и прибавил лукаво:
- Ваше высочество.
Снова оставшись в одиночестве, Каэ произнесла, обращаясь к бездонной
синеве неба:
- Мне не хватает вашей мудрости. Куда вы опять подевались?
- Мы никуда не деваемся, - спокойно донеслось оттуда.
***
Три монаха стоят на верхней палубе галеры, носящей имя "Крылья
Сурхака". Кажется, кроме Каэтаны, их не видит никто. Она улыбается им, она
соскучилась и стремится поговорить с ними просто так, не о делах: не об
угрозе, которую несет миру повелитель Мелькарт, не о его слугах и способах
борьбы с ними. Она жаждет нескольких минут покоя и тишины в обществе своих
друзей.
- А мы за этим и пришли, - говорит Да-Гуа.
- Мы скучали по тебе, - произносит Ши-Гуа.
Ма-Гуа молчит, но само его молчание полно радости и света.
- Где вы бывали, что делали? - спрашивает она.
- Везде. Мы обошли весь мир, и он поразил нас, - делится Ма-Гуа. - Он
оказался прекраснее и чудеснее, чем мы привыкли считать. Мы слишком часто
разбирали причины и следствия и не обращали внимания на закаты и восходы.
А это, по сути, главное.
- Мы узнали, что картина мира, которую мы себе раньше рисовали,
неполная. Существует еще больше связей, мир многослоен, как пирог с
вишнями, - сообщает Да-Гуа.
- Не с вишнями, а с абрикосами, - поправляет Ши-Гуа.
- Неужели есть разница? - изумляется Каэ.
- С вишнями вкуснее, - отвечает Да-Гуа.
- Нет, с абрикосами...
- Вы пробовали пироги?
- Это теоретические выводы, - улыбается Ма-Гуа.
- А еще мы уяснили себе, что некая особа, которую мы все любим и
уважаем, оказалась гораздо более важной персоной, чем представлялось в
самом начале. Каэ, - внезапно серьезнеет Да-Гуа, - нам нужно сказать тебе
нечто, во что сложно поверить с первого раза, но ты все-таки постарайся...
- Не важно почему, - продолжает Ши-Гуа, - но именно ты оказалась
единственным камнем преткновения на пути Мелькарта. Только ты и никто
другой. И потому тебе нужно серьезно беречься. Он не остановится ни перед
чем, чтобы уничтожить тебя.
- А действительно, теперь я понимаю, что вы заглянули, чтобы мило
поболтать, - растерянно говорит она. - Как тут беречься?
- Никак, - вздыхает Ма-Гуа.
- Понятия не имею, - пожимает плечами Да-Гуа.
Ши-Гуа молчит.
- Пока что ты все делаешь правильно, - спешит успокоить ее Да-Гуа.
Три монаха, существующие вне событий, времен и пространств, не знают,
как объяснить той, кто стала Истиной, что она сумела изменить мир,
изменить их самих и теперь в ответе за это. От нее зависит гораздо больше,
чем когда-либо и где-либо зависело от просто бессмертной богини, потому
что даже бессмертные, даже всемогущие боги конечны. Они не могут объяснить
ей, что она стала бесконечной, потому что сами не знают, как и когда это
произошло. Но бесконечная, как всякая настоящая Истина, она теперь держит
на своих плечах мир, в который пришла, и обязана платить по его счетам. Но
монахи не могут об этом рассказать. А может, и не хотят.
- Мы пойдем, - грустно-грустно говорит Ши-Гуа, натягивая капюшон.
- Мы вернемся, - обещает Ма-Гуа.
- Когда-нибудь мы останемся с тобой насовсем, - говорит Да-Гуа, сам
не догадываясь о том, что это и есть настоящее пророчество.
Но к этому пророчеству мир еще не готов, и потому оно выглядит
обычным слабеньким утешением.
Каэтана молчит. Молчит, когда монахи исчезают в пустоте. Молчит,
когда наваливается тоска, затрудняющая дыхание и заволакивающая мир серым
покрывалом. Молчит, когда подходит Рогмо, чтобы спросить о каких-то делах,
кажущихся ей сейчас незначительными. И никто не замечает, что вместе с ней
примолк целый мир.
***
Две недели галера огромной золотистой рыбиной скользила вниз по реке.
Две недели каждую ночь Каэ металась в своей каюте, не высыпаясь, не
понимая, что происходит; с каждым днем таяла и выглядела все более
уставшей и измученной.
Наконец за ужином капитан Лоой торжественно объявил, что через час
они причалят к берегу неподалеку от городка с грозным названием Башня
Великана, чтобы пополнить запасы еды и пресной воды, а затем выйдут в
море. Это сообщение команда встретила без особых эмоций, потому что дело
было привычным и ничем не примечательным, а вот пассажиры обрадовались.
Даже Рогмо и Магнус почувствовали некоторое облегчение. Они понимали, что
со дня на день враг может начать действовать, но это было лучше, чем
томительное долгое ожидание.
К Башне Великана подошли перед заходом солнца. Но лавки были открыты,
и в них вовсю кипела торговля. Смышленые купцы не собирались терять
прибыль из-за такой мелочи, как неурочный час. Для кого неурочный, а для
кого в самый раз, чтобы обслужить клиента. Ночью даже самые скупые
становятся чуть щедрее. Может, потому, что хуже видят, с каким количеством
денег расстаются.
Лоой привык сам присматривать и за приобретением товаров, и за их
погрузкой, чтобы в дальнейшем не обнаружить никаких сюрпризов где-нибудь в
открытом море, когда исправлять будет уже поздно, а наказывать
бессмысленно. Эту нехитрую истину он накрепко усвоил от своего учителя -
Гатты Рваное Ухо. Кстати, Гатту хорошо помнили многие торговцы во многих
городах вдоль по течению Охи. И Лоой был персоной небезызвестной, а в
какой-то степени и легендарной. Поэтому не успел он сойти с галеры, как
берег огласился приветственными криками.
Куланн - командир сангасоев - тоже решил позволить своим воинам
прогуляться, чтобы они вовсе не разучились ходить по земле. И, спросив
разрешения у своей повелительницы и получив его, он повел сангасоев в
город.
Барнаба и Номмо мирно спали у себя в каюте, до одури наигравшись в
шахматы, и разбудить их не представлялось возможным, да и смысла не было.
Каэ задумчиво тянула вино из высокого тонкостенного бокала, когда Магнус и
Рогмо неслышно вынырнули из темноты рядом с ней.
- Ф-фу, - выдохнула она, - так ведь и напугать недолго. Ого, какие у
вас хитрые физиономии! Что это вы удумали?
- Удумали и вас пригласить в город. Чем мы хуже остальных?
- А кто на галере останется?
- Куланн выставил охрану. Меняет ее через каждые три часа. Через
десяток сангасоев живым и Тиермес не пройдет...
- Ну, это преувеличение, но я на самом деле не знаю, кто в этих
местах может их одолеть.
- Вот-вот, - весело подхватил Рогмо. - И капитан Лоой оставил свою
охрану. Так что корабль дважды охраняем. Пошли лучше куда-нибудь посидим.
Рогмо уже не ловил себя, как раньше, на мысли, что, строго говоря, он
общается с великой Древней богиней.
- Хорошая идея.
- А Магнус придумал и того лучше.
- Что?
- Я бы с радостью изменил нашу внешность, - улыбнулся молодой человек.
- Вам известно, что на меня заклинания не действуют?
- Конечно, Каэ. Но я и не собираюсь воздействовать на вас, или на
себя, или на князя. Я прочитаю заклинание, которое будет отводить глаза
смотрящему. А мы останемся прежними - так вас устроит?
- Если сработает, это будет идеально.
- Договорились!
Молодые люди остаются молодыми людьми, сколько бы им ни было лет по
каким-то дурацким календарям. А молодые люди в обществе красивой и
очаровательной женщины, к тому же женщины-загадки, - это особый случай.
Рогмо сам не отдавал себе отчета в том, что отчаянно ухаживает за Ингатейя
Сангасоей, Сутью Сути и Матерью Истины. И даже очень удивился бы, скажи
кто-то ему об этом. А вот Магнус знал, что ухаживает за Кахатанной, но
продолжал в том же духе. И всем было весело - это тоже маленькое чудо, из
тех, которые свершаются по собственной воле.
Они спустились по трапу и двинулись в ту сторону, где переливалось и
играло озерцо разноцветных огней, Башня Великана - последний город на этом
берегу моря Надор.
***
Кабачок, облюбованный нашими друзьями, был изумителен. Он
располагался в обоих этажах маленькой круглой башенки, увитой плющом и
диким виноградом, с голубой крышей и серебряным флюгером в виде какого-то
здоровяка, дующего в рог. И конечно же, он носил гордое имя "Башня
Великана". Тут трое спутников были готовы спорить на что угодно еще до
того, как увидели саму вывеску. Художник, ее выполнивший, обладал
незаурядным воображением, и Каэ подумала, что, живи она в этом городе,
непременно приходила бы сюда полюбоваться на этот живописный шедевр.
Они не просто так явились поужинать в "Башню Великана". До этого
Магнус и Рогмо исправно несколько раз показались на глаза Куланну,
капитану Лоою и тем членам команды, которых смогли обнаружить по пути в
город. Никто из встреченных бровью не повел, никак не отреагировав на
компанию трех молодых людей. Магнус уверил своих товарищей, что внешность
у них привлекательная, но самая что ни на есть заурядная. Это объяснение
всех удовлетворило, и, уверившись в действенности заклинания, они
отправились в самое злачное место городка, который был примечателен тем,
что одним своим краем стоял на берегу Охи, а другим - на побережье моря
Надор. Все спрошенные по дороге жители дружно, словно сговорившись,
отвечали, что самое почтенное и примечательное в смысле кухни заведение -
это "Башня Великана". Убедившись в стойкой репутации кабачка, наши друзья
ввалились в него веселой компанией и заняли столик у высокого стрельчатого
окошка, похожего на настоящую бойницу.
Хозяин материализовался возле них из таинственного полумрака, который
царил за стойкой, и принципиально потребовал немедленно сделать выбор в
пользу того или иного блюда.
- На ваше усмотрение, почтенный, - сразу отреагировала Каэ. - Нам
охарактеризовали вас как лучшего знатока изысканной кухни и вин.
Хозяин расцвел и не замедлил разразиться тирадой о радующей его
сердце воспитанности столь молодого еще человека и о том, что в пору его
юности воспитанных людей было больше.
- А плодились они, очевидно, неохотно, - пробормотал Рогмо, не успел
хозяин отчалить от их столика.
Получив краткую передышку, они стали с любопытством оглядываться по
сторонам. Круглый зал на первом этаже башни был оформлен под старину:
тяжелые столики с мраморными столешницами, рассчитанные на двоих-троих
посетителей, грубо сработанные темные табуреты, светильники в виде факелов
- но не факелы, потому что ни дыма, ни копоти не было. В простенках висели
потускневшие от времени тканые гобелены. Кружки и тарелки в "Башне
Великана" были вполне в духе самого заведения - большие и практически
неподъемные.
Когда с кухни стали поступать подносы с горячими блюдами и кувшины с
изумительным напитком "Слезы великана", обладавшим ни с чем не сравнимым
богатством букета, Каэ пожаловалась полуэльфу:
- Подо мной буквально все качается, как палуба. И в глазах рябит.
- Ничего страшного, - утешил ее Рогмо. - Если вам от этого будет
легче, то я признаюсь, что и сам испытываю нечто подобное. А ты, Магнус?
- Не то чтобы не испытываю, но вот глаза меня, кажется, на самом деле
подводят. Посмотри-ка, Рогмо, тебе не знакомо лицо вон того господина за
крайним справа столиком?
Полуэльф скосил глаза в указанном направлении и сразу обнаружил
одиноко сидевшего над громадной кружкой невзрачного человека. Незнакомец
был одет в алый плащ, выгоревший и потертый, имел солидную лысину, но
больше ничем не выделялся из толпы посетителей.
- Похоже, он мне незнаком, - признался Рогмо спустя три или четыре
минуты внимательного разглядывания.
- Странно, - буркнул Магнус. - Но, может, я ошибаюсь.
Он вытащил из складок своего неизменного черного одеяния перстень и
повертел его в пальцах. Затем вздохнул и спрятал перстень назад.
- Кажется, ошибся. Тогда объясните, почему у меня на душе муторно?
Блюда пахли так аппетитно, что Каэ сама себе удивлялась - ее не
привлекало ни одно из них. Было тревожно и холодно, хотя перед выходом она
тепло оделась, пожалуй даже слишком тепло. И вот на тебе...
Человек, привлекший внимание Магнуса, тем временем допил свою кружку,
бросил на стол монету и вышел из помещения. И тут Каэтану словно прорвало:
- Магнус! Пойдем со мной. А ты, Рогмо, жди здесь, мы вернемся через
пару минут.
Она выскочила из-за стола и потянула за собой мага.
- А что случилось-то? - поинтересовался тот.
- Пока - ничего.
Они выбежали в темноту ночи. Впрочем, темнота была понятием
относительным: светила луна и звезды щедро усыпали небосклон. Ярко горели
окна, и даже встречались уличные светильники. Так что ночь не вполне
вступила в свои права.
- Где же он? - скрипнула зубами Каэ. В конце улицы мелькнул столб не
то дыма, не то тумана и растаял почти мгновенно.
- Странно, - сказал Магнус. - Даже если бы он бежал бегом, то не
успел бы до ближайшего поворота. Впрочем, ну его. Кажется, я переборщил и
вас смутил. Пойдемте ужинать.
- Пойдемте, пойдемте, - рассеянно отвечала Каэ. Она уже знала, с кем
и о чем хочет поговорить.
Как и обещали, они вернулись через несколько минут. Так что полуэльф
не успел еще забеспокоиться. Снова уселись за столом, помня о том, что
впереди почти вся ночь и можно провести ее с большей пользой, чем бегать
за всеми лысыми города, - лысина ведь не является признаком
неблагонадежности. И все же Каэ не унималась. Она знаком подозвала к себе
хозяина, и тот поспешил к ней, потому что гости попались милые и приятные
во всех отношениях: не буянили, заказывали много, платили еще больше и
хвалили от души. Сочетание всех этих качеств расположило добряка хозяина к
трем молодым людям симпатичной, но ничем не выдающейся внешности -
точь-в-точь как он сам в молодости.
- Что желают молодые господа?
- Нам интересно узнать о посетителе в алом потертом плаще, - сказала
Каэ, ничего особенного не подозревая. Просто ей смутно не понравился тот
человек, и она подумала, что он может быть здешним жителем, возможно даже
завсегдатаем, и ей удастся узнать о нем побольше.
- А-а, - неизвестно почему радостно произнес хозяин. - Ну, это долгая
история. Разрешите присесть?
Магнус подвинулся, уступая место за столом, и трактирщик с места в
карьер повел свой рассказ. Видно было, что он давно не имел случая его
исполнить как коронный номер и был счастлив предоставленной возможностью.
- Это прекрасно, что такие молодые люди, как вы, интересуются
стариной. Потому что раньше интересовались больше, а теперь все бегут и
бегут куда-то. Нынче в нашем городке мало кто верит в историю об Алом
Плаще, но она правдива от первого и до последнего слова. Лет четыреста
назад в наш город прибыли два человека - маг и его спутник странной расы.
Не эльф, не гном, не альв, но и не человек, уж это точно. Какое-то время
они здесь прожили, я имею в виду - в гостинице, что за углом. А потом у
них вышел спор, и в результате мага утром нашли мертвым, а его спутник
исчез. Если бы тем дело и кончилось, то вся эта история и яйца выеденного
не стоила бы. Но она только с этого и началась. Раз в году, в полнолуние,
маг в алом плаще стал приходить в этот трактир и садиться во-он за тот
столик, видите, крайний справа. Посидит-посидит, выпьет кружечку
чего-нибудь, монетку обязательно оставит - это святое, хоть, сами
понимаете, ничего он не заказывал, оно само все как-то образуется. А потом
выходит. Но вся штука в том, что видит его только тот, кому с призраком
позже доведется поговорить. Если потрафишь ему - наградит. Нет -
изничтожит. Говорят, ищет он ту вещь, что украл у него убийца. Да разве
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг