Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Макс, возможно, когда-нибудь и ты будешь с удовольствием прятать свою
нахальную мальчишескую рожу под суровыми седыми бровями... Если доживешь,
конечно! - ехидно добавил он. - А пока мой тебе совет: не отвлекайся на
пустяки, пореже смотрись в зеркало, и все будет путем.
  - Тогда я перестану бриться, - пригрозил я. - Через пару лет у меня
будет борода, как у генерала Бубуты. Представляете, каким я буду душкой?
  - Собственно говоря, меня всегда удивляло, что ты не пользуешься
услугами цирюльников, - заметил Джуффин. - Или ты до сих пор не
подозреваешь об их существовании?
  - Подозреваю, - усмехнулся я. - Но не более того!
  Шеф изумленно покачал головой и не поленился прочесть мне подробную
лекцию о развитой сфере бытовых услуг в столице Соединенного Королевства.
Главным выводом, который мне предлагалось сделать, была революционная, на
мой вкус, идея, что этими самыми услугами можно пользоваться. Признаться,
это до сих пор мне в голову не приходило...
  Одним словом, о времени, смерти и праздниках мы больше не говорили.
Просто трепались о пустяках. Иногда мне приходилось отвлекаться от
болтовни и здороваться с некоторыми посетителями - с ума сойти можно,
оказывается, я сам не заметил, как умудрился обзавестись такой кучей
приятелей в этом славном местечке!
  Словом, как бы я там не выпендривался со своими "декларациями
независимости от памятных дат", а вечер получился очень милый. Именно о
таких вечерах я мечтал когда-то в юности и вот - домечтался... В
довершение ко всему, шеф заявил, что я омерзительно выгляжу, и пара дней
Свободы от забот пойдет мне на пользу. Я открыл рот, потрясенный таким
великодушием, да так с открытым ртом и отправился домой.
  Добравшись до своего жилища, я уселся в гостиной и принялся
составлять грандиозные планы на внезапный уик-энд. В последнее время я и
дома-то ночевал редко - после нашего с Шурфом путешествия в Графство Хотта
мстительный сэр Джуффин припахал меня столь основательно, что иногда мне
начинало казаться, что всяческие мелкие злодейства совершаются в Ехо по
его личному поручению, и только для того, чтобы не дать мне перевести дух.
Неудивительно, что сделав пару глотков сладкого воздуха свободы, я
растерялся и никак не мог решить: чего, собственно говоря, мне хочется.
Еще пару дней назад я бы непременно сделал вывод, что хочется только
одного: спать, но сегодня я наконец-то умудрился выспаться, поэтому душа
просила чего-нибудь более экзотического. Следующим пунктом программы,
разумеется, должна была стать личная жизнь. Но с личной жизнью следовало
повременить по крайней мере до завтра: только сегодня утром леди Меламори
покинула меня с твердым намерением во что бы то ни стало переночевать
дома. Больше всего на свете она боялась, что наш головокружительный роман
когда-нибудь превратится в обыкновенную счастливую жизнь вдвоем. Ничего
страшного, конечно, но у моей прекрасной леди аллергия на все
"обыкновенное", даже на счастливую жизнь. У меня, впрочем, тоже, поэтому я
решил не вламываться в ее дом, с настойчивостью мелкого коммивояжера
предлагая себя, любимого. Хотелось, конечно, но я был вполне способен
повременить до утра. Впереди была почти вечность, целых два дня блаженного
безделья!
  Стыдно признаться, но ничего оригинального я так и не придумал, а
посему просто отправился погулять с Друппи. Мой пес был совершенно
счастлив, а я вообще не дурак побродить пешком по ночному городу, поэтому
прогулка затянулась надолго - чуть ли не заполночь. А вернувшись домой, я
застал в своей гостиной Малое Тайное Сыскное войско, почти в полном
составе: страшный сон уголовника, да и только! Отсутствовали, собственно
говоря, только Джуффин и сэр Кофа Йох. Оно и понятно: шеф на меня уже
насмотрелся, а Кофа просто не мог бросить на произвол судьбы весь город -
ради какой-то дурацкой вечеринки, на которой совершенно нечего вынюхивать,
поскольку о ком, о ком, а уж о нас этому хитрецу давным-давно известно
куда больше, чем нам самим, я полагаю... Все-таки, он человек старой школы!
  Мелифаро удобно устроился в центре стола. Он сидел там, скрестив ноги
по-турецки, и отчаянно боролся с какой-то запечатанной сургучом
бутылочкой. На меня он поначалу не обратил никакого внимания - у этого
парня вообще очень своеобразная манера ходить в гости. А когда все-таки
обратил, воздел глаза к потолку и тоном мученика заявил: "никуда от тебя
не денешься, Ночной Кошмар!" Луукфи Пэнц на сей раз не стал встречать меня
восторженным воплем: "О, и сэр Макс тут, какая неожиданность!" - но было
заметно, что он приятно удивлен моим приходом. Полагаю, он опять забыл,
что это - мой дом, а не случайно выбранный трактир. Нумминорих тут же
принялся теребить Друппи, через минуту эти двое уже носились друг за
другом по всему дому, и я бы не взялся определить, чья деятельность была
более разрушительной. Впрочем, я уверен, что Нумминорих, как "царь
природы" все-таки превзошел своего брата по разуму в искусстве
переворачивания мебели. Сэр Шурф удобно устроился в своем любимом кресле с
кружкой в руках - единственный человек, который удосужился со мной
поздороваться! Впрочем, он сделал это столь торжественно, что мне вполне
хватило. Меламори тоже была тут, сидела, как ни в чем не бывало,
раскачиваясь в кресле-качалке, недавно сделанном столичными умельцами по
моему заказу - я с детства мечтал о таком и не смог смириться с тем
фактом, что в этом мире до изобретения кресла-качалки пока никто не
додумался! Она лукаво посмотрела на меня - очевидно, чтобы я не
сомневался, что эта вечеринка ее рук дело - и продолжила о чем-то
шептаться с Кекки. Хотел бы я знать, о чем можно шептаться в мире, где для
секретных разговоров существует Безмолвная речь?! Прислушавшись, я понял,
что барышни развлекаются свежими анекдотами про генерала Бубуту -
настолько неприличными, что я не решаюсь их процитировать. Неудивительно,
что они шептались!
  - Это что, совещание? - весело спросил я.
  - Нет, Макс, это просто вечеринка, - совершенно серьезно возразил
Шурф. - Для совещаний существует Зал Общей Работы в Доме у Моста...
  - Спасибо, что сказал, теперь буду знать, чем совещание отличается от
вечеринки, - улыбнулся я. - Очень важно правильно выбрать место!
  - И время, - неожиданно вмешался Луукфи, застенчиво улыбаясь. - С
утра, например, вечеринку не устроишь, как ни старайся.
  - Почему же? - возразил я. - Если не спать всю ночь, то запросто!
  Тут же завязалась обстоятельная дискуссия на эту тему. Я от участия в
диспуте уклонился. Залез с ногами в кресло, задумчиво вертел в руках
кружку, наполовину наполненную каким-то ароматным зельем, и с
удовольствием слушал болтовню своих друзей. Умилялся, одним словом.
  - Какой-то ты сегодня молчаливый, - удивленно заметил Мелифаро. -
Сглазили тебя, что ли?
  - Отстань, - добродушно отмахнулся я. - Не мешай мне вас любить!
  - Уважительная причина, чтобы оставить тебя в покое, - серьезно
согласился он. - Нас и по отдельности-то любить довольно сложно, а уж всех
вместе... И как тебе удается?
  - Белая магия тысяча триста пятнадцатой ступени, - усмехнулся я. - И
никаких проблем!
  - Ну, если тысяча триста пятнадцатой, тогда ладно, - фыркнул он.
  Такие импровизированные камерные вечеринки уже давно стали своего
рода традицией. Захватчики появлялись на моей территории не реже, чем раз
в дюжину дней, а то и чаще. Неосвоенные пространства Мохнатого Дома
казались моим коллегам их законными владениями: когда дом принадлежит
человеку вроде меня, совершенно лишенному чувства собственности, любой
гость чувствует себя его хозяином. Большую часть вечеринок я вовсе не
почтил своим присутствием, поскольку по ночам мне по-прежнему приходилось
дежурить в Доме у Моста. Но мне очень нравилось знать, что в моей гостиной
все время околачивается кто-то из коллег: без этих людей и их странных
чудес моя жизнь была бы пошлой неудавшейся шуткой - в любом из миров! К
тому же трехэтажный дом выгодно отличается от однокомнатной квартиры: если
ты устал и хочешь спать, к твоим услугам почти целая Вселенная, до краев
заполненная одеялами и одиночеством...
  Впрочем, через час мои коллеги стали постепенно растворяться в
оранжевом тумане уличных фонарей. Последней уехала Меламори. Собственно
говоря, я сам отвез ее домой: моя прекрасная леди решила, что это будет
ужасно романтично. У меня на сей счет имелось иное мнение, но когда за ней
закрылась тяжелая парадная дверь ее дома, и я ощутил на своих губах
горьковатый привкус нежной беспричинной печали, я был вынужден
согласиться: действительно чертовски романтично! Про себя я уже не раз
называл ее поэтом-практиком: Меламори за всю свою жизнь не зарифмовала и
двух строчек, но ей это и не требовалось, она оперировала не рифмами, а
поступками, создавая свои мимолетные шедевры не из слов, а из ненадежной
ткани реальности.
  Я оставил амобилер у ее дома и вернулся домой пешком. Первая одинокая
прогулка за много-много дней - вылазки в обществе Друппи не в счет, какое
уж там одиночество: этот пес не только понимал каждое мое слово, но и в
моем переменчивом настроении разбирался не хуже самого сэра Джуффина!
Только сейчас я понял, как мне не хватало бесцельных, молчаливых, одиноких
прогулок по ночному городу с попеременным разглядыванием то звезд на небе,
то крошечных плиток мозаичной мостовой под собственными ногами. Мои мудрые
ноги каким-то образом перехитрили разум, прагматично наметивший самый
короткий маршрут, и сделали изрядный крюк, так что домой я вернулся
незадолго до рассвета, счастливый, спокойный и немного опустошенный.
  "Кажется, я - самый счастливый человек во Вселенной, - удивленно
подумал я, забираясь под одеяло. - И как такое со мной могло случиться?"
Не знаю, что именно меня взбудоражило: то ли это нехитрое
умозаключение, то ли головокружительная прогулка по ночному городу, то ли
предвкушение нескольких свободных дней кряду, но уснуть мне не удавалось.
Собственно говоря, спать мне совершенно не хотелось. Зато хотелось курить
и писать стихи. "Кури на здоровье, дорогуша, - великодушно сказал я себе,
- но я тебя умоляю: никаких стихов! Не позорься!" После того, как сигарета
погасла, я некоторое время старательно ворочался с боку на бок, с
удивлением узнавая все симптомы бессонницы - я-то был уверен, что с этой
юношеской дурью покончено раз и навсегда! Потом решил, что с испытанным
злом следует бороться испытанными же методами. Чем хороша бессонница: я
обязан ей своим поверхностным, но обширным образованием. Забраться под
одеяло с хорошей книгой - совершенно особенное удовольствие, и строгие
умники, предпочитающие читать в специально предназначенных для этой цели
библиотечных креслах, никогда не поймут, что они потеряли! Одним словом, я
решил, что в моей постели здорово не хватает хорошей подружки в твердом
переплете и отправился на поиски.
  Проблем с книгами у меня не было и быть не могло: когда-то в Мохнатом
Доме размещалась библиотека Университета. Библиотека уже давно переехала в
новое здание, лучше приспособленное и для хранения книг, и для удобства
студентов. А часть книг осталась в старом здании: то ли потому, что они
были слишком потрепанными, то ли для них просто места не хватило, то ли
тогдашний директор библиотеки был полным идиотом. Одним словом, мне
чертовски повезло: книги перекочевали ко мне вместе с домом, старой
мебелью и кучей исторически ценной пыли, залежи которой я до сих пор время
от времени обнаруживаю в дальних углах - даром, что в те времена, когда я
был преуспевающим суверенным монархом кочевого народа Хенха из Пустых
Земель, здесь суетились две дюжины слуг, которых посадил мне на шею наш
заботливый Король! С другой стороны, я решительно не мог найти среди этих
букинистических сокровищ что-нибудь удобоваримое: в Соединенном
Королевстве как-то не сложилась традиция создания художественной
литературы. Все что угодно, начиная от древних исторических мемуаров и
заканчивая заумными философскими трактатами. Учебники по алхимии и
механике - сколько угодно! Медицинские трактаты, географические
исследования, толстые тома, заполненные шедеврами местной поэзии и
написанные корявым, но доступным языком учебники Очевидной магии времен
Эпохи Орденов - пожалуйста! И ни одного завалящего детектива, хоть головой
об стенку бейся!
  Впрочем сейчас у меня была генеральная стратегическая задача: уснуть.
Я заранее решил, что меня вполне устроит какой-нибудь философский труд: и
поумнеть не успею, как отключусь! Поэтому я отправился в книгохранилище. С
тех пор, как в мою библиотеку повадился шастать сэр Лонли-Локли, там царил
образцовый порядок. Этот потрясающий парень в течение полугода
терроризировал моих несчастных слуг, пользуясь моим перманентным
отсутствием, зато теперь все книги стояли на полках, а не были свалены в
стопки на полу. Правда, я никак не мог постичь логику, которой
руководствовался Шурф, расставляя книги. Было очевидно, что он раскладывал
их не по алфавиту и не по тематике - а вот как... Во всяком случае, сейчас
я не собирался искать ответ на этот вопрос. Все что мне требовалось - это
найти книгу, которая сможет меня убаюкать, желательно, быстро и ласково...
  Некоторое время я слонялся среди полок, нерешительно поглядывая на
толстые корешки книг. Повертел в руках "Хроники династии Клакков" - мне
было любопытно узнать побольше о королях-вурдалакх, но текст, написанный
неизвестным придворным автором пару тысячелетий назад, показался мне
совершенно непроницаемым: буквы знакомые, слова тоже, но смысл витиеватых
выражений ускользал от моего разума, изрядно ошалевшего при встрече с иным
менталитетом. Потом среди груды медицинских трактатов я наткнулся на "Речи
Каккулата" - этот оригинальный мыслитель, ученый и философ начала Эпохи
Орденов был знаменит тем, что убивал на месте каждого, кто пытался
вступить с ним в спор, оглашая окрестности истошным криком: "А ты готов
умереть за свою правду?" В возрасте двухсот восьмидесяти лет философ
Каккулат героически погиб за собственную "правду", встретив, на свою беду,
достойного противника, искушенного не только в составлении логических
конструкций. Я уже давно собирался полюбопытствовать: что это была за
правда такая, за которую столько народу полегло, да все руки не доходили.
Ну вот и дошли, вроде бы...
  Я взял под мышку увесистые "Речи" и уже собрался было вернуться в
спальню, когда мой взгляд неожиданно упал на ярко-алый переплет какой-то
книги. Переплет выглядел почти новым, и это меня заинтересовало: вообще-то
в моей благоприобретенной библиотеке не было ни одной книги в таком
хорошем состоянии, кроме знаменитой "Энциклопедии Манги Мелифаро" и
нескольких книг со стихами моих приятелей из "Трехрогой Луны", но они
лежали у меня в спальне.
  - Посмотрим, посмотрим, что тут у нас - пробормотал я, снимая книгу с
полки. На ярко-алом переплете красовались темно-багровые, как свернувшаяся
кровь, буквы. Моя находка именовалась "Книга огненных страниц" - не больше
и не меньше! Но открыв ее на первой попавшейся станице, я с радостным
изумлением обнаружил, что мне крупно повезло: кажется, я все-таки откопал
образец художественной литературы этого Мира, во всяком случае, нечто
очень похожее на художественную литературу. Текст захватил меня сразу же,
и я сам не заметил, как присел прямо на пороге и с головой ушел в книгу.

  ***

  Я проснулся незадолго до полудня. Голова гудела, как с похмелья,
которого у меня не было и быть не могло, поскольку я уже сам не помню,
когда мне в последний раз случалось надираться. С памятью творилось что-то
неладное. С одной стороны, я совершенно точно помнил, что в полдень мне
надо быть на службе, с другой - мне смутно казалось, что сэр Джуффин Халли
что-то там говорил насчет положенных мне Дней свободы от забот. Мы
отправились мыться вместе: я и мои сомнения. В конце концов, я решил не
мучиться и отправил зов своему шефу.
  "Доктор, у меня провалы в памяти! - торжественно заявил я, потом
вспомнил, что Джуффин, возможно, не знает этого анекдота и нерешительно
добавил:
  - Я никак не могу вспомнить: вы вчера отпустили меня на отдых, или
мне примерещилось?"
"Я тебя отпустил? - удивленно отозвался он. - Вот уж не думаю! Боюсь,
тебе просто приснился хороший сон, которому не суждено сбыться. Сейчас нам
всем очень долго будет не до отдыха. В полдень у нас совещание, и я
надеюсь, что ты не опоздаешь."
"Не опоздаю. Во всяком, случае, не больше, чем на четверть часа, -
нерешительно пообещал я. - Я еще не завтракал..."
"Нет уж! - твердо сказал шеф. - Завтракал ты, или нет - это твои
проблемы. А твои опоздания рано или поздно сведут меня в могилу, так что
окажи мне услугу: хоть сегодня будь вовремя."
"Ладно", - вздохнул я. Пулей выскочил из бассейна и побежал
одеваться. Кажется, под хвост моему шефу в кои-то веки попала вожжа. Я
решил, что раз в жизни могу прикинуться очень дисциплинированным молодым
человеком. Разумеется, мне было ужасно интересно, как выглядит сэр Джуффин
Халли, на полном серьезе отчитывающий меня за пятнадцатиминутное
опоздание, но поразмыслив, я решил, что мне следует заняться разве что
теоретическими исследованиями, а уж никак не полевой практикой.
  В Дом у Моста я вошел минуты за три до полудня - оказалось, что мне

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг