Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
что оруженосцем не может быть близкий друг.
  Я протянул Готлибу, назначенному командиром отряда (Ригер остался в замке
вместе со своим отрядом, так же как и Лерий - их я попросил охранять мою
семью, понимая, что им нет никакого смысла тащиться на Большой Остров и
что эта война их никоим образом не касалась), кошелек.
  - Здесь вам чтобы разместится в гостинице. Постарайтесь никуда не уходить
из нее до моего возвращения. А Рон вас проводит.
  Готлиб принял кошелек и поклонился.
  - Далила, а тебе, наверное, лучше пойти со мной. Мервин может захотеть
поговорить с тобой.
  Далила согласилась. Готлиб отдал приказ и весь отряд, развернувшись,
отправился за Роном, который с гордым видом ехал впереди, изображая из
себя "победоносного полководца". Я усмехнулся и пошел за клерком. Далила
за мной.
  Мервин встретил нас уже в коридоре.
  - Энинг, наконец-то. Давай быстрее. Быстрее! - Мервин схватил меня за руку
и чуть ли не силой потащил за собой в кабинет.
  - Да что случилось-то, Мервин?!
  - Потом. Вернее уже сейчас. Садись. - Мервин пихнул меня в кресло, а сам
плюхнулся в кресло напротив. Далила, с удивлением наблюдавшая за суетой,
осторожно села в третье кресло. - Энинг, тут вот какое дело. Со мной вышел
на связь премьер-министр Византийской империи. Подожди. - Мервин вскочил с
кресла и вытащил откуда-то из-под стола небольшой стеклянный шар, размером
с теннисный мячик, на подставке. Такой я видел у Мастера, когда тот
показывал мне запись вторжения армии Сверкающего в королевство Лерн.
Только у Мастера он был гораздо больше. - Вот, премьер-министр прислал его
с курьерским кораблем.
  - Да что случилось, Мервин? - Впервые я видел Мервина таким растерянным.
  - Я и сам не знаю. Строфеций, это премьер-министр, сообщил, что на главной
площади Константинополя опустился дракон и потребовал кого-то из
правительства. Посланнику он сообщил, что драконы приняли решение
примкнуть к коалиции против Сверкающего, но переговоры они согласны вести
только с тобой. Это было их категоричное условие. Любые условия без тебя
они обсуждать отказались. Потом дракон передал вот этот шар и велел
передать его тебе. Через него они будут говорить с нами. Энинг, ты
понимаешь, что это значит? - Видя мое искренне недоумение, Мервин вскочил
с места и принялся ходить взад вперед по комнате, от избытка чувств
размахивая руками. - Я справлялся в хрониках и представляешь, ни разу не
встречал упоминаний о том, чтобы драконы предлагали союз людям. Ни разу!
Только один раз драконы выступили на стороне людей, но тогда какой-то маг
принудил их к этому.
  Я вспомнил, что об этом говорил мне Мастер, когда рассказывал легенду о
трех мечах. Только там не какой-то маг, а маг смерти - черный маг. Не с
этим ли связано их желание выступить против Сверкающего? Ведь тот тоже маг
смерти.
  - Я все равно не совсем понимаю. Ну предложили они помочь...
  - Энинг, порой ты бываешь таким болваном! Мы не имеем права упустить такую
возможность! До сих пор между людьми и драконами существовала глухая
вражда. Многие рыцари даже повадились охотиться на них. Естественно,
драконам это не нравится. А сейчас уникальный шанс прекратить эту вражду.
Энинг, ты обязан начать переговоры.
  - Но почему я?
  - Не знаю. Так хотят драконы. Давай, Энинг.
  Мервин смотрел на меня так умоляюще, как будто я отказался. Далила же
ошарашено смотрела на меня. Я подошел к шару и растерянно остановился
перед ним.
  - А как его включить?
  - Положи руку на шар.
  Я вытянул правую руку и несмело положил ладонь на шар. Тот тотчас
засветился голубоватым светом. Я поспешно одернул руку и отскочил назад.
Шар тем временем продолжал светлеть, а потом совершенно неожиданно
свечение прекратилось и вокруг шара появилась голова дракона. Голова
повернулась, осматривая комнату, а потом остановила свой холодный
немигающий взгляд на мне.
  - Ты Энинг Сокол? - прохрипела она.
  Я кивнул и облизнул вдруг ставшие сухими губы.
  - Меня уполномочили вести с тобой переговоры о союзе между драконами и
людьми против Сверкающего.
  - Но почему я? Ведь есть другие люди, которые и ведут эту войну. Именно
они и принимают решения.
  - Возможно, - хрипло ответил дракон. - Мы не знаем этого и не хотим знать.
Мы выбрали тебя как своего представителя среди людей и уполномочиваем тебя
вести переговоры с теми главными людьми. Сорок драконов готовы
присоединиться к вам в вашей борьбе. Веди переговоры от нашего имени, а
потом через этот шар сообщи решение людей.
  - Но почему я? - опять повторил я свой вопрос.
  Дракон некоторое время рассматривал меня своим неподвижным взглядом.
  - Ты заступился за одного из нас в том месте, которые вы, люди, называется
Византийской империи. Ты спас одного из нашего племени. Ты первый человек,
который заступился за дракона за две тысячи лет.
  - Подождите, - к шару стремительно подошел Мервин. - Вы хотите сказать,
что раньше отказывались вести переговоры с людьми потому, что никто за вас
не заступался перед охотниками?
  Дракон повернул голову к Мервину.
  - Люди хорошо умеют говорить, - ответил он. - Очень хорошо. И они говорят
очень хорошие вещи. Ваши посланники обещали нам много, защиту, пищу, если
мы согласимся с чем-то, но ни один из них не заступился за дракона перед
охотниками. Было много красивых слов, но не было дела.
  - Но если бы вы подписали договор, то дела бы были! - Мервин растерянно
смотрел на дракона.
  - Мы не верим бумаге и словам. Мы верим делам, а дел не было. Поэтому мы
верим Энингу, который заступил за одного из нас. Защитник Драконов,
принимаешь ли ты наше предложение?
  - К-какой за-а-ащит-тник?
  - Таким титулом решено наградить тебя на совете драконов.
  - А..., - я прочистил горло. - Д-да, принимаю. Я переговорю с людьми,
которые принимают решение и сообщу вам, но могу гарантировать, что оно
будет принято с благодарностью.
  - Хорошо, мы верим тебе. Защитник Драконов. - Голова дракона исчезла.
  Я устало плюхнулся обратно в кресло и беспомощно посмотрел на Мервина.
  - Ну почему так выходит? Каждая мелочь, которую я делаю, вдруг
оборачивается серьезными последствиями? Решил выбраться из осажденного
Амстера и наткнулся на предателей, сочинил глупейшую историю и произошел
переворот в Парадизии, пробираясь в Константинополь оказался в Китиже,
спас дракончика - оказалось, что драконы ждали этого две тысячи лет, чтобы
пойти на союз с людьми.
  Мервин только головой покачал.
  - Если ты ожидаешь от меня ответа, то все, что я тебе могу сказать, так
это то, что тебе везет. Ладно. - Мервин вдруг целеустремленно зашагал к
выходу. - Энинг и ты Далила, ждите меня здесь. Я сейчас соберу большой
совет и сообщу последние новости.
  - Какой совет? - недоуменно спросил я.
  - Ну все руководители коалиции: Ратобор, Отто, император Византии, король
Бриттов. Ждите. - Мервин выскочил из кабинета.
  - А я уже думала, что больше ты меня удивить не сможешь, Энинг. - Далила
растерянно смотрела на меня.
  - Я и сам думал, что больше не смогу удивляться. Надо же, Защитник
Драконов! И ведь придется соответствовать.
  - А куда ж ты денешься? - усмехнулась Далила.

  Мервин вернулся через полчаса. Выглядел он все таким же ошеломленным.
  - С трудом удалось убедить всех, что это не шутка. Ратобор и Отто, которые
знают тебя близко, поверили почти сразу. В общем, так, сейчас есть только
прикидки, придется нам потрудиться, но решено отнестись к драконам как к
союзникам и обращение должно быть соответственное. И, раз они выбрали тебя
своим представителем, то решено дать тебе чин, чтобы ты имел право
присутствовать на военных советах. Отто уже отправился составлять о
производстве тебя в генералы, обещал прислать с первым курьером.
  - Что?!! Вы там с ума посходили? Мервин, ты не забыл, что мне всего
тринадцать лет?
  - Ничего, сам говорил, что с годами это пройдет. К тому же тебя никто не
заставляет водить в бой полки. Чин тебе нужен только для солидности и
представительства на совете. Должен же ты соответствовать положению
представителя драконов. Кстати, Ратобор также решил пожаловать тебе
золотую гривну за ратные подвиги. Это тоже должно повысить твою значимость.
  Я только рукой махнул.
  - Если вы решили меня удивить, то теперь я уже ничему не удивляюсь.
  - Не загадывай.
  - Спасибо за утешение. Ладно, если сюрпризы все, то я пойду. Меня мои люди
ждут.
  - Иди, только шар связи не забудь. Ведь ты теперь представитель драконов,
так что он твой.
  Я молча сунул шар в карман, мельком подумав, что лучше бы соорудить
какой-нибудь мешочек, который можно буде повесить на шею. Из кармана это
шарик можно легко потерять, да и неудобно его там носить.
  - Кстати, ты где собираешься остановиться, чтобы тебя можно было найти?
  - Сегодня, наверное, переночую в гостинице, а завтра отправлюсь к
тевтонам. Надо же когда-нибудь там появиться. В конце концов, я ведь тоже,
как бы с ними, так что лучше сразу там появиться и представиться их
командиру.
  - Генералу представляться полковнику? - ехидно спросил меня Мервин. -
Энинг, это он тебе должен представляться! Привыкай к этой мысли.
  - Разберемся, - буркнул я и вышел из комнаты. В коридоре я прислонился к
стене, закрыл глаза и несколько минут простоял так. Открыв их, я
обнаружил, что рядом стоит Далила и сочувственно смотрит на меня.
  - Энинг, не переживай так. Все образуется. К тому же, у тебя есть друзья,
которые всегда тебе помогут.
  - Спасибо. Но я никак не пойму, за что мне все это?
  Далила усмехнулась.
  - Это, наверное, чтобы ты не скучал.
  - Точно, как я сам не догадался? Мне действительно не скучно. Только вот
как бы не умереть от смеха.
  В гостинице я проверил как разместились солдаты, а потом заперся в комнате
и до вечера из нее не вылезал: лежал на диване и думал. Думал так
старательно, что заболела голова. В конце концов, решил, что если я хочу
избежать разных сюрпризов, то проще повеситься, но это был уж слишком
глобальный способ покончить с проблемами.
  - Ну что? Переварил новость? - поинтересовалась Далила, когда я спустился
в ресторан. - Я уж думала, что ты теперь до утра не выйдешь.
  - Ерунда. А где Рон?
  - У него здесь друг оказался, и они куда-то умчались.
  - А, Дин. Конечно же, как же он не похвастается своими подвигами перед
приятелем, - усмехнулся я. - Далила, я хотел тебе вот что сказать. Завтра
утром я собираюсь отправиться к тевтонским войскам. Тебе же туда ехать не
стоит. Оставайся в гостинице.
  Далила нехотя кивнула, соглашаясь.
  - Ты прав, в войсках мне делать нечего. Мне лучше остаться рядом с
Мервиным.
  - Зачем с Мервиным, дорогая? Я с радостью приючу тебя. К тому же я гораздо
моложе этого хрыча. - Рядом с нами плюхнулся высокий человек в элегантной
одежде. Готлиб, возмущенный такими манерами, привстал из-за соседнего
стола, чтобы вышвырнуть нахала, но я поспешно махнул ему рукой. Готлиб
удивленно посмотрел на меня, а потом сел на место.
  - Я тоже рада тебя видеть, Вильен, - однако тон Далилы был прямо
противоположный ее словам.
  - Ну, девочка, не надо так дуться. Я всего лишь пошутил.
  - Как ты здесь оказался, Вильен? - поспешно вмешался я
- Нет, это мне нравится! А где мне еще быть? Я безвылазно сижу в Амстере
уже почти месяц, занимаясь нашими общими делами, а он спрашивает, что я
здесь делаю! К твоему сведению, я тебя разыскивал. Если уж приехал в
Амстер, то мог бы и вызвать меня по даль-связи и сообщить о своем прибытии.
  - Мне почему-то показалось, что если я тебе понадоблюсь, то ты меня и так
найдешь.
  - А ты все такой же шутник.
  - Да нет, в последнее время поводов шутить было мало.
  Нарнах немного помолчал.
  - Да, я знаю про Ролона. Сочувствую.
  - Спасибо.
  - Но его уже не вернешь. - Нарнах залпом выпил стакан с вином и с треском
опустил его на стол. - Пусть он там будет счастлив. Энинг, я найду тебя
позже, мне надо будет поговорить с тобой. Эта война открывает некоторые
перспективы.
  - Не желаю даже слушать! - взорвался я. - И не желаю делать никаких денег
на крови!!!
  - Вот-вот, - спокойно ответил Нарнах. - Именно это я и имел в виду. Я
сразу понял, что сейчас с тобой разговаривать бесполезно, сегодня у тебя
какое-то задумчивое настроение. А когда у тебя такое настроение, то тебя
обычно замыкает на морали, причем какой-то дурацкой. Я даже не буду сейчас
говорить, что я собираюсь торговать не оружием, а едой. Солдатам ведь есть
надо. Так что есть возможность отхватить выгодный контракт с армией.
Ладно-ладно, ухожу. Далила, ты не проводишь меня?
  Далила сердито вскинула глаза, но, присмотревшись, неожиданно согласилась.
Я удивленно посмотрел ей вслед и снова уткнулся в тарелку с уже остывшей
едой. Не дожидаясь Далилы, я отправился к себе в номер. Следующее утро
обещало быть очень интересным.


                                  Глава 6


  Однако на следующий день мне не удалось покинуть Амстер. Меня срочно
вызвали в магистрат. Мервин, оказывается, совещался с остальными членами
большого совета почти всю ночь, и теперь они горели желанием поговорить со
мной. Пришлось идти, выдав деньги Готлибу, сказав, что на сегодня они
могут заняться каждый своими делами.
  - Только, Готлиб, пожалуйста, давайте не создавать никаких проблем. Я имею
в виду, что бы латники вели себя хорошо.
  Готлиб продемонстрировал мне мощный кулак.
  - Пусть только попробуют что-нибудь натворить. Я сам с ними поговорю.
  Я с уважением посмотрел на мощный кулак и кивнул.
  Мервин меня уже ждал. В его комнате на столе лежало несколько палочек
даль-связи. Они были установлены в специальный футляр, чтобы можно было
разговаривать сразу со всеми и при этом не зажимать их в руке. Мастер
однажды объяснял мне этот механизм, но я половину не понял, а вторую
половину объяснений пропустил мимо ушей. Работает и хорошо.
  Мервин показал на кресло, недалеко от палочек. Я сел и пододвинул футляр с
даль-связью поближе, наподобие микрофонов. А дальше начался форменный
допрос. Меня буквально засыпали вопросами. А потом с таким же энтузиазмом
стали давать кучу советов на тему как общаться с драконами. В конце
концов, я не выдержал:
  - Слушайте, если вы так хорошо знаете драконов, то почему вам в течение
двух тысяч лет не удалось заключить с ними союз, несмотря на все ваши
попытки?
  Кто-то возмущенно фыркнул, а Ратобор, который, кстати, меньше всех
советовал мне, захохотал.
  - Что у вас вызвало такой смех, князь? - возмущенно спросил король бриттов.
  - А то, что молодой человек абсолютно прав. Не нам ему советовать, а
скорее ему нам. Давайте уж признаем, что мы ничего не знаем о драконах.
Нам даже не пришло в голову, что драконы ждут от нас действий, а не
разговоров.
  - Если бы они заключили договор, то были бы действия, - отрезал
премьер-министр Византии.
  - Давайте учитывать, что драконы не люди. Не стоит подходить к ним с
нашими мерками, - примирительно заметил Отто Даерх. - Поэтому князь прав,
мы плохо знаем драконов и не можем ничего посоветовать.
  Это замечание вызвали дискуссию почти на час, из которой меня исключили.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг