Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - Тогда, может, эти шахматы окажутся разговорчивее, конунг?
  На сей раз Торгриму хватило одного-единственного взгляда:
  - Где ты взял это, скальд? Эйстейн ответил:
  - Мне подарил их Нидуд, вождь племени ньяров. Я гостил у него на празднике
Йоль, и он многим раздавал тогда такие подарки. А его дочь Бёдвильд носила
на руке кольцо, точь-в-точь как те, что я видел у жён твоих сыновей. А
откуда попали к Нидуду все эти вещи, про то спрашивай его сам. Я сказал
тебе всё, что знаю.
  Долго не произносил ни слова безрадостный Торгрим конунг. И только к
вечеру, когда погасли на юге бледные отсветы солнца, а сыновья, Слагфильд
и Эгиль, возвратились с охоты, он вновь подозвал к себе Эйстейна. Он
сказал:
  - Я хочу спросить тебя, скальд, почему ты решил поведать мне о том, чего
коснулись твои глаза?
  Нидуд - могущественный вождь. Навряд ли ему понравится твоя поездка
сюда... Эйстейн ответил:
  - Браги, Бог стихотворцев, влил в мои уста божественный мёд, и оттого-то
мои мысли текут немного не так, как у тех, кто этого мёда не пробовал.
Брось меня в оковы, и я открою рот лишь затем, чтобы вырваться на
свободу... Мало нравится мне, конунг, когда соловья заставляют петь,
посадив его в железную клетку. И даже если поёт он руками, а не языком!
  Осели и рассыпались сугробы, вздулась и забурлила тихая речушка, падавшая
в море недалеко от двора конунга ньяров.
  И вместе с молодой травой, разодетые так, что любо-дорого было взглянуть,
явились, перевалив через горный хребет, долгожданные сваты. И с ними
Рандвер.
  Нидуд встретил их радостно. Переговорил со сватами и велел готовиться к
весёлому пиру. А пока пир собирали, приказал позвать к себе дочь.
  Бёдвильд вошла, и сердце забилось, как морская птица, упавшая на камни со
стрелой в белом крыле. Нидуд улыбнулся её волнению. Он сказал:
  - Скоро покинешь меня, Бёдвильд. Придется мне видеть тебя реже, чем я
привык.
  Она ответила и с удивлением услышала собственный голос:
  - Я не хочу покидать тебя, отец мой конунг, вели мне остаться!
  Многие девушки говорят так на пороге замужества. Нидуд привлек её к себе:
  - Знаю, любишь меня. Рандвера будешь любить ещё сильнее. Он в золото
оденет тебя с ног до головы. Бёдвильд отчаянно замотала головой:
  - Не отдавай меня, отец!
  Конунг почувствовал просыпавшийся гнев - так бывало всегда, когда его воля
встречала сопротивление. Он-то думал, она поблагодарит его и уйдет,
стыдливо краснея, опуская счастливые глаза!.. Он проговорил терпеливо:
  - Ты блага своего не понимаешь. Трюд ведь тоже упиралась, совсем как ты,
когда её везли ко мне в дом. Бёдвильд вдруг спросила его:
  - А моя мать?..
  Нидуд ответил, начиная сердиться уже всерьёз:
  - Твою мать я не больно-то спрашивал! И не понимаю, с какой это стати я
должен спрашивать тебя! Я сказал - ты услышала! И можешь идти!..
  Бёдвильд прошептала:
  - Я умру у Рандвера, как она умерла у тебя... Нидуд оттолкнул её прочь.
Поднялся и загремел так, что в углу звякнули серебряные чаши:
  - Таково моё решение! И я не хочу знать, что ты там ещё думаешь!
  И вышел, и дверь хлопнула. Бёдвильд слышала, как он кричал на кого-то во
дворе. Она даже не заплакала - стояла неподвижно, закрыв глаза. Рабыни
пугливо косились на неё, неслышно снуя туда и сюда.
  Волюнд, изувеченный её родичами, посаженный ими на цепь, - Волюнд и тот
однажды её пожалел...
  Скади-лыжница, дочь горного великана, принуждена была выбирать мужа, видя
одни только ноги нескольких женихов. И хоть всем сердцем стремилась Скади
к светлому Бальдру, а пришлось ей стать женою сурового Ньёрда, Бога моря и
кораблей...
  - Фрейя!.. - тихо говорила Бёдвильд, глядя в тёмное небо, лишённое звёзд и
луны. - Помоги, услышь меня, Богиня любви...
  Быть может, где-то там, за этими тучами, и впрямь скользила лёгкая
повозка, запряжённая пушистыми кошками... Как знать?
  Когда просящего слышит Бог Тор, в небе прокатывается отдалённое ворчание
грома, даже если ни облачка не плывёт в синеве. Когда слышит Один, с неба
спускаются кружащиеся вороны, даже если от горизонта до горизонта
расстилается безбрежная морская равнина. Когда путешественник,
ухватившийся за обломок разбитого корабля, молит о помощи Ньёрда, хозяина
морских путей, - он обязательно увидит вдали парус, даже если корабль,
повернувший на выручку, ещё скрыт от глаз расстоянием. Но как понять,
слышит ли Фрейя, Богиня любви?..
  Бёдвильд стояла на крылечке, а из дому, из-за двери, доносился шум
весёлого пира. То Нидуд, отец её конунг, пировал с Рандвером и сватами.
  Вот так же зашумит и её свадебный пир... Думать об этом было страшно, как
о смерти.
  Тут дверь негромко скрипнула и отворилась. На крылечко, слегка
покачиваясь, вышел Рандвер.
  Бёдвильд вздрогнула и попятилась. Рандвер заметил её и двинулся к ней,
протягивая руки. Бёдвильд упёрлась ладонями в его грудь, но куда там! Он
по-хозяйски взял её за плечи и потянул к себе:
  - Моя Бёдвильд.
  И запустил обе руки в её волосы, поднимая её лицо к своему. Он был
попросту пьян. Бёдвильд боролась молча и яростно, как серебристый лосось,
запутавшийся в сетях... Силен был молодой конунг, но брага, выпитая без
меры, отняла у него ловкость. А может, это Фрейя, Богиня любви, всё-таки
услышала Бёдвильд? Она вырвалась и бросилась прочь, оставив в кулаке у
Рандвера клок своего платья и ожерелье - то самое, украшенное перламутром.
Он пьяно засмеялся и погнался за ней:
  - Куда же ты, моя Бёдвильд?..
  Метнувшись, Бёдвильд перехватила ножом верёвку от лодочки младшего братца
Сакси - и что было сил оттолкнулась от берега! Рандвер, опоздавший за нею
на два шага, поскользнулся на мокрых камнях и плашмя рухнул в воду.
Несколькими быстрыми взмахами Бёдвильд отогнала своё суденышко подальше от
причала... Рандвер, ругаясь, вылез из воды и ушёл в дом.
  Инеистая Грива и Черный, стремительные кони, роняя с удил пену-росу,
плавно влекли по небесной дороге хозяйку свою Ночь... Маленькие круглые
волны шелестели о борт лодочки, в которой сидела Бёдвильд.
  Бёдвильд дрожала от ночного холода и думала о том, что для неё не было
больше дороги домой.
  Дома Рандвер, которого холодная вода навряд ли чему-нибудь научила. И
мачеха Трюд. И отец - Нидуд конунг. И сводные братья, которые - кроме
Сакси - с удовольствием над ней посмеются...
  Может, в соседних фиордах есть люди, которые согласятся дать ей кров и
защиту? Не все же боятся Нидуда конунга, не все платят ему дань!..
  Луна то появлялась на небе, то пропадала за быстро летевшими облаками. И
когда её бледный лик в очередной раз озарил всё вокруг - Бёдвильд увидела
далеко в море громадную чёрную тень. Это стоял по колено в воде каменный
великан - остров Севарстёд.
  Бёдвильд поставила парус. И решительно повернула руль, правя на
вздымающуюся тень. Эти скалы, круто поднимавшиеся из бездны, вдруг
показались ей единственным местом на свете, где её ждали, где её готовы
были приютить.
  Тучи летели над головой, постепенно опускаясь всё ниже. Подходил шторм. И
когда Бёдвильд поднимала глаза, тучи превращались в крылатых вороных
коней, и воинственные девы валькирии восседали на их спинах.
  В бешеной скачке мелькали стремительные копыта... Бёдвильд видела
занесённые копья и поднятые для удара мечи. Должно быть, валькирии хотели
отплатить ей за Рандвера, своего любимца. Он ведь часто рассказывал, как
они сопровождали в море его корабль, оберегая его и от бури, и от нечисти
морской, и от вражеских стрел... Вот и берите его себе, злобные
сражающиеся девы, думала Бёдвильд. Берите его себе!..
  Эти видения гнались за ней до самого входа в лачугу. Она отшвырнула кол и
настежь распахнула тяжёлую дверь. Там горело в очаге весёлое пламя, и
рыжие отсветы плясали по каменным стенам. Кузнец поднялся ей навстречу:
  - Что с тобой, Лебяжье-белая?.. Тебя словно злые собаки кусали...
  Она ответила, дрожа всем телом:
  - Меня замуж хотят отдать, Волюнд. За сына конунга из соседней долины. А я
видеть его не могу!
  Волюнд не переменился в лице - только глаза вдруг потемнели, словно от
боли. Он сказал:
  - Так ты пожалуйся отцу. Ведь он любит тебя. Бёдвильд всхлипнула:
  - Он сказал, что я блага своего не понимаю... Он не стал слушать меня...
Волюнд пробормотал:
  - Тогда расскажи жениху. Если он вправду любит тебя, он должен понять.
  Бёдвильд подняла голову, чтобы не дать слезам покатиться из глаз. Одна
гордость ещё поддерживала её.
  - Мой жених только что обнимал меня на крыльце. Я вырвалась из его рук...
Я туда не вернусь.
  Волюнд глядел на неё угрюмо. Глухо прозвучал его голос:
  - Мне-то ты зачем об этом рассказываешь, конунгова дочь?..
  Бёдвильд молча закрыла руками лицо. Вот теперь незачем ехать к людям из
чужого фиорда. Она снимет кольцо и бросит его в стылую воду. А потом и
сама прыгнет следом за ним. И морская Богиня Ран поведет её далеко-далеко,
в тёмное царство старухи Хель...
  С трудом она выговорила:
  - Не таких речей я от тебя ожидала. Не думала я, что ты так меня
встретишь...
  Волюнд промолчал.
  Бёдвильд шагнула к двери, но он загородил ей дорогу. Взял её за руки,
заставил отнять ладони от лица. Пальцы у него были не мягче ясеневых
деревяшек... Волюнд тихо спросил:
  - Так ли он тебе противен, этот твой жених из соседней долины'?
  Она не ответила, и он продолжал по-прежнему тихо:
  - Может быть, моя любовь покажется тебе менее противной, Бёдвильд...
  Если он ждал разумного ответа, он так его и не получил. Качнувшись вперед,
Бёдвильд припала лицом к лохмотьям на его груди - и только пуще залилась
слезами...
  Потом он сказал ещё:
  - Это колечко, которое у тебя на руке... Я его тебе не дарил, но мне
нравится, что ты его носишь.
  Бёдвильд наконец исчерпала все свои слезы и прошептала:
  - Что же теперь будет?..
  Они разом покосились на дверь. И Бёдвильд сказала:
  - Моя лодка слишком маленькая... А большие лежат в корабельном сарае...

  Волюнд тяжело опустился на каменную наковальню. Ему трудно было долго
стоять на ногах. Он сказал:
  - Послушай меня. Я был охотником и бегал так, что не всякий олень мог от
меня спастись, зато теперь я разучился даже ходить. Я попал к твоему отцу,
и он велел ползать, а это не по мне. Вот я решил попробовать научиться
летать...
  Бёдвильд смотрела на него, не понимая, и он поднялся с наковальни:
  - Идём, я тебе покажу. Возьми головню... Они вышли из домика и вновь
оказались в царстве холодного ветра и несущихся туч. Но валькирии больше
не горячили над Бёдвильд своих крылатых коней. Куда более могущественные
силы оберегали её - шёл ведь рядом с нею хромой кузнец и опирался на её
плечо!
  Волюнд привел её на другую сторону острова, к устью небольшой пещеры;
Бёдвильд знала о ней когда-то, но давно успела позабыть. Когда они вошли в
пещеру, Волюнд сказал:
  - Теперь раздуй головню и смотри... Головня вспыхнула, озарив низко
нависшие своды, и Бёдвильд увидела крылья.
  Они стояли в пещере, прислонённые к дальней стене... Вплетенные в
тончайшую сеть, сияли белизной лебединые перья. Бёдвильд потрогала
серебристую паутину и с удивлением почувствовала пальцами металл. А
казалось - урони, и это кружево не упадет со звоном, а опустится плавно,
как невесомая заморская ткань...
  Волюнд сказал ей:
  - Ещё одно звено из моих кандалов. Бёдвильд вновь посмотрела на крылья:
  - Но как же ты взлетишь? Он усмехнулся:
  - Есть птицы, которые, как я, с трудом ходят по земле. Они бросаются со
скалы, и крылья подхватывают их в падении...
  И продолжал, помолчав:
  - Ты сядешь в лодку и отправишься в море, к тем скалам, что стоят вместе,
словно три обнявшихся брата. Я прилечу туда за тобой, когда доделаю второе
крыло.
  Зелёная вода с шипением распадалась перед носом маленькой лодки. Свежий
ветер наполнял заплатанный парус, сшитый из старого плаща. И молодое
солнце, только что вставшее по другую сторону моря, расстилало свои лучи
над самыми гребнями волн. И Бёдвильд прикрывала ладонью глаза, оглядываясь
назад, в сторону острова Севарстёд...
  Волюнд проводил её до тропинки, что вела вниз. Сошёл бы и к самой воде, но
Бёдвильд его не пустила. Я стану волноваться за тебя, сказала она ему, и
он не пошёл. Только спросил, не возьмет ли она безрукавку - ведь на воде
будет холодно... Бёдвильд отказалась.
  Волюнд неподвижно стоял на своей скале, глядя ей вслед. Пока окончательно
не слился с чёрным гранитом...
  А потом расстояние сделало остров похожим на тучу, уснувшую возле
солнечного горизонта, и Бёдвильд перестала оборачиваться. Скалы Три Брата
уже росли впереди, когда ей почудился плеск, доносившийся откуда-то сзади.
  Она оглянулась.
  Она не испытала бы большего страха, если бы великан Севарстёд вдруг
разогнул свои каменные колени и зашагал по воде следом за ней. Распустив
широкое расписное ветрило, её быстро настигала большая крутобокая лодка,
та самая, которую она не надеялась похитить из корабельного сарая. А из
лодки смотрели братья, Хлёд и Эскхере. И держали наготове два длинных
багра.
  Бёдвильд выросла у моря и знала - спастись не удастся.
  - Братья!.. - крикнула она, напрягая голос. - Хлёд и Эскхере! Оставьте
меня, не гонитесь!..
  - Дочь рабыни! - донёс до неё ветер. - Мы наставим тебе синяков, если ты
ещё раз назовёшь себя нашей сестрой!
  Бёдвильд в последний раз посмотрела туда, где хмурились под солнцем
гранитные утёсы острова Севарстёд. Только одно она могла сделать, пока
лодка с близнецами не подошла слишком близко. Волюнд никого не найдет на
скалах Три Брата. Но, может быть, чайки расскажут ему, где её теперь
искать...
  Резким движением она легла на борт своей лодочки, переворачивая утлую
скорлупку. Братья что-то закричали ей, вёслами помогая парусу, мчавшему их
вперед, но Бёдвильд уже не слышала. Зелёная морская вода хлынула ей в уши.
Венок сорвался с головы, и, обгоняя её, отправился вниз, вниз, на далёкое
тёмное дно...
  Хлёд сказал:
  - У неё что-то было на голове, такое блестящее. Я не разглядел. А ты?
  Он сидел на корме рядом с Эскхере, сбросив мокрую одежду и закутавшись в
запасной парус. Бёдвильд лежала у него в ногах и неподвижно смотрела в
синее небо. Ременный пояс стягивал за спиной её локти. Хлёду пришлось
нырнуть за нею так глубоко, как он никогда ещё не нырял.
  Бёдвильд не пошевелилась даже тогда, когда лодка причалила и Нйдуд с
Рандвером заглянули через борт.
  - Зачем ты её связал? - недовольно спросил конунг, обращаясь к старшему
сыну. - И не лучше ли было бы прикрыть парусом её, а не себя?
  Хлёд обиделся:
  - Она удирала от нас, как ведьма, оседлавшая кита! А когда мы настигли её
возле Трех Братьев, она кинулась в воду! Вот я её и связал, а не укрыл
потому, что она этого не стоит!
  Рандвер нахмурил светлые брови.
  - Это моя невеста, и я не хотел бы, чтобы она заболела...
  Хлёд огрызнулся:
  - Тебе невеста, а мне сестра! И я имею право её наказать, а ты не имеешь!
  Он успел уже позабыть, как сам только что отказывался от родства. Рандвер
промолчал: не дело мужу спорить с неразумным юнцом. Он поднял Бёдвильд на
руки и вынес на берег. И там, встав на колени, распутал ремни на её руках
и ногах... Хмель повылетел у него из головы, и он дорого дал бы за то,
чтобы прожить вчерашний вечер ещё раз. Он помог ей подняться и восхищенно

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг