Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
квадратных  километров.   Может,  поэтому  среди  населения  больше  всего
китайцев -  наиболее терпеливых и  наименее притязательных жителей Азии...
Кроме китайцев,  в Сингапуре живут малайцы, тамилы, яванцы, разные выходцы
из  Южной Азии  и  европейские иммигранты.  Есть еще  оранг-лауты -  "люди
моря",  -  исконные  обитатели этих  мест,  они  сохранились на  крохотном
островке, где ловят рыбу и добывают жемчуг.
     Поскольку китайцы   составляют  семьдесят  пять  процентов  населения
Сингапура,  я обратился непосредственно к китайцу - продавцу книжной лавки
на  колесах.  Он  вежливо пояснил мне,  что в этой стране премьер-министр,
являющийся одновременно отцом города,  тоже китаец. Зовут его Ли Куан Ю, и
это,  безусловно,  личность незаурядная во многих отношениях.  Именно отцу
города Сингапур обязан тем, что, несмотря на огромную плотность населения,
его улицы - самые чистые в Азии.  Дело в том, сказал китаец, что Ли Куан Ю
сердится, когда кто-то плюет на улице, курит не на территории своего дома,
пьет  спиртные  напитки,  играет  в азартные игры,  носит длинные волосы и
нарушает правила уличного движения. Отец города также не любит наркоманов,
проституток,  школьников, пропускающих уроки, забастовщиков и журналистов,
критикующих  его  правительство.  Последних  он  даже  называет  "наемными
убийцами", вооруженными пишущими машинками.
     Ли Куану Ю шестьдесят с лишним лет,  в свое время будущий отец города
с  блеском  закончил  экономический факультет в  Кембридже и  до  сих  пор
искренне убежден,  что  право иметь третьего ребенка следует предоставлять
только супругам, обладающим дипломом о высшем образовании...
     Я  не  без определенного интереса выслушал рассуждения о  взаимосвязи
деторождения с высшим образованием.  Но оказалось,  что это не все. Китаец
утверждал,  что горячим сторонником биотехнологической эволюции является и
сын  премьер-министра тридцатилетний Ли  Сянь Лун,  активно поддерживающий
идею "Крестового похода за любовь", в ходе которого государство предлагает
молодым  людям,   точнее,   только  тем   из   них,   кто   имеет  высокий
интеллектуальный коэффициент,  отпуска в  конце  недели,  чтобы они  могли
познакомиться и... зачать сверхспособных детей.
     Последняя идея  меня несколько потрясла,  и  я  поинтересовался,  кем
является Ли  Сянь Лун по  образованию.  Оказалось,  что сын,  как и  отец,
учился  в  Кембридже,   но  на  математическом  факультете.  Эрудированный
книготорговец рассказал также,  что после доброй старой Англии Ли Сянь Лун
направился в  США,  где продолжил учебу на  факультете политических наук в
Гарварде.  Математике и политике не хватало третьего ингредиента,  поэтому
молодой Ли  закончил образование на  военной базе в  Канзасе,  пройдя курс
обучения "зеленых беретов".
     Теперь отец считает, что, имея такое полное образование, сын сможет с
успехом заменить его  на  ближайших выборах в  кресле премьер-министра.  А
пока  Ли  Сянь  Лун  -  всего лишь  бригадный генерал,  министр торговли и
промышленности,    государственный   министр   обороны   и    председатель
Экономического совета.
     Я  подивился  столь  разнообразным дарованиям  молодого  кандидата  в
премьер-министры и продолжил осмотр города.  Как известно,  Сингапур любят
не только иностранные туристы,  еще больше его любят иностранные компании,
которые  нашли  здесь  подлинный  рай,   прежде  всего  налоговый...  Плюс
изысканное гостеприимство,  дешевую  и  квалифицированную рабочую силу,  а
также передовую технологию. Конечно, дешевая рабочая сила означает кое для
кого  из  местных  жителей  бедность,   но  это  с   успехом  сглаживается
великолепными  небоскребами  транснациональных компаний,  возвышающимися в
городе.
     Я погулял среди небоскребов до тех пор, пока мраморно-стальные фасады
окончательно мне не надоели.  Тогда я  отправился в китайские кварталы.  В
общем-то,  это было неплохое место для тех,  кто захотел бы меня убить или
похитить.  Узкие извилистые улочки с острыми запахами готовящейся пищи и с
заспиртованными змеями во множестве аптек.  Змеи,  ящерицы и  кости разных
животных,   залитые  спиртом,   приготовляются  здесь  по  лучшим  древним
китайским рецептам  для  использования в  качестве лекарств.  Употребление
подобных снадобий требует от европейца изрядного мужества,  но и  к  этому
можно привыкнуть,  как  привыкли мы  к  изобретенной в  Сингапуре тигровой
мази...
     Так как в  китайских кварталах меня не  убили и  даже не похитили,  я
смог со спокойной совестью продолжать экскурсию.  Последним объектом моего
почтительного  созерцания   был   легендарный   отель   "Раффлз",   всегда
гостеприимно открывавший двери перед разными замечательными людьми.  В  их
числе  были  родившийся  в  Бомбее  англичанин Редьярд  Киплинг,  искренне
прославлявший британское владычество на Востоке,  более реалистично и даже
натуралистично  описывавший  британское  общество  Сомерсет  Моэм,  может,
потому,  что родился в Париже,  и,  наконец,  мой земляк и соотечественник
Андре  Мальро,  так  много  размышлявший о  кризисе  западной цивилизации.
Возможно,  именно эти размышления заставили его стать на  целых десять лет
министром  культуры  нашей  милой  Франции.  Но  Киплингу  следует  отдать
должное:  его оценка Сингапура была объективной.  Заметив для начала,  что
здесь расквартирован 58-й  Нортгемптонширский полк  и  поэтому город может
чувствовать себя в полной безопасности,  он с большой похвалой отозвался о
местных  красавицах-орхидеях и  с  большой  печалью -  о  местном климате.
Впрочем,  по словам писателя, говорить о нездоровом климате в Сингапуре не
принято.  Здесь живут,  добавлял уроженец Бомбея,  весело и беспечно, пока
человеку не становится плохо. Затем чувствуют себя все хуже и хуже, потому
что  в  этом  климате взять себя в  руки не  удается,  и  тогда умирают...
Справедливости ради  надо отметить,  что  сегодня цивилизация покончила со
многими страшными заболеваниями в  Сингапуре и  сейчас в этом городе самая
низкая смертность в Юго-Восточной Азии...
     Многочисленность туристов и  руководителей транснациональных компаний
может  создать  превратное  представление  о   любом  отеле,   даже  таком
замечательном,  как "Раффлз",  и поэтому,  чтобы окончательно не испортить
романтических впечатлений об этом историческом месте,  я поспешил покинуть
его и вернуться в аэропорт. Взглянув в последний раз на учтивых чиновников
в хорошо отутюженных костюмах -  папа Ли не любит,  когда служащие ходят в
невыглаженной одежде,  -  вспомнил я  пояснения китайца и  вступил на борт
самолета, улетающего в Токио.
     Итак,  несмотря на  все мои старания,  никакой слежки за  собой я  не
обнаружил.  Возможно,  меня все  же  посчитали случайно попавшим к  Роберу
человеком,  а  потому,  также на  всякий случай,  отправили следом за мной
легионеров...   Если  бы  в   отношении  моей  персоны  имелись  серьезные
подозрения, улететь так просто из Дели мне бы не позволили...


                              ТОКИО И НИККО

     В Японию я попал впервые.  Когда-то,  в детстве, эта страна, далекая,
миниатюрная  и  непонятная,   сильно  волновала  мое  воображение.  Страна
восходящего солнца.  Она ассоциировалась в моем сознании с такими словами,
как "кимоно",  "икебана",  "тя-но-ю" (чайные церемонии) и...  "дзюдо".  Но
главным словом,  определяющим, по моему тогдашнему разумению, национальный
характер  японцев,  было  "бусидо"  -  суровый  кодекс  самурайской чести;
аскетизм,  презрение к страданиям, верность своему покровителю, готовность
смыть  бесчестие самоубийством "харакири".  Еще  было  слово "камикадзе" -
смертники  на  маленьких подводных лодках  или  на  самолетах,  начиненных
взрывчаткой  и  имевших  запас  горючего  только  до  цели.  "Камикадзе" -
дословно "божественный ветер",  тот  самый  ветер,  который дважды  спасал
Японию.   Оба   раза,   когда   правитель  монголов  Хубилай   подготовлял
неисчислимую армаду кораблей, чтобы захватить Японские острова. И оба раза
поднимался камикадзе,  начиналась буря, и корабли захватчиков тонули. Было
это в конце XIII века.  В середине XX века, в августе 1945 года, камикадзе
не смог спасти Японию от двух американских самолетов, несших в своем чреве
атомные бомбы...
     Позднее мой интерес к Японии проявился в том, что я научился довольно
бегло  говорить по-японски  на  несложные бытовые  темы.  Освоил  японскую
разговорную  речь  я  так:  в  Сорбонне  всегда  училось  немало  японских
студентов, которые с удовольствием давали уроки своего языка взамен уроков
французского и особенно русского языка.  Изучать русский язык японцы очень
любили,  а  я знал этот язык с детства от своей бабушки Александры.  Уроки
японцев  я   записывал  на   магнитофон,   грамматику  японского  языка  и
французско-японский словарь  (фонетическая транскрипция была  моим  личным
изобретением) составлял я сам.  Но если разговорная речь далась мне легко,
то  освоить иероглифы было  делом трудным,  и  я  ограничился запоминанием
самых необходимых.  С этим лингвистическим багажом, немного позабытым, я и
прилетел в Токио.
     Аэропорт "Нарита" оказался в  восьмидесяти километрах от  столицы.  Я
взял такси и  попросил отвезти меня поближе к центру города в какой-нибудь
отель "для деловых людей".  Отели такого рода бывают вполне приличными,  с
полным набором необходимых удобств и  с  минимумом пространства в  номере.
Таксист меня  понял  и  предложил "Тобу-отель",  расположенный недалеко от
крупнейшей телевизионной компании "Эн-Эйч-Кэй".  Я  сказал,  что  мне  все
равно.  На  самом деле  местоположение отеля,  по  некоторым соображениям,
очень меня устраивало. Тем более что в Токио я прилетел в субботу.
     Первая часть пути от  аэропорта до  города мне показалась прекрасной.
Мы молниеносно пролетели километров пятьдесят по хорошему шоссе,  и  я уже
видел  себя  отдыхающим  в  номере,   когда  темп  нашего  движения  резко
замедлился и пришлось с удивлением обнаружить, что такси тихо двигается по
узкому железному желобу шириною в две автомашины. Впереди и сзади тянулись
бесконечные вереницы автомобилей,  по  бокам металлические стенки желоба -
ни  свернуть,  ни  сойти нельзя.  Оставшиеся километры мы добирались два с
половиной часа. Это время мне пришлось потратить на размышления о том, кто
придумал автомашины, а заодно и "железные дороги" для них.
     Бурное развитие техники в  Японии привело к  тому,  что в этой стране
научились делать,  кажется,  самые  лучшие в  мире  автомобили и  в  самом
большом  количестве.   Зато   из-за   массового  пользования  автомобилями
передвижение в  Токио с  помощью этого вида транспорта фактически потеряло
всякий  практический смысл.  Наша  дорога  напоминала медленно колышущуюся
гигантскую ленту  фантастического конвейера,  где  детали  двигались  сами
собой - и этими деталями были автомобили.
     Мы  прибыли в  гостиницу,  когда мне  стало казаться,  что  перпетуум
мобиле все-таки существует и  увлекающий нас  железный поток действительно
не имеет ни конца,  ни начала.  По обычаю японских таксистов, мой водитель
не  взял чаевых и  отсчитал мне сдачу до  последней иены.  Я  с  уважением
посмотрел на  представителя единственной в  мире корпорации таксистов,  не
берущих на  чай,  и  подумал,  как  долго смогут они  еще продержаться под
натиском цивилизации.
     На другой день,  в воскресенье,  я пошел погулять по городу. Поднялся
вверх  по  улице,  ведущей  от  "Тобу-отеля"  к  "Эн-Эйч-Кэй",  и   увидел
большущего  лисенка.  Он  был  в  полтора  человеческих роста,  с огромной
головой, в широченных шароварах и черной курточке. Лисенок важно вышагивал
в  своих  здоровенных  сабо,  а  за  ним  двигался  строй пяти-шестилетних
ребятишек в синеньких курточках и белых коротких  штанишках.  Замыкал  это
шествие оркестр.  Я не понял, по какому случаю двигалась эта манифестация,
но бодро зашагал за оркестром.  Вскоре мы оказались в парке, примыкавшем к
"Эн-Эйч-Кэй".  Здесь  на  одной из аллей,  по которой в будние дни сновали
автомобили,  а сегодня в связи с  воскресеньем  движение  транспорта  было
запрещено,  собрались  "прыгающие  мальчики".  Их были сотни,  а может,  и
тысячи.  Они собирались кружками,  в центре которых ставился магнитофон, и
каждая компания танцевала на свой лад и под свою музыку. При этом девочек,
точнее,  девушек среди "прыгающих  мальчиков"  было  гораздо  больше,  чем
юношей.
     Я медленно двинулся вдоль аллеи, от одного круга танцующих к другому.
Наконец дошел до места, где над аллеей был перекинут мостик для пешеходов.
Здесь мне следовало остановиться и подольше посмотреть на ближайших ко мне
танцоров.  Вскоре  одна  из  танцующих компаний решила  передохнуть.  Двое
молодых японцев,  разговаривая между  собой,  направились в  мою  сторону.
Неожиданно один из них посмотрел на меня и вежливо поздоровался.
     - Какая неожиданная встреча!  - воскликнул он.  - Мир воистину тесен!
Совсем недавно мы с вами, мсье, встречались в Париже, а сегодня я вижу вас
в Токио!
     - Мир действительно тесен, - ответствовал я. - Рад встретиться с вами
в Токио.  Говорят,  у вас здесь тоже есть Эйфелева башня? Я приехал только
вчера и не успел еще осмотреть город.
     - Это даже к  лучшему!  Я  и  мои друзья с  удовольствием поможем вам
посмотреть и  столицу,  и  часть страны.  А  наша  Эйфелева башня немножко
меньше  вашей.  -  Японец  хитро  улыбнулся и  добавил:  -  По  счастливой
случайности у  меня  с  собой  имеется фотография вас  и  вашей спутницы в
"Лидо".
     И он протянул мне великолепное цветное фото, на котором сияла Жаклин,
рядом  с  нею  красовалась моя  настороженная физиономия,  а  вокруг  были
японцы. Это уже был сюрприз к паролю. Только теперь я понял, почему Куртьё
так  неожиданно отправил нас с  Жаклин в  "Лидо".  Ему нужно было показать
японцам своего будущего представителя в  Токио,  и  они,  конечно,  тайком
(фотографировать в  "Лидо" запрещено) сфотографировали меня,  чтобы  потом
узнать  в  лицо.  А  я-то  ломал  голову,  как  японцы  найдут меня  среди
"прыгающих мальчиков".  Ведь  на  бумажке,  находившейся внутри бронзового
Ганеша, был написан пароль, время и место встречи в Токио и добавлено, что
связной подойдет ко мне сам.
     Новые знакомые,  один из них назвался Кусака,  другой -  Симидзу, мне
понравились.  Высокие сухощавые японцы со  спокойным,  несколько ироничным
взглядом.  Держались просто  и  доброжелательно,  без  излишней  восточной
учтивости.  Они предложили мне сразу же проехать на место встречи с "теми,
кто ждет вас", а завтра показать Токио. Я спросил, где намечена встреча.
     - Это  в  ста  двадцати километрах к  северу от  Токио,  в  курортном
местечке Никко,  -  сказал  Кусака.  -  Там  чудесное горное озеро,  очень
красивый водопад и, наконец, великолепный храм, связанный с эпохой первого
сёгуна из династии Токугава. У нас, знаете, были императоры и были сёгуны.
Самый первый сёгун известен с 1192 года.  Сёгун был фактическим правителем
страны,  он  лишал  императора реальной  власти.  Первая  династия сёгунов
Минамото длилась до 1333 года.  Потом,  до 1573 года, у власти были сёгуны
из династии Асикага.  И последние сёгуны, с 1603-го по 1867-й год, были из
рода Токугава.  Потом у нас была Мэйдзи исин -  реставрация,  просвещенное
правление.  Император восстановил свою власть и  вместе с дворянством стал
проводить социально-экономические преобразования.
     - Вы  хорошо  знаете  историю своей страны,  Кусака-сан,  - сказал я,
чтобы поддержать разговор. - А как последнего сёгуна отстранили от власти?
     Я  читал кое-что о "революции Мэйдзи",  сильно повлиявшей на развитие
Японии,   -   это  была  незавершенная  буржуазная  революция,   но   меня
интересовали  объяснения  самих  японцев.   Разговаривая,   мы  потихоньку
пересекли парк, направляясь к стоянке автомашин.
     - Все началось с  американцев,  -  усмехнулся Кусака.  -  В 1853 году
американская эскадра подошла к  городу Эдо  -  так  назывался тогда Токио.
Командовал эскадрой  адмирал  Перри.  Он  с  присущим американским военным
"демократизмом" предложил сёгуну заключить договор между США и Японией,  в
противном случае  грозил обстрелять Эдо  с  американских военных кораблей.
Договор  был  простым:  разрешить  американским кораблям  заходить  в  два
японских порта.  Через пять лет, правда, договор усовершенствовали: Япония
должна  была   пригласить  американских  военных  советников  и   закупить
американское вооружение.  Удивительно постоянный  народ  эти  американские
генералы,   они  и   сейчас  все  требуют,   чтобы  мы  как  можно  больше
вооружались... И как сейчас, тогда мы тоже согласились.
     Я знал, что произошло в середине прошлого века, когда Перри предъявил
свой ультиматум.  Прежде всего,  сёгунат растерялся.  Впервые за  столетия
сёгунат обратился к императорскому двору в Киото за советом: как отнестись
к ультиматуму иностранцев.  Императорский двор, как и большинство феодалов
Японии -  дайме,  выступил против договора с американцами. Но американская
эскадра вошла в  залив Эдо,  и сёгунат капитулировал.  Это вызвало большое
недовольство феодалов  и  буржуазных кругов  внешней  политикой  сёгуната.
Образовалось движение за "изгнание варваров" - иностранцев.
     Ну, а внутренней политикой сёгуната были недовольны уже давно и самые
разные слои населения.  В 1866 году был неурожай,  затем голод и "рисовые"
бунты.   Тем   временем  Англия  стала  предлагать  военную  помощь  южным
княжествам, которые поддерживали императора. Для его защиты южане прислали
свои отряды в Киото.
     - В  ноябре 1867 года,  -  продолжал между тем  Кусака,  -  оппозиция
сёгунату заставила последнего сёгуна Кейки отказаться от  верховной власти
и  отдать  ее  вступившему на  престол 15-летнему императору Муцухито.  Но
Кейки все  еще  надеялся управлять страной от  имени императора.  Однако в
Киото восторжествовали противники сёгуната, и в январе 1868 года император
своим декретом лишил сёгуна власти.  Было создано правительство,  которое,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг