ответственность кому-то ещё было дурным знаком - удача могла оставить
лентяя.
- Что-то я не видел у них в кабинете книг. Ни одной.
- А это и не в кабинете, - возразил Даал. - Это у неё в библиотеке.
Дома.
- О-о-о! - только и сказал Таилег. Он имел очень смутные понятия о том,
как живут Хансса. Бред, который об этом сочинили люди, его не устраивал, а
погружаться в глубины позаимствованной им памяти было... как-то...
неприлично, что ли. - И много там книг?
- Вообще-то Хансса книги не очень-то уважают, - продолжил Даал,
оглядывая свою куртку и довольно улыбаясь увиденному. - У них другой способ
записи. Нам, видимо, недоступный. Иероглифический... хотя это не то слово.
Иероглиф - это знак со смыслом, но, как правило, с понятием или с
несколькими. У Хансса же их "записи" - целые трактаты. Я видел одну из их
притч, примерно в полчаса длиной, которая умещалась на куске камня величиной
в две ладони. И язык, на котором они говорят теперь, изобретён из-за таких,
как мы... Слушай, а чего это я тебе всё рассказываю? Ты разве сам не узнал
уже всё это?
- У меня было не так много времени, - ответил Таилег, решив сказать
хотя бы часть правды.
- Ясно, - Леглар вздохнул. - Сколько там всего, у неё в библиотеке! Я
бы с удовольствием нанялся к ней библиотекарем. Выдавал бы ей книги и сам
читал бы в свободное время... Кстати, ученик, не одолжишь эти книги
пролистать? Да и Рамдарон на них уже зубы точит.
- Разумеется, - Таилег был удивлён. - Торопиться мне теперь некуда. - И
усмехнулся. На этот раз уже почти весело.
- Правильно, - кивнул головой Даал. - Бессмертие - это как болезнь.
Если уж она неизлечима, то надо к ней привыкнуть.
Тут из кают-компании высунулась рыжая голова Тарца:
- Эй! Философы! Мы тут в "три башни" решили перекинуться... Не
составите компанию?
* * *
На третий день относительного спокойствия Таилег увидел белесую линию,
что тронула северную часть горизонта и спросил об этом Рамдарона.
- Там? - почесал голову археолог. - По-моему, это Штормовой пояс.
Гиблое место... Ни один корабль не смог ещё сквозь него пробиться.
- Да ну! - Таилег говорил почти с восторгом. Штормовой пояс был местом,
за которым всегда помещали предел мечтаний человека на земле. Там творилась
жизнь справедливая, и вечно ревущие на границах ветра охраняли вход в земли
для избранных. - И что там, как ты думаешь?
- Есть легенда, что некоторые драконы поднимались в воздух так высоко,
что пересекали Пояс, - вступил в разговор капитан, видавший виды Человек. -
Но и они не смогли запомнить ничего из того, что там творится.
- А маги? - подозрительно спросил Таилег. - Неужели их хвалёное
могущество не позволяет пробиться сквозь непогоду? Подумаешь, какой-то
ураган...
- Не говори так, юноша, - капитан покачал головой. - Ты не бывал в тех
местах. Магия хороша там, где её изобретали. Есть вещи, против которых она
бессильна.
Таилег только хмыкнул. Авторитет магии в его глазах сейчас значительно
уменьшился.
- Возможно, когда-нибудь мы изобретём способ плавать под водой и
поднырнём под Пояс, - сказал Рамдарон задумчиво. - Пока же это - намёк.
По-моему, совершенно очевидный. Не лезьте, люди, куда вам пока нельзя.
- Под водой? - переспросил подошедший Даал. - Ходили слухи, что дарионы
уже владеют подобной техникой. Правда, слухи бывают разные...
Беседа прекратилась как-то сама собой, но Таилег долго провожал белую
линию взглядом. Вот где действительно стоит побывать, подумал он.
Время от времени булавки сыпались и на корабль, но кто-нибудь из
четырёх пассажиров всегда оказывался поблизости, чтобы сбросить их в море.
* * *
На восемнадцатый день пути Геллосс возник из ниоткуда - словно только
что появился из ничего. Таилег был одним из первых, кто услышал крик
вперёдсмотрящего и поспешил туда, где должно было начаться его последнее -
как он надеялся - особое поручение.
Ничего примечательного Геллосс из себя не представлял. Даже непонятно
было, за что его прозвали "живыми скалами". Скалы, как скалы. Округлые,
обточенные за многие века волнами и ветром, как и у всех островов в мире.
Корабль долго обходил остров в поисках удобной гавани, и, в конце
концов, встал в полумиле от северной оконечности. Ближе капитан подходить
отказался.
Целый день шлюпки сновали туда-сюда, выгружая запасы. Как понял Таилег,
корабль отправлялся дальше, в Оннд, и должен был вернуться сюда только через
месяц. Ну что же, неплохо. Им оставалась шлюпка - достаточно, чтобы
перебраться на соседний островок, в трёх милях отсюда. Как крайнее средство.
Остров был действительно безжизненным. Чахлые кустики и деревца
вызывали такое сочувствие, что рука не поднималась срезать их на костёр.
Дааловы "кирпичи", запас которых был весьма и весьма солидным, вновь
выручили компанию. Больше всех радовался толстяк.
- Мне без горячего жизнь не мила, - заявил он, водружая над тлеющим
"кирпичом" котёл. - Пусть даже сырое, лишь бы подогреть.
Рамдарон долго бродил по острову, прежде чем отыскал родник. Он был не
один, как археолог пояснил, но вода в этом была самая чистая.
путешественники долго наполняли свои ёмкости для воды - по совету того же
Рамдарона.
- Ты говорил, что пробыл здесь несколько месяцев, - скептически сказал
ему Тарц, - а сам битый час искал этот родник. Что-то здесь нечисто.
Рамдарон промолчал.
* * *
Ночью Даал потряс Рамдарона за плечо.
- Где Иррген?
- Почём мне знать? - отмахнулся тот сонно. - Мало ли куда человеку
ночью потребуется! Ничего, остров маленький, не потеряется.
Однако Тарц вернулся только спустя пару часов. Своё отсутствие он
объяснил так:
- Чертовщина какая-то. Вышел это я, - дай, думаю, отойду в местечко
поукромнее... ну, одним словом, только я закончил, как что-то меня толкает,
прошу прощения, в корму и я лечу куда-то вверх ногами. Прихожу в себя -
смотрю - ни одной знакомой скалы. И темнотища! Выходил я - помню - корявая
такая скала возле лагеря была, вроде пирамиды - и нет её! Ходил, ходил,
опять, думаю, колдовство какое-то...
- Скалы не движутся только под деревьями и спящими людьми, - пояснил
Рамдарон, скрывая улыбку. - Всё остальное за ночь может измениться до
неузнаваемости.
У всех остальных на лицах было написано изумление.
Утром, увидев шагах в трёхстах плоское и ровное место в низине, Таилег
спросил:
- Почему мы не остановились там?
- Там был мой предыдущий лагерь, - пояснил Рамдарон, и новых вопросов
ни у кого не возникло.
* * *
На следующее утро все сходили посмотреть на зияющую пасть пещеры - вход
в Лабиринт. Вот оно, подумал Таилег, глядя в чёрные глубины. Начинается.
Сейчас проверим, что там у нас по части бессмертия.
Он извлёк из кармана ромб. Чем ближе ко входу они приближались, тем
менее ярко светились его пластинки.
- Я же говорил, что внутри магия не работает, - пояснил Рамдарон. - Так
что запасайтесь традиционными припасами.
- Но лекарства-то магические там работают?
- Работают. И меня это уже выручало...
Вздохнув, Таилег отправился вместе со всеми - готовиться в спуску.
Тарц в конце концов уговорил их отправляться не вечером, а на следующее
утро.
- На свежую голову оно как-то приятнее, - пояснил он, извлекая бутылку
тёмного алтионского.
Даал только усмехнулся.
Вечер получился какой-то однообразный. Наставления от Рамдарона все
успели получить по несколько десятков раз, всё вещи лежали на месте, всё
было привязано, проверено, смазано и вычищено.
Остаток лагеря решено было упаковать и привязать гирляндой к стволу
какого-нибудь дерева.
В голове у Таилега, когда он засыпал, всё ещё вращалась строка из
романса, который Даал пел вечером у костра. "Я не виновен в том, что
смертен", сонно прошептал он ещё раз, укрылся с головой и уснул. Последнюю
неделю сны выдавались как прежде - без сновидений.
27.
- Вот значит, как, - Рамдарон развернул свой план и показал его ещё
раз. - Эти проходы - самые безопасные. До второго уровня мы с вами пройдём
все вместе. Дальше - разделимся. Я не уверен, что это лучшая идея, но нырять
всем в один котёл - не самая удачная идея.
- Может, мне пойти одному? - спросил Таилег. - Я, в общем, должен
что-то сделать один.
Все остальные изобразили на лицах презрение.
- Ну, знаешь, приятель! - Тарц не на шутку обиделся. - Во-первых,
бояться нам, как и тебе, нечего. А во-вторых, я маймов живыми ещё в глаза не
видел.
- Не терпится?
- Как и тебе. И, кстати, всем остальным. Так что пошли все вместе,
Рамдарон. Какая, в принципе, разница?
Рамдарон пожал плечами.
- В сущности, никакой.
После короткого раздумья он пошёл. Все остальные потянулись следом.
Пустота внутри Лабиринта была настолько всеобъемлющей, что Две Золотых
Луны показались Таилегу людным и шумным местом по сравнению с ним. Стены его
практически не отражали никаких звуков. В таких условиях было немудрено
пропустить самую примитивную засаду - если не руководствоваться чутьём или
паранормальными свойствами. Но ромб, который юноша время от времени вынимал
из кармана, оставался тёмным и холодным, так что надо было учиться
полагаться на собственные силы.
Невелика потеря, однако. Никто из здесь присутствующих никогда не
зависел слишком сильно от своих магических возможностей.
"Но я чуть было не начал зависеть", - подумал Таилег, перестав
поминутно оглядываться по сторонам. В конце концов, с ним рядом был
Даррилхоласс, с чутьём, не в пример человеческому. Кот шёл себе и шёл, время
от времени становясь видимым и с интересом обнюхивая всё на своём пути.
Постепенно напряжённость в компании стала пропадать.
- Ты уверен, что первые два этажа пусты? - спросил Таилег у Рамдарона,
поменявшись с Даалом местами. Его наставник шёл и время от времени помечал
что-то в своём блокноте.
- Да, - ответил тот коротко. - Если они и были чем-то заняты, то за
тысячу лет исследования твоими коллегами по профессии здесь стало
неинтересно.
- Кстати, - объявил Таилег спустя несколько минут. - Лабиринт
совершенно пуст. Так же не бывает. Я своим глазами видел летучих мышей, что
летали мимо нас - а пол и стены совершенно чисты, словно их кто-то вычищает.
- Тут, как на острове вокруг, - пояснил Рамдарон. - Если бросить вещь
просто так, она в конце концов исчезнет. Не происходит ничего только с
живыми людьми и их непосредственным окружением. Я уже имел глупость оставить
как-то раз часть своих вещей в другом углу комнаты. Больше я их не видел.
Спустя каких-нибудь полчаса компания подошла к винтовой лестнице, что
вела на следующий уровень. Два оборота лестницы были разрушены.
- Очень странно... - протянул Рамдарон. - Раньше этого не было.
Даррилхоласс, что там?
Кот возник возле лестницы, подумал и смело спрыгнул вниз.
- Пошли, - объявил Рамдарон и подал всем пример. - Пока что бояться
нечего.
- Так я тебе и поверил, - пробурчал Иррген.
* * *
- Второй уровень гораздо просторнее, - объявил Рамдарон. - Ничего
живого и голодного здесь нет, но сюрпризы уже начинаются. Держаться всем
вместе. Не терять друг друга из виду. Ни при каких обстоятельствах.
- Так уж ни при каких? - засопел Тарц.
- Смотри, - Рамдарон вышел на середину комнаты, в которой они стояли.
Семь проходов, включая тот, из которого они появились, вели их неё. - Следи
за тем, куда я уйду.
Он вышел и скрылся в третьем слева коридоре. Его шаги долго звучали
эхом (тут появилось нормальное эхо, чему юноша немало порадовался) и
постепенно затих.
- И что? - недоумённо вопросил Тарц.
Шаги постепенно послышались вновь. Однако, они доносились из первого
прохода слева и все трое невольно вздрогнули. Затем... началось нечто
совершенно невообразимое. Шаги доносились изо всех проходов. Дробные,
характерные для Рамдарона, сухие щелчки становились всё громче и
беспорядочнее. Глаза всех путешественников бегали от прохода к проходу, но
выбрать ни один из них не удавалось.
Рамдарон вышел из третьего прохода слева и эхо тут же вошло в норму.
- Разрази меня небо! - воскликнул Тарц и вытер лоб, вспотевший от
напряжения.
- Следите только глазами, - посоветовал Рамдарон. - Не доверяйте ни
ушам, ни чему бы то ни было другому. Советую сразу же прислушаться к моим
словам.
- Дальше, - добавил он с грустью, - уже ни на что нельзя будет
положиться.
* * *
- Эти надписи на стенах, - указал Даал на часть коридора, - кто-нибудь
пытался их понять?
- В Лабиринте встречается много надписей, - ответил Рамдарон. - Я бы не
советовал их читать. Здесь даже надписи на привычном языке могут оказаться
ловушкой.
- Да ну, какая там ловушка, - указал Тарц на ближайшую стену. - Что тут
страшного! Обычная чушь, какую на всех стенах рисуют. "Отнеси дерево в
сторону", - прочёл он, чуть прищурив глаза, - "И вода..." О-о-ох!
Рамдарон, не задумываясь, метнул в Тарца своим "факелом" и рассёк тому
до крови верхнюю губу.
- Ну, знаешь, Рамдарон! - рявкнул ошеломлённый Тарц. - Хватит строить
из себя умника. В следующий раз...
Тут он увидел, как стена, на которой была надпись, начала выгибаться
наружу и силуэт прогибавшей её изнутри огромной когтистой лапы прорисовался
столь ясно, что стало понятно - пора бежать!
Даал подставил ему ногу и Иррген, сильно стукнувшись лбом о камень, не
сразу смог подняться.
Когда он сел, то тут же посмотрел на стену. Та была в полном порядке,
хотя в голове у него что-то ещё слабо вращалось.
- В следующий раз будешь выбираться сам, - наставительно сказал
Рамдарон, протягивая ему аптечку. - Здесь пропала не одна сотня людей,
Иррген, и твоё бессмертие может не помочь. Представь себе глубокий и узкий
колодец, с железными шипами на дне. Ты сейчас мог ехать прямо на дно такого
устройства. Как ты себе представляешь следующие дни своей жизни?
Видимо, воображение у Тарца было хорошее, поскольку больше он не
оспаривал ничьё руководство.
- Это что же, - озадаченно сказал Даал несколько минут спустя,
почёсывая бороду, - теперь и на стены смотреть без необходимости нельзя?
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг