прошлого.
- Если вы не бросите оружие, я прикончу вас обоих! - пригрозила Айна.
Говоривший сфинкс кивнул, и второй послушно положил бластер на землю.
Но оба продолжали выжидательно смотреть на Ережепа.
- Это неслыханно, - вскричал тот. - Шидла! Да вы понимаете, что тво-
рите?! Вы требуете выдать вам людей. Людей! Тем самым вы автоматически
рвете дипломатические отношения между Землей и Венерой.
- Плевать, - лаконично ответил сфинкс.
- Но хоть как-то вы должны аргументировать свой демарш!
- Смотри протокол совместного совещания Земля-Венера N12/2, гриф
"Зебра".
- Теория петли?! Но ведь это абсурд!
- Мы так не считаем.
Айна не выдержала:
- Хватит секретничать! - возмутилась она. - Между прочим, бластер и
дети - у меня! Шидла, зачем вам эти бедные мальчики?
Сфинкс, наконец, повернул голову в ее сторону и неожиданно широко
улыбнулся:
- Рад познакомиться с тобой, самка. Прими благодарность от всех граж-
дан суверенной республики Венера за своевременный вызов. Мы хотим вернуть
детей домой.
- Куда? - переспросила Айна, округлив от удивления глаза.
- В двадцатый век.
- Пошли, Стас! - потянул я брата за руку, и долго уговаривать его не
пришлось.
- Спасибо, Айна! - крикнул он, и мы бросились к геликоптеру. За нами
кинулся было и Ант, но Айна поймала его за шиворот.
- Пацаны, пока! - беспомощно крикнул он. Я махнул ему рукой.
- Шидла, - зловеще произнес Ережеп, - учтите, даром вам это не прой-
дет. Дело пахнет войной.
- Плевать, - снова сказал тот. И, плавно повернувшись, двинулся к ге-
ликоптеру. Потом остановился и, обернувшись, бросил:
- Войны не будет. Твари вы, конечно, подлые. Но не такие идиоты. Де-
теныши-то у нас.
Первым в геликоптер забрался сфинкс, имени которого мы не знали, и
махнул нам лапой. Последним по трапу взошел Шидла. Лестница превратилась в
ленту и свернулась в тонкий рулон. Проем затянулся пленкой. Последнее, что
я увидел - придурочную улыбку Смолянина, машущего нам обеими руками.
И геликоптер взмыл вверх с такой скоростью, что мы со Стасом, не
удержавшись на ногах, рухнули на пол.
Глава 5, в которой мы летим на очную ставку с хроноскафами
- Знаешь, Костя, - задумчиво сказал Стас, - мне эти сфинксы не нра-
вятся.
Наш геликоптер на бешеной скорости несся над городом. Сфинксы лежали
перед небольшим пультом и с ленивой небрежностью управляли полетом. Когда
мы с трудом уклонились от очередного прыгохода (а может, он от нас укло-
нился), я признался:
- Мне они тоже разонравились. Кошки серебряные...
Мы со Стасом лежали в углу, потому что никаких кресел не было, а
удержаться на ногах было невозможно из-за постоянных виражей.
- А у них грива и правда серебряная? - вдруг заинтересовался Стас.
- Не знаю...
- Если серебряная, то небольшое стадо в двести-триста голов могло бы
удовлетворить основные потребности Земли в серебре. Регулярная стрижка...
- Замолчи! - в ужасе зашипел я. - Они же не бараны, они разумные!
- Разум неподвластный человеку должен быть покорен, - угрюмо прошеп-
тал Стас.
- Шовинист! Они же нас домой вернут!
- Врут они все. Для опытов забрали.
Один из сфинксов, мы пока не научились их различать, обернулся к нам
и сказал:
- В отличие от вас, людей, мы лгать не умеем. Мы обещали вернуть вас
домой, и сделаем это. Наверное. А мелкие оскорбления человеческих детены-
шей нас не задевают.
- Мы же вас создали! - вдруг горячо воскликнул Стас. - Люди - ваши
создатели и хозяева по праву! Одумайтесь, вернитесь и покайтесь!
На него явно нашел приступ патриотизма.
- Никогда! - отрезал сфинкс и вернулся к управлению полетом. Вовремя,
а то мы едва не врезались в какой-то небоскреб.
- Нас спасут! - воскликнул Стас.
- Кто, кулинары? - не оборачиваясь осведомился сфинкс. - Ха-ха!
- Кубатай! - нашелся Стас. - Он настоящий мужчина, он пробьется!
Или мне показалось, или сфинксы помрачнели. Похоже, Департамента За-
щиты Реальности они боялись.
А геликоптер тем временем пошел на снижение. На окраине города, пос-
реди бетонной площадки размером с футбольное поле, стоял маленький косми-
ческий корабль. Он был похож на летающую тарелку, только сферическую и вы-
тянутую вверх... Как-то непонятно я описал, но именно так она и выглядела.
Вертолет приземлился возле корабля, и сфинкс, кажется, посол Шидла, спро-
сил:
- Вы пойдете сами или вас донести?
- Сами, - даже Стас согласился без колебаний. Вокруг корабля видне-
лись любопытствующие и болтаться в лапах сфинксов, как мыши, пойманные
кошкой, мы не собирались.
Под разноголосые выкрики окружавших корабль людей мы прошли к люку. В
основном у корабля собрались молодые парочки, пацаны да пенсионеры в шор-
тах. Наверное, стоянка венерианского корабля была местной достопримеча-
тельностью.
- Люди, помните нас! - выкрикивал Стас, крепко держа меня за руку. -
Будьте бдительны! Добро должно быть с кулаками!
Шидла и второй сфинкс косились на Стаса, но не вмешивались. Они креп-
ко сжимали в лапах бластеры и озирались, опасаясь нападения. Но работники
ДЗР на своих медленных прыгоходах явно отстали.
- Пламенный привет Департаменту Защиты Реальности и его директору
Ережепу! - надрывался тем временем Стас. - Кубатай и Смолянин, ищите нас в
космосе!
Но тут мы дошли до корабля, и вслед за сфинксами забрались в люк. На-
род вокруг корабля хлопал, лишь некоторые несознательные свистели и орали:
"Сослать клику ДЗР на Венеру!"
Шидла начал закрывать люк и вдруг заколебался. Спросил у Стаса:
- Так вы не хотите воспользоваться нашей помощью?
- Хотим, - не теряя достоинства, ответил Стас.
- А зачем призывали к войне?
- Потому что мне стыдно видеть унижение великой человеческой расы, -
словно с книжки какой-то читал, заявил Стас. - Земля воспрянет ото сна!
Шидла встрепенулся, словно ему о чем-то напомнили, и крикнул другому
сфинксу:
- Мегла, включай гипносон для этих глупых детенышей!
А нам гордо пояснил:
- Все будет так, как вы привыкли, изнеженные люди.
Мы не успели объяснить, что вовсе не привыкли к гипносну, потому что
он взял да включился.
- ...Вставайте, детеныши! - заорал прямо под ухом сфинкс. Если вы не
знаете, что это такое, орущий под ухом сфинкс - значит вам повезло. - Вре-
мя кормления и развлечения!
Мы со Стасом подскочили, как ошпаренные. Оказывается, пока мы спали,
сфинксы уложили нас на узкие кровати, переодев в жесткие, как накрахмален-
ные пижамы. Наверное, это входило в их понятие "человеческих привычек".
- Где мы находимся? - поинтересовался Стас. Он видел, конечно, что мы
по-прежнему в сфинксовском космическом корабле, его интересовало другое. И
сфинкс понял правильно:
- На полпути к Венере, детеныш. Что для вас более необходимо: еда,
развлечения или...
- Или! - отрезал Стас. - Где?
- Там! - сфинкс вытянул лапу к одной из дверей. Ему явно понравилась
лаконичность Стаса.
Еще минут через пять мы ели то, что нам дали сфинксы: жареное мясо с
гарниром из консервированной фасоли. Доедая, я с удовольствием подумал,
что мясо очень вкусное, наверное, свежее... И тут же вспомнил, что посол
прилетел с охоты на тараколли.
Вначале я хотел заорать и выплюнуть все, что было во рту. Но посмот-
рел на Стаса - и передумал. Этот негодяй вначале съел всю фасоль, которую
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг