Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
на Венере не видел?
     Тут снова вмешался Ант:
     - Дурак ты, Стас, - сказал он, - да у нас все пацаны на Венеру хотят.
Там ведь и антигравы, и дома висячие, и много еще чего. С Венеры разведчи-
ки и на Юпитер, и на Сатурн летают!
     - Вот и целуйся со своими сфинксами, - огрызнулся Стас.
     - Нет, - сказал Ант, - не дадутся, людей они терпеть не могут.
     - Во-во, - опасливо сказал Стас.
     - Вас,  в конце концов,  никто и не спрашивает, - заявила Айна, - раз
вас Департамент засекретил,  мы должны рассекретить. И все. И молчите. Яс-
но?
     - Вы - террористка, - объявил Стас.
     - Да,  -  гордо согласилась она,  - если мужчины уходят на кухни,  на
фронт отправляются женщины!  - И она воинственно тряхнула  своей  огненной
шевелюрой.
     - Мама, я тобой горжусь! - сказал Ант, восхищенно глядя на нее.
     - Ну,  а на Венеру-то нас зачем?  - не унимался Стас.  - Рассекретьте
нас тут, на Земле.
     - Да я и сама не знаю,  - честно призналась Айна. - Когда лет пятьде-
сят назад подполье обратилось за помощью к сфинксам,  те  сразу  поставили
условие: они будут сотрудничать, только если мы поможем переправить на Ве-
неру пришельцев из прошлого. Если, конечно, такие объявятся.
     - Эх вы,  - горестно сказал Стас,  - продали нас,  выходит. Сфинксам.
Даже еще и не знали нас, а уже продали.
     Айна задумалась. Как я понял, это с ней случалось не часто.
     - Да,  нехорошо как-то вышло,  - согласилась она наконец.  - Когда об
этом договаривались,  меня и на свете-то не было.  Мы привыкли думать, что
это нормально.  Мы же не знали,  что пришельцы окажутся детьми.  И вообще,
неизвестно было, появитесь ли вы когда-нибудь. Очень выгодно получалось.
     - Эх вы, - повторил Стас с видом великомученика.
     - Ладно ты, - разозлился я, - обратно в Департамент я тоже не собира-
юсь...
     - Так,  - встрепенулась Айна со свойственной ей пылкостью,  - я знаю,
где вас спрятать! Бегом!
     Мы кинулись к выходу.  По пути Айна объяснила причину спешки: пока мы
учили всеземной,  она сообщила о нас венерианскому послу. Он в этот момент
охотился в Андах на тараколли, но узнав о нас, вылетел и с минуты на мину-
ту будет здесь.
     Мы забрались  в  прыгоход,  Айна взялась за управление,  но машина не
двигалась.
     - Проклятье!  - вскричала она.  - Нас отключили от дорожной сети. Это
мог сделать только Департамент! Выследили! - Она обернулась к нам и, стис-
нув зубы,  напряженно задумалась.  Во второй раз в течении часа. Наверное,
это было слишком много для нее. Она сказала:
     - Предлагаю  всем  покончить жизнь самоубийством.  Мировая обществен-
ность будет потрясена. Эта акция нанесет сокрушительный удар по жупелу Де-
партамента!
     - Я - за! - восторженно воскликнул Ант.
     - Я - против,  - пискнул Стас.  А я, потеряв дар речи, быстро закивал
головой, соглашаясь с братом.
     - Да?  - холодно удивилась Айна.  - А почему? Разве это жизнь? Что вы
предлагаете?
     Способность говорить вернулась ко мне:
     - Все что угодно, только не это.
     Воцарилось тягостное молчание.
     И тут с неба на нашу кочку один за другим посыпались прыгоходы, толь-
ко успевая отползать, чтобы освободить площадку следующему.
     Айна наклонилась и,  вытащив откуда-то из-под ног мумми-бластер, при-
косновением руки открыла выход.
     Из окруживших нас прыгоходов вышли и двинулись к нам с десяток бравых
молодцев  в желтых комбинезонах,  а с ними - Ережеп,  свежеперебинтованный
Смолянин и Измайлай. "А этот-то здесь зачем?" - подумал я, но миг спустя -
понял,  потому что Ант схватил Айну за руку и прошептал:  "Папа...". Стало
ясно, и как Ант оказался на семинаре кулинаров.
     - Стоять! - крикнула Айна. - Еще шаг... Бросить оружие!
     Обменявшись короткими взглядами, сотрудники Департамента подчинились.
     - Айна! - воскликнул Измайлай, ломая руки, - как ты могла?
     - Молчи, презренная кухарка! - отрезала та. Но он заговорил снова:
     - Айна...  Ты и сфинксы... Это омерзительно... - передернул он плеча-
ми.  - Генеральный директор Ережеп пообещал мне,  что если  ты  немедленно
вернешь похищенных мальчиков, нам ничего не будет.
     - С тобой я ни о чем договариваться не собираюсь.  Чревоугодник! Иди,
говори со своей колбасой!
     Измайлай растерянно оглянулся на остальных.
     - Ваши условия? - деловым тоном приступил к переговорам Ережеп.
     - Мои...  - Айна неуверенно притихла.  - Я не знаю...  Пусть мальчики
решают сами.
     - Скажи им, - обратился Ережеп к Смолянину, - если они вернутся, ник-
то им ничего плохого не сделает. Гарантирую.
     - Ребятишки! - крикнул Смолянин, - айда домой, не тронем, век воли не
видать.
     - Переводчик, - фыркнул Стас.
     - Слушай,  - сказал я ему по-русски,  - может,  вернемся? Там хотя бы
харакири никто делать не собирается.
     Смолянин навострил уши.
     - Генекал   ырд   пабана-ынау,   [Говори,   как  дети  Египта  (возм.
др.-егип.)] - ответил Стас.  - Зап ук лабардак.  [Я не  знаю,  что  делать
(возм. др.-егип.)]
     Пауза затягивалась и становилась все напряженней. И тут ситуация раз-
решилась без нашего активного участия. В тишине отчетливо раздался стрекот
вертолета.
     Желтые комбинезоны задрали головы вверх.  К дому с бешенной скоростью
приближался золотистый геликоптер. Когда он завис над нами, на его корпусе
стал ясно виден знак - стилизованное изображение выгнувшей спину кошки.
     - Проклятый сфинкс! - Ережеп шагнул к брошенному мумми-бластеру.
     - Стоять! - крикнула Айна. - Еще движение, и - смерть.
     Ережеп выругался, но замер.
     - Сначала узнаем, зачем ему нужны дети, - сказала Айна.
     - Ему нужно только одно,  - сквозь зубы произнес Ережеп,  - посильнее
мне насолить.
     - Если это так, я сама вкачу ему порцию мумми, - крикнула Айна, пото-
му что рокот лопастей уже заглушал слова.
     Геликоптер приземлился метрах в пятнадцати от нас,  и  по  ступенькам
трапа с кошачьей грацией спустились на траву два серебристых, словно выли-
тых из олова,  сфинкса.  Я потряс головой, отгоняя ощущение, что все это я
уже видел...  И вдруг вспомнил: точно такой же сфинкс вывалился из хронос-
кафа, когда мы его нашли!
     Гривы сфинксов  развевались  на  ветру и искрились в лучах заходящего
солнца.  Почти человеческие носатые лица выглядели хмуро  и  неприветливо.
Сфинкс,  спустившийся вторым,  легко передвигался на трех лапах,  в правой
передней сжимая точно такой же, как и у всех, мумми-бластер.
     Когда они приблизились, Айна крикнула:
     - Стоять!
     - Похоже, это ее любимое словечко, - пробурчал Стас по-русски.
     Сфинксы остановились в нескольких шагах от  желтых  комбинезонов.  Не
обращая внимания на Айну, передний, глядя на генерального директора, заго-
ворил низким хриплым голосом:
     - Именем  суверенной  республики Венера,  предлагаю выдать нам людей,
прибывших из прошлого.
     - Если вы не бросите оружие, я прикончу вас обоих! - пригрозила Айна.
     Говоривший сфинкс кивнул, и второй послушно положил бластер на землю.
Но оба продолжали выжидательно смотреть на Ережепа.
     - Это неслыханно,  - вскричал тот. - Шидла! Да вы понимаете, что тво-
рите?!  Вы  требуете выдать вам людей.  Людей!  Тем самым вы автоматически
рвете дипломатические отношения между Землей и Венерой.
     - Плевать, - лаконично ответил сфинкс.
     - Но хоть как-то вы должны аргументировать свой демарш!
     - Смотри  протокол  совместного  совещания  Земля-Венера N12/2,  гриф
"Зебра".
     - Теория петли?! Но ведь это абсурд!
     - Мы так не считаем.
     Айна не выдержала:
     - Хватит секретничать!  - возмутилась она.  - Между прочим, бластер и
дети - у меня! Шидла, зачем вам эти бедные мальчики?
     Сфинкс, наконец,  повернул голову в ее сторону  и  неожиданно  широко
улыбнулся:
     - Рад познакомиться с тобой, самка. Прими благодарность от всех граж-
дан суверенной республики Венера за своевременный вызов.  Мы хотим вернуть
детей домой.
     - Куда? - переспросила Айна, округлив от удивления глаза.
     - В двадцатый век.
     - Пошли,  Стас! - потянул я брата за руку, и долго уговаривать его не
пришлось.
     - Спасибо,  Айна! - крикнул он, и мы бросились к геликоптеру. За нами
кинулся было и Ант, но Айна поймала его за шиворот.
     - Пацаны, пока! - беспомощно крикнул он. Я махнул ему рукой.
     - Шидла,  - зловеще произнес Ережеп, - учтите, даром вам это не прой-
дет. Дело пахнет войной.
     - Плевать, - снова сказал тот. И, плавно повернувшись, двинулся к ге-
ликоптеру. Потом остановился и, обернувшись, бросил:
     - Войны не будет.  Твари вы, конечно, подлые. Но не такие идиоты. Де-
теныши-то у нас.
     Первым в геликоптер забрался сфинкс,  имени которого мы не  знали,  и
махнул нам лапой. Последним по трапу взошел Шидла. Лестница превратилась в
ленту и свернулась в тонкий рулон. Проем затянулся пленкой. Последнее, что
я увидел - придурочную улыбку Смолянина, машущего нам обеими руками.
     И геликоптер взмыл вверх с такой скоростью,  что  мы  со  Стасом,  не
удержавшись на ногах, рухнули на пол.



        Глава 5, в которой мы летим на очную ставку с хроноскафами

     - Знаешь,  Костя,  - задумчиво сказал Стас, - мне эти сфинксы не нра-
вятся.
     Наш геликоптер на бешеной скорости несся над городом.  Сфинксы лежали
перед небольшим пультом и с ленивой небрежностью управляли полетом.  Когда
мы с трудом уклонились от очередного прыгохода (а может,  он от нас  укло-
нился), я признался:
     - Мне они тоже разонравились. Кошки серебряные...
     Мы со  Стасом  лежали  в углу,  потому что никаких кресел не было,  а
удержаться на ногах было невозможно из-за постоянных виражей.
     - А у них грива и правда серебряная? - вдруг заинтересовался Стас.
     - Не знаю...
     - Если серебряная,  то небольшое стадо в двести-триста голов могло бы
удовлетворить основные потребности Земли в серебре. Регулярная стрижка...
     - Замолчи! - в ужасе зашипел я. - Они же не бараны, они разумные!
     - Разум неподвластный человеку должен быть покорен,  - угрюмо прошеп-
тал Стас.
     - Шовинист! Они же нас домой вернут!
     - Врут они все. Для опытов забрали.
     Один из сфинксов,  мы пока не научились их различать, обернулся к нам
и сказал:
     - В отличие от вас,  людей, мы лгать не умеем. Мы обещали вернуть вас
домой,  и сделаем это. Наверное. А мелкие оскорбления человеческих детены-
шей нас не задевают.
     - Мы  же вас создали!  - вдруг горячо воскликнул Стас.  - Люди - ваши
создатели и хозяева по праву! Одумайтесь, вернитесь и покайтесь!
     На него явно нашел приступ патриотизма.
     - Никогда! - отрезал сфинкс и вернулся к управлению полетом. Вовремя,
а то мы едва не врезались в какой-то небоскреб.
     - Нас спасут! - воскликнул Стас.
     - Кто, кулинары? - не оборачиваясь осведомился сфинкс. - Ха-ха!
     - Кубатай! - нашелся Стас. - Он настоящий мужчина, он пробьется!
     Или мне показалось,  или сфинксы помрачнели. Похоже, Департамента За-
щиты Реальности они боялись.
     А геликоптер тем временем пошел на снижение.  На окраине города, пос-
реди бетонной площадки размером с футбольное поле,  стоял маленький косми-
ческий корабль. Он был похож на летающую тарелку, только сферическую и вы-
тянутую вверх... Как-то непонятно я описал, но именно так она и выглядела.
Вертолет приземлился возле корабля,  и сфинкс, кажется, посол Шидла, спро-
сил:
     - Вы пойдете сами или вас донести?
     - Сами,  - даже Стас согласился без колебаний.  Вокруг корабля видне-
лись  любопытствующие  и болтаться в лапах сфинксов,  как мыши,  пойманные
кошкой, мы не собирались.
     Под разноголосые выкрики окружавших корабль людей мы прошли к люку. В
основном у корабля собрались молодые парочки,  пацаны да пенсионеры в шор-
тах.  Наверное,  стоянка  венерианского корабля была местной достопримеча-
тельностью.
     - Люди,  помните нас! - выкрикивал Стас, крепко держа меня за руку. -
Будьте бдительны! Добро должно быть с кулаками!
     Шидла и второй сфинкс косились на Стаса, но не вмешивались. Они креп-
ко сжимали в лапах бластеры и озирались,  опасаясь нападения. Но работники
ДЗР на своих медленных прыгоходах явно отстали.
     - Пламенный привет Департаменту Защиты  Реальности  и  его  директору
Ережепу! - надрывался тем временем Стас. - Кубатай и Смолянин, ищите нас в
космосе!
     Но тут мы дошли до корабля, и вслед за сфинксами забрались в люк. На-
род вокруг корабля хлопал, лишь некоторые несознательные свистели и орали:
"Сослать клику ДЗР на Венеру!"
     Шидла начал закрывать люк и вдруг заколебался. Спросил у Стаса:
     - Так вы не хотите воспользоваться нашей помощью?
     - Хотим, - не теряя достоинства, ответил Стас.
     - А зачем призывали к войне?
     - Потому что мне стыдно видеть унижение великой человеческой расы,  -
словно с книжки какой-то читал, заявил Стас. - Земля воспрянет ото сна!
     Шидла встрепенулся,  словно ему о чем-то напомнили, и крикнул другому
сфинксу:
     - Мегла, включай гипносон для этих глупых детенышей!
     А нам гордо пояснил:
     - Все будет так, как вы привыкли, изнеженные люди.
     Мы не успели объяснить,  что вовсе не привыкли к гипносну, потому что
он взял да включился.


     - ...Вставайте,  детеныши! - заорал прямо под ухом сфинкс. Если вы не
знаете, что это такое, орущий под ухом сфинкс - значит вам повезло. - Вре-
мя кормления и развлечения!
     Мы со Стасом подскочили,  как ошпаренные. Оказывается, пока мы спали,
сфинксы уложили нас на узкие кровати, переодев в жесткие, как накрахмален-
ные пижамы. Наверное, это входило в их понятие "человеческих привычек".
     - Где мы находимся? - поинтересовался Стас. Он видел, конечно, что мы
по-прежнему в сфинксовском космическом корабле, его интересовало другое. И
сфинкс понял правильно:
     - На полпути к Венере,  детеныш.  Что для вас более необходимо:  еда,
развлечения или...
     - Или! - отрезал Стас. - Где?
     - Там!  - сфинкс вытянул лапу к одной из дверей. Ему явно понравилась
лаконичность Стаса.
     Еще минут через пять мы ели то,  что нам дали сфинксы: жареное мясо с
гарниром из консервированной фасоли.  Доедая,  я с удовольствием  подумал,
что мясо очень вкусное,  наверное,  свежее... И тут же вспомнил, что посол
прилетел с охоты на тараколли.
     Вначале я хотел заорать и выплюнуть все,  что было во рту. Но посмот-
рел на Стаса - и передумал.  Этот негодяй вначале съел всю фасоль, которую

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг