Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
светской беседы.  Она  и  сейчас не  сказала ничего непристойного,  однако само
вмешательство в  беседу мужчин выходило из ряда вон.  Но на Селию пронзительный
взгляд Луция Груоха не производил такого действия, как на Тимандру.
     - Что ты имеешь в виду? - спросил Оливер.
     - Совершенство -  вот тайная цель любого поступка, не так ли? Не польза, а
совершенство.  Художник стремится к  совершенству в искусстве,  мастеровой,  не
отдавая себе в этом отчета,  -  в ремесле,  а ваш ландграф стремился достигнуть
совершенства во зле.
     - Так и до платоновских идей можно дойти...
     - Но тени,  которые он видел из глубины своей пещеры, смешались и потеряли
четкие очертания.
     - Жена!  -  рявкнул советник. - Ты что за отраву на стол подавала, что они
хором бредят?  Или нет,  мы то же самое ели.  Тогда не пойму, кто из вас кого с
толку сбивает.
     - Ничего, дорогой, не пугайся, у нас, у женщин, бывают причуды...
     - Нашла слово! У беременных причуды, у ландграфа тоже причуды были, а жена
с  сыном взяли да  начудили...  прикончили.  И  роду теперь конец.  Делу венец,
прости меня Господи...
     Разговор тем не менее имел продолжение дома.
     - Тебе не понравилось то, что я сказала о совершенстве.
     Это был не вопрос, а утверждение. Оливер постарался смягчить ответ.
     - Мне  не  понравилась  тема  беседы.  Эти  несчастные,  которым  даже  не
сочувствуют, не говоря уж о том, чтобы попытаться их освободить...
     - Мы  с  тобой могли бы попытаться,  -  задумчиво произнесла она,  глядя в
окно, за которым сгущались сумерки. Она часто теперь сидела у окна.
     - Ты с ума сошла! Думаешь, я позволю тебе рисковать жизнью ради людей... -
"Которых мы  не  знаем  и  никогда  не  видели",  -  хотел  было  сказать он  и
остановился. Год назад жизнь повернулась по той самой причине. Оба поставили на
кон жизни ради людей,  которых не знали и  не видели:  Селия ради Лины,  Оливер
ради нее самой. - Людей, что, возможно, уже не хотят жить, - докончил он.
     - Не исключаю.  Ландграф сделал с их душами то же, что солдаты с телом той
несчастной женщины в Эрде.  -  Селия тоже вспомнила Лину, но мысль ее шла иными
путями. - Совершенство во зле... как они к нему стремятся.
     - Ты опять про "зло и свободу"?
     - Да.  Твой  дядя  не  может  понять  причины  поступков ландграфа.  Я,  к
величайшему сожалению,  могу.  Большинство людей  вполне  довольствуется мелким
земным злом,  но иных тянет запредельщина,  и  они взывают к  Силам,  этим злом
обладающим.
     - "Зло,  владеющее мной,  в мир,  им созданный,  вернется".  Я бы счел эту
песню  вульгарным  манихейством или  порождением альбигойской ереси,  но...  Та
женщина из  "Крещения эрдов" -  я  тебе рассказывал о  ней,  -  ей ведь удалось
призвать Силы. И Козодой хотел сделать это...
     - И  Хьюг.  Ты  помнишь  часовню в  его  замке?  Часовню,  откуда  исчезло
распятие?  Хьюга уберегло то,  что он,  как почти все люди, отождествлял Силы с
дьяволом. Но это не спасло его рассудок.
     - Мы  еще  тогда предполагали,  что Хьюг убил своих слуг,  -  принес их  в
жертву, чтобы привлечь...
     - Не  знаю.  Все вероятно.  Но  если так,  это лишь подтверждает,  что нет
необходимости играть с чужими мирами в поисках зла. Зло в нас самих.
     - Мы никак не можем остановиться.  А ведь,  кроме зла, была и свобода. Или
не было?  И мы дойдем до того, что наше прошлогоднее странствие начнет казаться
воплощением истинной свободы,  праздником духа и плоти, наподобие фораннанского
карнавала,  и  забудется,  что в  те  дни мы  бежали от  опасности,  метались в
безнадежности, страдали, наконец.
     - Что ты знаешь о страданиях?
     Воцарилось неловкое молчание. Селия с видимым трудом проговорила:
     - Я сказала то, чего не должна была говорить.
     - Я не сержусь. В твоем положении...
     - Причуды,  как выражается твоя тетка. Роуэн видел тени из глубины пещеры,
но некоторые пещеры ведут в небо... Я и в самом деле начинаю бредить, а?
     - Возможно.  Эти  бесконечные разговоры о  зле...  Почему,  убей меня Бог,
никто  не  пытается  достигнуть совершенства в  добре?  А  если  пытается,  это
выглядит еще хуже?
     - Потому  что,   с   определенной  точки  зрения,   никакой  разницы  нет.
Совершенство -  оно и есть совершенство.  Как латы, в которые облекаешься с ног
до головы, а после их уже невозможно снять...
     Жизнь порта,  еще недавно такая бойкая, если не сказать бурная, постепенно
замирала,  чтобы к  зиме  и  вовсе остановиться.  Море  вблизи Реута никогда не
замерзало,  но  шторма,  ураганные  ветра  и  ливни,  свойственные  этой  поре,
препятствовали навигации. Который день в прибрежных водах не появлялось ничего,
кроме рыбацких лодок -  этим все было нипочем. Но никто не подозревал рыбаков в
провозе запретных товаров -  только  сумасшедший рискнул бы  сейчас  добираться
морем  до  пограничного Южного  Мыса.  Патрульный корабль Лиги,  долженствующий
нести службу в заливе,  не покидал порта, и здешний официал вел долгие и нудные
переговоры с  магистратом,  доказывая,  что ловля сухопутных контрабандистов не
входит в  его обязанности,  чиновники же магистрата в  свою очередь напирали на
то,   что  налог  Лиге  платится  не  затем,  чтоб  ее  представители  месяцами
бездельничали.
     Оливер решил прийти домой пораньше. Он бы добросовестно досидел в портовой
конторе до  вечера,  но у  Лукмана там была назначена приватная встреча,  и  он
прозрачно намекнул, что раз ему нечего делать, так пусть возвращается.
     Дома было пусто.  Судя по тому, что отсутствовала обычно стоявшая на кухне
большая корзина,  в  которой Морин носила покупки,  обе  женщины отправились на
рынок. Что поделаешь - он же не предупреждал.
     Он  поднялся наверх,  чтобы переодеться.  На письменном столе лежал листок
бумаги, исчерканный грифелем. Оливер с гордостью подумал, что на Севере, и даже
в самом Тримейне, бумага доступна далеко не всем, там в обиходе все еще вощеные
дощечки.  А  вот  на  Юге  бумагу научились делать уже  два  столетия назад.  В
путешествия Оливер брал с собой пергамент - он не рвется и не промокает. Другое
дело дома.  На бумаге писать не в пример удобнее, а здесь она так дешева, что и
домашние хозяйки могут производить на  ней  повседневные расчеты,  -  это  были
именно они,  как убедился Оливер,  взглянув на записи. Он машинально перевернул
листок и нахмурился. Он не знал прежде, что Селия умеет рисовать.
     Правда, потребовалось полгода, чтоб он узнал об ее умении петь.
     Это был всего лишь набросок,  но сделанный уверенной,  опытной рукой - и в
то же время легко, словно играя.
     Женщина.  Гордая  голова  с  отброшенными назад  прямыми темными волосами.
Пристальный взгляд,  не ведающий страха и  колебаний.  Черные глаза...  Оливеру
показалось,  что они обязательно должны быть черными, хотя какими еще они могли
выглядеть на рисунке, сделанном грифелем?
     Лицо ее было утонченным и прекрасным.
     Оливер отшвырнул рисунок.  Он  знал,  кто  на  нем изображен.  Боль,  что,
казалось,  навсегда  покинула  его  с  тех  пор,  как  они  оставили  Фораннан,
вернулась,  и  была она гораздо мучительнее,  чем он  склонен в  нынешнем своем
благополучном бытии вспоминать.
      "Что ты знаешь о страданиях?"
     Все  странности в  поведении  Селии,  что  он  привык  списывать на  чужую
унаследованную   память,   на   переживания,   не   прошедшие   бесследно,   на
беременность...
     Холодность,  нежелание считаться ни  с  чем,  стремление швырнуть  на  кон
судьбу - разве все это не читается в черных глазах?
     И  безграничная радость,  озарившая  лицо  в  миг  смертной  опасности:  "
Наконец-то..."
     И  еще она много,  слишком много знала о  вызове запредельных Сил и о том,
что при этом происходит с людьми.  И когда она заставляла Вальтария произносить
опущенные им -  случайно ли?  -  определенные строфы в известных им песнях,  то
никогда не повторяла их сама.  Как будто от простого звучания этих песен что-то
зависело.
     При чем здесь песни?
     А  что,  если он  все  это  выдумал?  Кто может знать,  каково должно быть
поведение той,  что получила вдобавок к  собственной еще одну память,  еще одно
сознание,  -  как они смешались, как наложились друг на друга? Оно ни за что не
будет обычным.
     Но оно было обычным, было все последние месяцы, пока...
     Кто рядом с ним -  Селия,  его жена, которую он любит и которая любит его,
ждет от него ребенка, или та, другая?
     Оливер  почувствовал,  что  бесконечная,  неизбывная  ненависть  Найтли  к
Алиене,  жажда  сотворить  ее  заново,  чтобы  уничтожить за  превосходство над
остальными, возможно, не была лишена оснований.
     Но как узнать? Спросить прямо? Если Алиена обманывала его столько времени,
вероятно, сумеет обмануть и сейчас.
     А если она не обманывала?  Все слова, что могли свидетельствовать в пользу
присутствия Алиены,  никогда не были ложью.  Умолчания, двусмысленности, расчет
на его слепоту. И никогда - ложь в чистом виде.
     И тут новая мысль...  глупая,  наверное...  если не все, что он наворотил,
глупость и безумие. Пусть. Он использует любую возможность, чтобы узнать.
     Лошадь Оливер занял у  коменданта порта.  Ему  не  хотелось возвращаться в
таможенную контору -  Лукман пристал бы с  расспросами,  что и зачем,  ведь ему
лучше,  чем кому-либо,  было известно,  что сегодня в  Эйсане нет торговли.  Но
ждать до ярмарки Оливер не мог. И стремился попасть в Эйсан до темноты.
     Сеялся мелкий дождик,  покуда он  скакал по дороге,  по которой они не так
давно громыхали в двуколке, веселые и беспечные. Или это лишь он один был весел
и  беспечен?  Потом  ветер  унес  тучи  в  зеленое море  и  проглянуло солнце -
спокойное солнце изобильной осени.  Дрок вдоль дороги был таким же золотым, как
летом, цикады, притихшие во время дождя, снова звенели. Что бы ни происходило в
империи и в душе человеческой,  для южан это был удачный год. Во всех окрестных
деревнях давили  виноград,  в  пригородных садах  вызревали апельсины.  И  если
кто-то  умирает на  плахе в  Скеле или под соленой водой на  Клыках,  жизнь все
равно идет своим чередом.
     Отца  Амруна  Оливер  не  застал  -  служка сообщил,  что  он  на  берегу,
благословляет чью-то  новую фелюгу и  придет не  скоро,  потому как после пить,
конечно,  будут...  Дураковатый отрок никак не  мог взять в  толк,  что Оливеру
надо,  и  упорно  отказывался вынести  ему  церковную книгу.  Утратив терпение,
Оливер оставил денежные посулы и рыкнул на служку - за месяцы работы в порту он
успел  приобрести  некоторые  навыки.  Действие  было  самое  сокрушительное  -
мальчишка ринулся внутрь и,  звеня ключами в  трясущихся руках,  стал  отпирать
ризницу.
     Оливер вошел вслед за  ним.  Ангелы и  грешники вопили на резных колоннах.
Святой Кал  гак  корчился на  колесе,  точно  эллинский Иксион или  тримейнский
фальшивомонетчик.
     Служка отпер дверь,  но вместо того, чтобы идти за книгой, жался к стенке.
Оливер швырнул ему монеты и  взял свечу с  алтаря.  Пусть простят его Бог и все
праведники Его за святотатство... единственное ли в жизни?
     Он уже бывал в ризнице и знал, где лежит книга. Вряд ли с тех пор в Эйсане
произошло столько свадеб, крестин и похорон, что ее успели заменить.
     Но  их и  взаправду оказалось довольно много -  венчаний то есть.  Осенью,
после сбора урожая,  играются свадьбы, и поэтому большинство крестин приходится
на весну и начало лета.  У них -  все наоборот...  хотя книга - та же. Он узнал
собственную подпись. А под ней...
     Мускулы  руки,   державшей  свечу,   оцепенели,   он  не  чувствовал,  как
расплавленный воск каплет на руку и на страницу,  но свечу не выронил. Иначе бы
чуду, оберегавшему эйсанскую церковь от огненной напасти, пришел конец.
     Ниже  его  подписи  четким,  твердым,  несколько  угловатым почерком  было
выведено: Селия Алиена.
     Алиена старше Селии,  говорила она,  поэтому ее имя должно быть первым. Но
он не согласился.
     Так разгадал он загадку или нет?
     В комнате стоял полумрак,  и Оливер замер на пороге,  опасаясь потревожить
женщину в  кресле у  окна.  Она задремала за шитьем и  прикорнула,  привалясь к
спинке.  Оливер увидел то,  что выскользнуло из  ее  рук на колени,  -  детская
рубашечка, крестильная, должно быть... Сердце его болезненно сжалось.
     Но он обязан знать.
     - Алиена!
     При  звуке  его  голоса  женщина резко  выпрямилась,  повернулась к  нему,
мгновенная судорога прошла по ее лицу.
     Он узнал это взгляд.
     Оливер сделал несколько тяжелых шагов. Что делать, как поступить, как быть
дальше -  он  потерял всякое представление.  Женщина наблюдала за ним,  явно не
намереваясь начинать разговор первой.
     - Ты вернулась, - наконец выдавил он.
     - Я всегда была здесь.
     Последний раз  он  слышал этот  голос  зимним вечером,  на  опушке дубовой
рощи... или нет?
     - Что это значит?
     - Это  значит,  что  первая  попытка не  удалась.  Правда,  если  тебя  не
затруднит вспомнить, я не исключала такой возможности. Кстати, сядь.
     И в самом деле,  почему он торчит перед ней навытяжку,  как слуга?  Оливер
сел. Он чувствовал себя до крайности глупо, и от этого родилась злость.
     - И все это время ты обманывала меня!
     - Мы  обманывали тебя,  если  тебе  так  нравится  это  слово,  -  вежливо
поправила она.  - В ту ночь по соседству со Сломанным мостом, когда стало ясно,
что ничего не произошло, мы пришли к соглашению. Селия настаивала на том, чтобы
по  возможности утаить правду.  Она  пошла бы  на  все,  чтобы избавить тебя от
страданий.  Я приняла ее доводы. Если двое пребывают в аду, зачем тащить туда и
третьего?
     В ту самую ночь... Он стиснул руки - суставы хрустнули. Но в ту ночь Селия
заклинала его не верить Алиене, не поддаваться убедительности ее утверждений.
     - Слова!  Ты просто использовала меня!  Впрочем,  и ее тоже... - Стиснутые
пальцы расслабились,  потом сжались в кулаки.  -  Тебе просто нужно было, чтобы
Селия родила ребенка, как полагалось по твоим расчетам.
     - Не стану спорить.  - Последовал знакомый округлый жест. - Что же, теперь
ты  знаешь,   каково  на  самом  деле  положение  вещей,   и   волен  поступить
соответственно.
     - Третья  часть  плана,  которую ты  пыталась скрыть?  Думаешь,  я  забыл?
Господи, как велика твоя жажда власти и как сильна ненависть!
     - Неправильный вывод,  -  бесстрастно возразила она.-  Я  никогда не знала
ненависти.
     - Слышать это от той, что погибла в сражении?
     - Сражаться  и  ненавидеть  -  разные  понятия.  Как  могла  я  ненавидеть
существо,  не  рожденное для  этого мира?  Оно  вне суда.  И  для него мы  все,
возможно,  неизмеримо большее зло.  Но  я  принадлежала этому миру,  а  ему оно
причиняло вред. Поэтому данное существо следовало уничтожить.
     Этот  удивительно  четкий  выговор,  уверенность,  парадоксальность логики
затягивали против воли, словно водоворот. Но Оливер не желал поддаваться.
     - Как будто таракана прибить... А Найтли? Он-то - нашего мира. Его ты тоже
уничтожила без ненависти?
     - Каждому  -  по  заслугам  его...  Хотя  Найтли  -  это  долгая  история.
Разумеется, тогда его звали по-иному.
     - Что связывало вас? - вырвалось у него. Он вдруг осознал, что вопрос этот
для него важен.
     - Традиция. Забытая карнионская традиция. Поход двоих.
     - Мне сказали, что это предрассудок.
     - А  что  есть  предрассудок?  Косвенное  свидетельство  традиции.  Данная
восходит ко временам Темного Воинства.  -  Поясняя, она отнюдь не впадала в тот
менторский тон,  который предполагает в  собеседнике не  то  слабоумие,  не  то
младенческую наивность, напротив, в нем ощущалась спокойная доброжелательность.
     - Безличию,   бесформенности  порождений  Темного  Воинства,  оскорблявшим
представления карнионцев о  мироздании,  нужно было  найти противовес.  Что  же
могло служить им?
     - Порядок, наверное...
     - Ошибочная мысль.  Не  порядок,  а  гармония.  Гармония  же  рождается из
единства противоположностей.  Ты  должен знать -  это  есть во  многих учениях.
Небесное и земное,  правое и левое,  свет и тьма -  и так далее. В человеческом
воплощении это союз мужчины и женщины. Совместно они изгоняют Темное Воинство -
так учат "Логии" монастыря Четырех Врат и "Апокриф святого Хамдира".
     Итак,  в  его жизни произошел слом,  а в результате приходится выслушивать
лекцию по древнекарнионской философии.  И -  странное дело - Оливер готов был с
этим примириться.
     - Никогда не слышал о таких.
     - Еще бы.  Их искореняли так усердно,  что я  не уверена,  сохранился ли в
империи хоть один полный список.  В старинных семьях их заучивали наизусть... И
Темное Воинство изгнали,  и смысл обычая забылся, даже родители твоего приятеля
Сторверка не знали его, несмотря на то, что действовали в полном соответствии с
ним.
     - Но Брекинги - очень древний род.
     - Эрды, - произнесла она с некоторым оттенком превосходства. - Северяне...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг