очень любил, и лишь собирался приступить к мясу. Это что же получится - я
тараканины наемся, а брат нет?
Я проглотил остатки и стал пить стакан за стаканом апельсиновый сок.
Стас, не подозревая о моем коварстве, уплетал жареного тараколли.
- А почему вы нам предлагали развлечения? - поинтересовался я.
Сфинкс глянул на меня медно-желтыми глазами и презрительно процедил:
- Человек, как существо примитивное, нуждается в еде и развлечениях.
Иначе у него возникает дискомфорт. "Хлеба и зрелищ", - всегда требовали
люди от своих правителей.
- Можно подумать, Шидла, что вы не нуждаетесь ни в еде, ни в развле-
чениях! - обиделся я.
- Я не Шидла, я - Мегла, - ответил сфинкс. - Я историк и специалист
по человеческому поведению. А Шидла - посол Венеры на Земле... грубый сол-
дафон. Относительно твоего вопроса отвечаю: любой сфинкс способен сам себя
развлечь. А без еды мы можем существовать месяцами, не испытывая неу-
добств.
- И даже умереть безболезненно, - вспомнив Бормотана, сказал я.
Мегла гордо кивнул.
- Пекун-вак Сетга,
Га-га-га, га,
[Слуги сета из камня,
Ха-ха-ха, ха! (возм. др.-егип.)]
- процитировал я.
- Зен горка ега,
А-шер-вук сака,
[Их нагрело заходящим солнцем,
Они же думают, что ожили (возм. др.-егип.)]
- подтвердил Стас.
Эту песенку о коварном Сете и храбром Хоре мама нас когда-то застав-
ляла петь по утрам. И мы со Стасом, размахивая руками, пели о том, как сын
Осириса Хор сражался с Сетом, и злобный Сет вырвал у него глаз, в ответ на
что Хор оторвал Сету уши. Оскорбленный и униженный потерей ушей, осмеянный
женами, Сет был посрамлен. А Хор превратился в своего отца Осириса... У
этих египетских богов очень сложные родственные отношения, я однажды даже
таблицу чертил, чтоб разобраться, но когда увидел, что Осирис - одновре-
менно отец Хора, его загробное воплощение, царь небесный, царь земной и
сокол, бросил это безнадежное занятие...
Заговорив на древнеегипетском, мы со Стасом сразу загрустили. Вернут
ли нас домой? Или так и придется жить среди хронопатрульных, кулинаров,
подпольщиков и сфинксов?
- На каком языке вы говорили? - подозрительно спросил Мегла.
- На русском, - огрызнулся я.
- Неправда, - на чистом русском языке ответил Мегла, - я выучил русс-
кий, потому что по нашим данным пришельцы из прошлого должны владеть имен-
но им.
Мы переглянулись, и Стас выручил меня:
- На каком языке ты говоришь? - возмущенно обратился он к Мегле на
всеземном. - Мы не понимаем тебя! На немецком, что ли? Похож немного...
- Так я говорю не на русском? - переходя на всеземной, воскликнул
сфинкс.
Мы дружно закивали.
- Скажите-ка что-нибудь по-русски! - подозрительно велел Мегла.
- Я просчитаю до десяти, - небрежно предложил я. И затараторил: -
Каргаз, ушур, нердак, перум, южур, зенпак, генло, бомло, чуфтак, ах-ах!
[Раз, два, три, ..., десять (возм. др.-егип.)]
- А я расскажу пару пословиц, - поддержал Стас. И начал декламиро-
вать: "Генло муф-ап фарон сен крап. Па-шенгар-шенгар тушур Осирис кеншего-
жур." [У семи мумификаторов фараон без глаза. Прожорливого крокодила Оси-
рис в болото бросил. (Возм. др.-егип.)]
- Все ясно, - безнадежно кивнул сфинкс. - Проклятые люди! Это их ра-
бота!
- Может ты сам перепутал записи и выучил не тот язык?! - предположил
Стас, обиженный новым оскорблением в адрес человечества.
- Какие записи? - вздохнул сфинкс. - Только для живых языков - все-
земного и венерианского, есть гипнообучатели. Мертвые - русский, древнег-
реческий, английский, латынь - приходится учить по сохранившимся старым
книгам. Человеческое поведение! Подделать для меня древние книги! Перевес-
ти на немецкий "Войну и мир", подсунуть вместо учебника русского - учебник
немецкого! О, люди! Коварство ваше неизменно!
И Мегла выругался на "древненемецком" языке.
Стас покраснел и спросил меня:
- Такое в книгах печатают?
- В глупых книгах все печатают.
А сфинкс продолжал возмущаться человеческим коварством. Чтобы отвлечь
его я спросил:
- А сами-то вы, неужели не коварные? Вы нас в прошлое отправите, а
ваш мир погибнет! Камикадзе!
- Не болтай лишнего, - прошипел Стас. - Тушур безмозглый!
Но Мегла лишь презрительно покачал головой, так что помещение напол-
нилось звоном его серебряной гривы.
- Ничего не погибнет. Люди дураки. Они считают правильной свою теорию
путешествий во времени, а мы - свою. Наша лучше, она разрешает путешество-
вать в прошлое и будущее.
- Так почему же вы не объясните людям, что они ошибаются? - возмутил-
ся Стас.
- А как докажешь, - с неожиданной грустью ответил Мегла, - обе теории
одинаково вероятны. Просто наша нам больше нравится.
Мы со Стасом переглянулись. Стас вздохнул и сказал:
- Ну их. Если взорвутся, то сами виноваты. Мы-то в прошлом будем.
- Жалко, - вздохнул я. - Может, откажемся возвращаться?
Мегла подозрительно уставился на меня. И сказал:
- Но-но. Если вы не вернетесь, а правильной окажется наша теория, то
мир тоже погибнет. Так что риск есть в любом случае. Только по нашей вер-
сии вас надо вернуть в двадцатый век, а машину времени - в древний Египет.
А по человеческой версии вы останетесь в нашем времени. Выбирайте.
Мы молчали. На нас неожиданно легла огромная ответственность. Стас
помялся, потом спросил:
- А есть какие-нибудь доказательства вашей версии?
Мегла поморщился и гордо ответил:
- Истина не нуждается в доказательствах... Но, в общем-то, есть одно
доказательство. У нас есть свои легенды и предания, которые мы никогда не
рассказываем людям. Для вас будет сделано исключение...
- Опять, - выдохнул Стас.
- Так вот, - продолжал Мегла, - по одной из легенд, двое человеческих
детенышей попали из двадцатого века в двадцать пятый. Их спас и вернул в
прошлое сфинкс. Потом, через много поколений, потомок одного из ребят за-
нимался созданием сфинксов для колонизации Венеры. Под влиянием семейной
легенды он и сделал нас такими...
Сфинкс негромко замурлыкал.
- Такими... Такими красивыми... Такими хорошими.
- Ужас, - прокомментировал Стас. И повернулся ко мне:
- Это твой потомок был. Мой бы таких... таких красивых не создавал.
- Приятно встретить у людей проблески разума, - промурлыкал Мегла.
- Почему это мой?! - возмутился я. - Почему?
- Я холостяком буду, - отрезал Стас.
Наступило тягостное молчанье. Его прервал донесшийся из-под потолка
голос Шидлы. Наверное, там было скрытое переговорное устройство.
- Брат!
Мегла приподнял голову.
- Компьютер напоминает, что мы уже четыре дня не ели. Надо покушать.
Чтобы сил прибавилось.
Я вспомнил папу и вздохнул. А Стас крикнул:
- А еще что компьютер напоминает?
- Это ты, белобрысый человеческий детеныш? - невозмутимо поинтересо-
вался Шидла. - Компьютер сообщает, что за нами гонятся три земных крейсе-
ра.
- Это Кубатай!!! - завопил Стас.
- Но они нас не догонят. - Успокоил нас невидимый Шидла, - Я перегрел
реактор корабля. Мы или взорвемся, или первыми достигнем Венеры.
Шидла отключился, а мы опасливо переглянулись. Мегла тем временем,
продолжая мурлыкать, достал из шкафчика в стене консервную банку, на пол-
кило веса, не меньше. И одним движением когтя вскрыл ее. Стас подошел к
сфинксу и удивленно сказал:
- Скумбрия в томате!
Мегла крепко прижал банку к мохнатой груди и сказал:
- Да, подлые люди. Именно из-за этого... мя-яу... мы вынуждены под-
держивать с Землей отношения... торговать с людьми.
- Можно попробовать? - спросил Стас.
- Нет!!! - заорал Мегла. - Это моя пайка! Моя!
Перепуганный Стас отскочил ко мне. Я схватил его и запихнул за спину.
Орущий сфинкс выглядел страшновато. Серебристая шерсть встала на нем ды-
бом.
- Потом... Когда наемся... - уже потише сказал Мегла. - Тогда дам...
Немного.
- Не надо! - хором ответили мы. Я сразу вспомнил наших кошек - попро-
буй у них из тарелки взять кусочек поганого "Вискаса", не говоря уже о ры-
бешке. Какой скандал будет!
Сфинкс жадно пожирал скумбрию. Потом вылизал банку длинным розовым
языком и виновато сказал:
- Это... это атавизм.
Мы молчали. Потом Стас не выдержал и спросил:
- А валерьянку вы любите?
Мегла облизнулся и тихо-тихо спросил:
- А у вас есть? Немножко...
- Нет, к сожалению, - ответил я.
- И не надо, - гордо сказал сфинкс. - Я не наркоман.
Он поднял переднюю лапу и стал ее тщательно вылизывать. Я подмигнул
Стасу. Уж что-что, а психологию кошек мы знали.
- А как вы нас вернете? - сменил я тему.
Сфинкс вздохнул и, не прекращая вылизываться, ответил:
- У нас было два варианта - либо использовать ту машину времени, на
которой вы прилетели, либо сделать новую. Второй вариант лучше, потому что
при первом непонятно, откуда вообще взялась машина времени.
- Тем более, что наш хроноскаф взорвали, - грустно заметил Стас.
Мегла подумал и кивнул:
- Да, логично. Так что у нас остался только вариант номер два - сде-
лать свою машину времени. Ее сейчас доделывают.
Мы кивнули.
Мегла принялся за вторую лапу и мимоходом бросил:
- А также сейчас доделывают несколько макетов машин времени.
- Зачем? - удивился я.
Сфинкс снова вздохнул:
- Какие же вы глупые, детеныши. Вам ведь очень хочется домой. И даже
если вы увидите, что наша машина времени - не та, на которой вы прилетели,
вы нам этого не скажете. А наша теория петли времени верна только в том
случае, если мы, не зная, на какой машине вы прилетели, сделали точно та-
кую же. Ясно?
- Ясно, - неуверенно сказал Стас. - Кажется. Если мы выберем не ту
машину времени, то значит, правы земляне, и во времени путешествовать не
стоит.
- Правильно, - мяукнул сфинкс, лег на бок и стал вылизываться дальше.
- Способный... ммяу-у... детеныш. Так что если не ту машину времени выбе-
рете, значит, мы не правы. Тогда ни в какое прошлое мы вас не отправим, а
сошлем.
- Куда? - в ужасе спросил я.
- На Землю. К Ережепу. Самому коварному из всех землян.
- Что ты заладил: коварные, коварные, - обиделся я. - Не коварнее
вас!
- Если бы ты знал, детеныш, - опять вздохнул Мегла, - какое коварство
люди проявили при создании сфинксов! Неслыханное, небывалое, непристойное
коварство! Они... А, не хочу и говорить! Мяу!
В такой грустной обстановке мы и продолжали путь. Прямо хоть в гипно-
сон ложись...
Так мы и сделали.
Глава 6, с длинным подзаголовком, в которой мы снова спорим,
кто во всем окружающем виноват, выясняем преимущества свободы
и ставим Кубатая на наше место
Мы все-таки не взорвались. И корабли ДЗР нас не поймали. Венерианский
корабль приземлился, или привенерился, не знаю уж как и сказать, и гипно-
сон тут же отключили.
- Вставайте, детеныши, - приветствовал нас сфинкс.
Стас зевнул и, стаскивая с себя жесткую пижаму, сказал:
- Привет, Мегла. Нормально долетели?
- Нормально. Только я не Мегла, я Шидла. Мегла ушел домой. Потом по-
дойдет. Мы сядем в антиграв и полетим к ангару с хроноскафом.
Я тоже переоделся, попытался причесаться с помощью растопыренных
пальцев, а потом заметил:
- Вас очень трудно различать. Очень уж вы похожие.
Шидла недовольно заворчал и буркнул:
- На наш взгляд вы тоже одинаковые. Если бы не разный цвет волосяного
покрова...
- А у вас и того нет, - огрызнулся Стас. - Мы каждого встречного
сфинкса будем принимать за тебя и звать Шидлой.
- Не стоит, - строго сказал Шидла. - Для неподготовленного сфинкса
увидеть землянина - и без того тяжелое испытание. А уж если вы с ним заго-
ворите...
- Тогда придумай что-нибудь для отличия, - предложил Стас. - Гриву
перекрась...
- Невозможно. Краска не пристает.
- Тогда, - Стас подошел к сфинксу и бесстрашно взялся за его гриву, -
давай заплетем тебе косички.
- А что это? - хмуро поинтересовался Шидла.
- Украшение, - сообщил Стас и принялся заплетать гриву сфинкса. Я рот
разинул от удивления. Никогда не подозревал в брате таких талантов.
Когда грива Шидлы украсилась двумя длинными косами, тот подошел к
выключенному компьютеру и стал разглядывать себя в мутном стекле дисплея.
- Не знаю, - неуверенно сообщил он. - Кажется, такое иногда носят че-
ловеческие самки.
- А в наше время такое носили еще отважные африканские воины и самые
красивые кошки, - заявил Стас.
- Да?! - промурлыкал сфинкс и больше не сомневался.
Мы со Стасом просто изнывали от нетерпения. Подумать только - мы на
Венере! И, как назло, даже иллюминаторов нет!
- А как мы выйдем наружу? - спросил Стас. - Там дышать можно?
- Нам, сфинксам, можно, - не прекращая мурлыкать, ответил Шидла. -
Там семь процентов кислорода, две атмосферы и сто тридцать градусов по
Цельсию.
Мы приуныли. Я спросил:
- А как же мы?
- Скафандры наденете. У нас сохранились старые человеческие скафанд-
ры, их сейчас принесут.
- А можно пока посмотреть наружу?
Сфинкс почесал гриву лапой и милостиво разрешил:
- Ладно. Сейчас открою смотровые окна.
Он включил компьютер и принялся нажимать кнопки. Часть стены тут же
"растаяла". Как в нашем хроноскафе. И мы увидели Венеру.
Больше всего Венера походила на карьер по добыче щебня в ночь большой
песчаной бури. Мы однажды были с папой на таком, где нашли какие-то старые
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг