Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
здесь   нравов.   -   Я   не  хочу  умалять  доблестей  кого-либо  из  здесь
присутствующих, но битву выиграл мой оруженосец!
     Десятки негодующих  взглядов  были  ответом  на  мою  хамскую  выходку.
Понятное  дело,  ловкая  проделка   Годвина   действительно   решила   исход
сегодняшнего  боя,  но  говорить,  что безвестный юноша,  едва-едва начавший
обучаться рыцарской премудрости,  выиграл сражение,  в  котором  участвовали
виднейшие  военачальники Британии,  Оркнеи и Арморики,  было по меньшей мере
дурным тоном.  Достаточно дурным,  чтобы отвлечь собравшихся от  назревающей
ссоры.
     - Да-да,  я настаиваю на этом,  - продолжал я, вызывая огонь на себя. -
Ибо именно его деяние заставило врага покинуть поле  боя.  Ибо  он  захватил
знамя  Мордреда  и  сумел  воспользоваться им не просто как трофеем,  но как
неким волшебным жезлом, одним мановением принёсшим сегодня победу. А потому,
-  я сделал паузу,  оглядывая зал,  подготавливая военачальников к следующей
вопиющей дерзости,  - я прошу господ герольдов подтвердить право Годвина  из
Кадоркануа  в  знак  сегодняшней  победы  носить алого дракона Пендрагонов в
своём гербе.
     Зал стих.  Такого поворота,  похоже, не ожидал никто. Присутствующие на
совете герольды,  огорошено поглядев на своих сюзеренов, вынужденно кивнули.
Захват знамени,  тем более такого знамени,  был более чем веским поводом для
принятия в герб соответствующей фигуры. И всё же...
     Я во  все  глаза смотрел на Ллевелина,  поскольку в первую очередь этот
удар был направлен именно в него.  Позволить безвестному юноше принять самый
знатный в королевстве герб означало признать его практически равным себе.  А
до той поры,  пока износившаяся маска валлийского герцога ещё не снята, даже
и стоящим на ступень выше.
     Конечно, объяви тут Страж Севера себя природным Пендрагоном,  он мог бы
превратить  принятие  алого  дракона в дарование герба-уступки,  своего рода
высокую награду за проявленную доблесть.  Но это означало бы  расписаться  в
коварном  умысле  против  Артура,  а  также  в  том,  что планы Мордреда,  в
сущности, ничем не отличаются от его собственных.
     Лицо Ллевелина было бледно,  хотя, быть может, оно лишь только казалось
таковым в неверных бликах светилен.  Он поднялся со  своего  места  и  начал
говорить,   очень   медленно   подбирая   слова   и   не   спуская   с  меня
удивлённо-неприязненного взгляда:
     - Подвиг,  о  котором  говорит сэр Торвальд,  действительно заслуживает
высокой награды.  - Он запнулся.  - Награды,  которой он требует для  своего
оруженосца.  Однако насколько мне известно, тот ещё слишком юн, чтобы надеть
рыцарские шпоры,  а стало быть,  и иметь личный герб.  Я полагаю, необходимо
просить герольдов достойно описать подвиг юноши в своих свитках-армориалах с
тем,  чтобы после того,  как будет оглашён новый верховный король  Британии,
обратиться  к  нему с просьбой о пожаловании столь знаменитой эмблемы в герб
нового рыцаря. Конечно, когда подойдёт тому срок, и он станет рыцарем...
     - Да как же можно,  Торвальд!  - громыхнул со своего места сэр Борс.  -
Ведь это же дракон Пендрагонов...
     Споры продолжались  ещё  долго.  Все  рассматриваемые   далее   вопросы
решались с общим чувством невольной досады, но главное было достигнуто: союз
Ллевелина с Ланселотом был сохранён.

     * * *

     Утром следующего дня армия выступила на Кордуэл. После ночного военного
совета Ланселот, казалось, потерял большую часть интереса к происходящему. В
безучастном    молчании    он     выслушивал     распоряжения     верховного
главнокомандующего, невпопад кивал, когда спрашивали его совета, предпочитая
большую  часть  времени  проводить   в   седле,   гарцуя   в   сопровождении
единственного оруженосца где-то в стороне от пути следования колонны.
     К утру  второго  дня пути по армии начал расползаться слух,  что первый
рыцарь Европы намерен уйти в монастырь, отрешившись от земных дел. Косвенным
подтверждением  тому  были  долгие  беседы  короля  Арморики с преосвященным
Эмериком,  с великим почётом следовавшим в обозе армии.  Так  ли  это  было,
сказать тяжело. Пока что храбрый рыцарь, похоже, не собирался расставаться с
мечом и рыцарским стягом.
     Оркнейцы по-прежнему  шли  в  авангарде,  то  и  дело  подбирая по пути
раненых,  отставших или же просто решивших сменить отступающего господина на
наступающего. Лишённый обоза Мордред двигался значительно быстрее нас, спеша
дойти до богатого Кордуэла и нимало не заботясь о дорожных потерях. Крепость
на берегу залива нужна была ему для последнего рывка,  и,  полагаю, он вовсе
не думал всерьёз защищать её.  Он  торопился  к  Камелоту,  ибо  стоило  ему
запереться  в  неприступной  твердыне  и  удержать  её  хотя бы неделю - вся
история с завещанием Артура и предсказанием Мерлина превращалась  в  детский
лепет. Пророчества, которые не сбываются, вызывают лишь насмешку.
     - Гляди-ка!  Гляди-ка!  - отличавшийся отменным зрением  Лис  указал  в
сторону  высокого  холма  с  пятёркой  стройных  ясеней  у самой вершины.  -
Капитан, шоб я так жил, это же виверна!
     Армия уже  подтягивалась к бывшей столице Пендрагонов и теперь занимала
места для грядущего штурма.  Или же,  что приходилось признавать,  глядя  на
высокие  стены  и мощные башни,  - для долгой осады.  В случае,  если,  паче
чаяния, Мордреду не удастся выскользнуть из этой хорошо укреплённой западни.
     - Где виверна?  - внимательно вглядываясь туда, куда указывал мой друг,
спросил я.
     - Да вон же!  - Лис ткнул пальцем в вершину холма.  - Вон лежит,  между
ясенями.
     - И верно, - присвистнул я.
     В тени деревьев,  повернув голову в сторону крепости,  не то лежала, не
то восседала виверна.
     - Интересно,  не  наш  ли  это ангел Трахтарарах?  - невесть кому задал
вопрос  Лис,  прикладывая  руку  козырьком  к  глазам  и  пытаясь  с  такого
расстояния разобрать выражение морды чудовища.
     - Съездим,  посмотрим,  -  пожал  плечами   я,   делая   эскорту   знак
остановиться.
     - Но  сэр  Торвальд,  энц Рейнар,  - следовавший рядом Годвин удивлённо
посмотрел на старших товарищей,  - что вы такое говорите, это же виверна! Её
зловоние способно лишить человека разума,  а удар хвоста сбивает коня вместе
с всадником!
     - Ага,  -  хмыкнул  Лис,  - а зубами она может довести дуб до состояния
зубочистки.  Но ты-то,  герой борьбы с мировым  злом,  буквально  обладатель
личного  красного дракона,  тебе ли бояться какой-то там занюханной виверны?
Тем более что с ума она своим дыханием сводит только в большую охотку, а так
- просто себе смердит,  как небольшой склад тухлых яиц. - Он хитро подмигнул
мне,  указывая кивком головы на брезгливую гримасу, скривившую лицо юноши. -
Ладно,  не боись! Сдаётся мне, что это наша дружественная виверна, настолько
проникнутая христианским духом,  что любой другой он перебивает со  страшной
силой. По-моему, я тебе о ней уже когда-то рассказывал.
     - Поехали,  - подвёл итог я.  - Если она - хорошо,  нет - думаю,  мы об
этом узнаем ещё не добравшись до места.
     Это действительно  была  "наша"  виверна.  Блаженно прикрыв глаза,  она
ворковала что-то довольно мелодичное, явно пытаясь изобразить на своей пасти
подобие  радостной  улыбки.  Святой  подвижник,  чьей  обычной спутницей она
являлась,  был рядом.  Он сидел у небольшого костерка, поджаривая нанизанные
на ветку грибы. Похоже, распространяемое рептилией зловоние ничуть не мешало
ему готовить и принимать пищу.
     - А, это вы? - кивнул он, едва отрываясь от своего занятия. - Давно уже
вас жду. - Он протянул грибы. - Кушать будете?
     - Нет,  спасибо,  - за всех ответил я, прикрывая нос рукавом и понимая,
что в таких условиях никому из нас кусок в горло не полезет. - Вы нас ждёте?
     - Ну да,  - кивнул святой Каранток,  поглаживая шею виверны.  - Мордред
был здесь ещё сегодня утром. Вы вот задержались.
     - А почему вы нас ждёте?
     - Ибо так быть должно,  - с расстановкой произнёс странствующий мудрец.
- Конечно,  плохо,  что всё это произойдёт здесь в субботу, но уж чему быть,
того не миновать.
     - О чём это вы? - не понял я.
     - О соблюдении заповедей.  Видишь ли, мы с нею блюдём день субботний. -
Он отвлёкся от беседы со мной и перевёл глаза на стоящего позади оруженосца.
- А этого юношу наверняка звать Годвин?
     - Да, - тихо подтвердил наш спутник. - Но откуда вы знаете?
     - Красивое имя,  - разговаривая,  очевидно,  с  самим  собой,  произнёс
Каранток,  - очень значимое. Один мой друг много рассказывал о тебе и просил
присмотреть за тобой.
     Я видел,   как  подмывало  отрока  спросить,  что  за  друг  мог  много
рассказывать о нём,  но сдерживаемый усвоенными правилами этикета,  он  лишь
поклонился, благодаря за заботу, и проговорил:
     - Мне не на что жаловаться, о мудрейший.
     - Сэр  Торвальд!  Сэр  Торвальд!  -  донеслось снизу.  У подножия холма
гарцевал один из оруженосцев Ллевелина.  - Наши войска уже вступили  в  бой.
Герцог просит вас к себе.
     - Хорошо, - кивнул я. - Сейчас еду. Полагаю, мы ещё сегодня встретимся,
- крикнул я,  сбегая к оставленному на полдороге Мавру,  пасшемуся вместе со
скакунами Рейнара и Годвина.
     - Вне всякого сомнения, сэр Торвальд, вне всякого сомнения.
     В гавани Кордуэла кипел бой. Как мы и предполагали, Мордред не преминул
воспользоваться   наличествующими  плавсредствами,  чтобы  переправиться  на
противоположную сторону залива. Полдня корабли и карры, а то и простые лодки
отчаливали от пристани и брали курс на юг,  затем, высадив "пассажиров", они
возвращались, и процесс повторялся вновь.
     Этим и  воспользовался опытный сэр Борс,  захвативший где-то неподалёку
четыре карры,  с десяток лодок и под  видом  возвращающихся  с  той  стороны
беспрепятственно  приведший  их  к  пирсу.  Что  началось на мостках,  когда
выяснилась подмена,  не стоит даже описывать.  Зная буйный нрав сэра Борса и
повадки  его  комитов,  это  легко представит себе каждый наблюдавший работу
комбайна.
     Воины Борса врезались в толпу ожидающих своей очереди пехотинцев, круша
всё на своём пути, переступая через убитых и внушая ужас живым. В тот же миг
по  сигналу  трубы  на  башню,  запирающую  подход  с равнины к Кордуэльской
гавани,  ледяным ураганом обрушились воины королей Богарта и Бана,  жаждущих
свести счёты за тяжкие испытания Кориниума.  Ничто не могло остановить их, и
скоро бой уже кипел на стенах и в нижней  крепости,  соединявшей  Кордуэл  с
морем. Обороняющиеся, пришедшие в себя после первого шока, подтянули силы из
цитадели, и бой разразился с новой силой. В любом случае, на чьей бы стороне
ни оказалась победа в этой схватке, ясно было лишь одно: переправа перестала
существовать.
     - Здесь  разберутся  и  без нас,  - покачал головой Ллевелин,  следя за
ходом сражения.  - Почтеннейший Ланселот,  я не хочу вам приказывать, но, по
моему  мнению,  вашим родственникам пора выходить из боя.  Гавань разрушена,
корабли сожжены, а удерживать этот кусок суши под цитаделью не имеет смысла.
Мы  и  так  легко  будем  его  контролировать  парой отрядов лучников.  Я бы
придвинул войска поближе к стенам и  приказал  трубить  отступление.  Каждые
лишние мгновения боя - это лишние потери.  Действительно лишние.  Милорды, я
жду вас в своём шатре,  - продолжил он, поворачивая коня. - Перед нами стоит
куда  более  важная  задача.  Крепость  надо взять сегодня,  от силы завтра.
Обдумайте свои предложения, я жажду услышать их на военном совете.
     Военачальники, от  могущественных  королей  до   командиров   небольших
отрядов  вроде  молодого  сэра  Кархейна,  возглавлявших валлийских лучников
герцогской стражи,  согласно  склонили  головы,  признавая  правоту  мудрого
полководца.
     - Возвращайся на холм,  к Карантоку,  - бросил я Лису, отъезжая от того
места, откуда Ллевелин, Ланселот и остальные вожди нашего воинства наблюдали
за  ходом  боя  в  гавани.  - Возьми с собой Годвина,  он мне пока не нужен.
Распорядись, чтобы оркнейцы ставили там лагерь, место вполне подходящее.
     - А ты? - подобно заботливой няньке поинтересовался Лис.
     - Покручусь возле стен, посмотрю, как тут и что.
     - Только,  ради бога, не вляпайся в очередную халепу! А то я тебя знаю:
в парадных чулках, весь в драгоценностях, точно ёлка, с клинком в зубах брык
через стену  Виндзорского  замка:  всем  лежать,  остальным  строиться  -  я
Котовский. Не надо пытаться брать Кордуэл в одиночку, я тебя очень прошу!
     - Да ну,  - отчего-то начал оправдываться я,  - я  же  тогда  обиделся.
Договорились в пять утра продолжать переговоры, за язык их никто не тянул. Я
всю ночь не спал,  обдумывал речь,  прихожу - ворота закрыты,  а они дрыхнут
как убитые, ну и вот...
     - Но так вот,  чтоб сейчас без обид.  Тем более что Мэлори  с  ребятами
могут и не подоспеть.
     Я не  стал  расстраивать  Лиса,  на  почтительном  расстоянии   объехал
крепостные стены, чтобы получше познакомиться с объектом штурма, и уже начал
было движение в сторону ллевелиновского шатра,  когда в моей голове раздался
встревоженный голос Лиса.
     - "Капитан, у нас тут небольшое ЧП".
     - "Что такое?" - встревожился я.
     - "Каранток пропал".
     - "То есть как пропал?"
     - "То есть абсолютно.  Как сквозь землю провалился.  На месте его  нет,
виверну  в  воздухе  никто не видел.  Уползла она,  что ли?  Не знаю,  что и
думать".
     - "А может,  нам вообще всё привиделось? Их там и вовсе не было. Может,
это последствия Зачарованного леса?"
     - "Может быть", - с сомнением подтвердил Лис. - "Но костерок на месте".
     - "На земле нет",  - повторил я вслед за Лисом,  -  "в  воздухе  нет...
Слушай, а под землёй вы их искали?"
     - "В каком смысле?"
     - "В  прямом.  Виверны  обычно  живут в пещерах,  бродячие проповедники
тоже.  Может,  у них тут где-то в округе тайник имеется?  Вот они в  нём  от
греха подальше и спрятались, чтобы не травмировать психику непривычных ещё к
крылатому шоу вояк".
     - "Да её почти все видели", - с сомнением бросил Лис. - "А впрочем, под
землёй, так под землёй. Поищем".
     Военный совет длился довольно долго.  В большинстве своём высказываемые
на нём предложения способов штурма крепости не отличались  ни  новизной,  ни
оригинальностью.  Не  то чтобы военачальники нашей армии были слабые сами по
себе,  но брать с наскока хорошо укреплённую крепость - такое мог  позволить
себе только Мюрат, да и то в основательно перепуганной Наполеоном Германии.
     Ударных вариантов  не  было.  Совет  поминутно  увязал  в   деталях   и
частностях, не в силах продвинуться дальше различных планов лобового штурма.
Для всего остального было слишком мало времени.  Вероятно, командуй Ллевелин
войском  единолично,  его  бы  не  остановила возможная потеря большей части
армии на восемнадцатиярдовых стенах,  громоздящихся  на  ещё  более  высоких
мрачных  утёсах.  Однако  сейчас  под  его началом стояли десятки сюзеренов,
безусловно,  отличающихся личной отвагой и всё  же  искренне  надеющихся  во
время приступа прикрывать спину карабкающегося по штурмовой лестнице соседа.
И с этим, к великому неудовольствию Стража Севера, приходилось считаться.
     - "Капитан,  мы  нашли  их!"  -  наконец  раздался  на   канале   связи
долгожданный голос Лиса. - "Ты был прав, они таки зарылись под землю".
     - "Пещера?"
     - "Точно. Но где?! Ты себе даже представить не можешь!"
     - "Под нашим холмом?"
     - "Холодно!  Ладно,  не гадай.  Они в пещере под самой стеной Кордуэла.
Основательная такая пещера.  Прямо колонный зал для съезда эльфов  Британии.
При  желании  можно и минную галерею соорудить,  и ход наверх пробить.  Если
найти соответствующее место и попросить виверну пару раз по потолку  хвостом
стукнуть,  то  получится  вполне себе канализационное отверстие для скрытого
проникновения внутрь крепости".
     - "Лис,  о каком скрытном проникновении идёт речь?  Если виверна начнёт
колотить хвостом, то с тем же успехом мы можем окружить зону работы красными
флажками.  А минная галерея - мысль,  конечно,  хорошая, только из чего мины
делать будем?"
     - "Ну,  не  знаю.  Это ты у нас спец.  Думаю,  уж каким-нибудь пердячим
паром..."
     Я чуть не вскочил со своего места.
     - "Что? Что ты сказал?"
     - "Из песни слов не выкинешь", - начал было оправдываться напарник.
     - "Ты ничего не понимаешь, это замечательно!" - радостно выпалил я.
     - "Да? Кто бы мог подумать?"
     - Милорд герцог,  - я поднялся со своего места,  - у  меня  есть  план,
почти  наверняка  гарантирующий сдачу крепости в самое короткое время.  Я бы
просил у вас позволения  сейчас  удалиться,  чтобы  уточнить  кое-какие  его
детали,  но,  заверяю вас,  он позволит нам быстро взять город, причём малой
кровью.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг