Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  Едва мы пришли в гарнизон и Васкес доложил кому надо о том, что произошло
в соборе, суматоха поднялась и среди солдат. Они прекратили тренировки с
мечами и пращами, собрались группами по трое-пятеро и оживленно обсуждали,
что теперь будет и как оно теперь повернется. Общее мнение сходилось на
том, что Ясенгард в роли бургомистра будет лучше Буридана, хотя никто не
мог толком объяснить, что в этом городе зависит от бургомистра, если все
определяется законами, а то, что в законе не определено, единолично решает
великий Оберик.
  Я был чужим в этом обществе, меня сторонились, никто не торопился выдать
мне оружие, снаряжение и все прочее, как велел Оберик. Когда я уже был
готов возвращаться в бестиарий, где, по крайней мере, есть где поспать,
обо мне наконец вспомнили. Я получил на складе короткий и практически
бесполезный меч, зачарованный не вполне понятным и, скорее всего, не
слишком эффективным заклинанием, кольчугу в один слой, примитивный
шлем-шишак, легкий круглый щит из кожи и дерева, пращу с набором стальных
шариков. Интересно, что местные халфлинги почитают пращу выше лука и даже
накладывают заклинания на это примитивное оружие. Я привык считать, что
праща не идет ни в какое сравнение с добротно сделанным луком, но здесь
полагают иначе. Надо заметить: местные луки столь примитивны, что
настоящему хоббиту нельзя смотреть на них без содрогания. И еще говорят,
дескать, в твоем мире хоббиты живут в дикости и варварстве! Вам бы такое
варварство!
  Как бы то ни было, я получил воинское снаряжение, халфлинг-кладовщик
сказал, что это оружие не вполне достойно героя, но лучшего у него нет,
мне выдали подорожную, по предъявлении которой меня должны были бесплатно
кормить и пускать на ночлег. Когда все было подготовлено к путешествию,
Дебол и пригласил меня к Ясенгарду, на дружескую вечеринку, как он
выразился.
  Мы сидим, едим, пьем, радуемся, но что-то неуловимое и неопределенное
гложет душу, подсказывая, что нельзя в этой жизни вечно радоваться, рано
или поздно приходит время печали. Но это не означает, что не следует
веселиться, ведь, избегая веселья, нельзя избежать печали, когда настанет
ее время.

  12

  Путь из Сакред Вейла в Торвелл предельно прост. Выходишь из города через
северо-восточный спуск и идешь по дороге, никуда не сворачивая. Через
двадцать дней пути, а вне дороги пройдет шестьдесят дней, окажешься в
Торвелле.
  Этот путь мне не подходит, я не хочу тратить время на долгий пеший поход,
ведь я могу перемещаться с места на место мгновенно и почти не затрачивая
усилий. Но я не хочу переноситься в Торвелл в одно мгновение, я хочу
поближе познакомиться с этим миром. И, выйдя к северо-восточному спуску, я
не стал проходить через ворота и шагать по пыльной дороге, сбегающей с
горы и скрывающейся в мерно колышущемся зеленом море леса. Проверив,
надежно ли приторочен мешок за плечами и не мешает ли дурацкий меч,
болтающийся на поясе, я разбежался и прыгнул со скалы, раскинув руки,
подобно птице. На какой-то миг мне показалось, что я действительно лечу,
как птица. Я уменьшил вес посредством магии, полы распахнутой куртки стали
похожи на крылья не только внешне, но и по сути. Наверное, можно было бы
научиться полноценно летать в таком режиме, и, вполне возможно, это стало
бы интересным развлечением. Но сейчас я здесь не для того, чтобы
развлекаться, мне предстоит дальний путь, a то, что я лечу, а не иду, -
всего лишь способ сократить время пути. Я отменил дурацкое заклинание и
перешел на более привычный метод движения.
  Заклинание перемещения миль на пять вперед и сразу заклинание
неподвижности. Я парю в воздухе на высоте полутора-двух миль и некоторое
время созерцаю окрестности. Потом следующий прыжок и так далее.
  Первое, что потрясло меня, - это Сакред Вейл, каким он видится птицам,
нарезающим круги вокруг одинокой горы на высоте города, а то и ниже.
Никакой гобелен не в силах передать странное величие кучки игрушечных
строений, приютившихся на склоне одинокой горы, первозданную красоту
нерукотворного моста, связывающего Сакред Вейл с благодатной долиной,
отданной словом Оберика в распоряжение безмозглым тварям. С каждым
следующим прыжком я все больше удалялся от Сакред Вейла и, обращая взгляд
назад, каждый раз видел город по-новому. Нельзя сказать, какой вид более
прекрасен - когда город занимает все поле зрения или когда он практически
неразличим на сером боку гигантской горы.
  Местность подо мной круто понижалась, и мне пришлось опуститься ниже,
чтобы не потерять из вида дорогу. Голые склоны сменил густой лес, все чаще
кроны деревьев смыкались над дорогой, и ее направление приходилось
угадывать. Хорошо, что эта дорога почти не петляет и угадать ее
направление совсем не сложно.
  В Арканусе не водятся пони. Мелочь, казалось бы, но из-за этой мелочи
халфлинги совершенно лишены верховых и вьючных животных. Лошади халфлингам
не подходят из-за чрезмерной величины, а овцы и козы - из-за слабости и
глупости. Поэтому во владениях Оберика почти нет торговли, и дорога, над
которой я лечу, так разительно отличается от главных трактов Аннура.
  Говорят, в лесу, над которым я пролетаю, водится невероятное количество
оленей, именно поэтому оленина в Сакред Вейле - основной вид мяса, куда
более распространенный, чем свинина или баранина Зачем заниматься тяжелым
и утомительным каждодневным трудом, выращивая скотину, если мяса в лесу
хватает на всех? Скорее всего, лет через пятьдесят поголовье дичи
сократится, и халфлингам придется думать о других источниках пропитания,
переходить от варварства к цивилизованной жизни. Тьфу, Моргот меня
раздери! Как я могу судить о том, что есть варварство, а что не есть
варварство, руководствуясь теми представлениями, которые с молоком матери
всосал в Хоббитании? Пора бы уже понять, что в каждом мире, да и в каждой
отдельной стране свои представления и свои законы, и нельзя однозначно
утверждать, что эти законы хорошие, а эти плохие только потому, что ты
привык поступать так, а не иначе. Разные условия жизни порождают разные
привычки, а разные привычки порождают разные законы, на словах это
очевидно, но на деле уразуметь эту простую истину совсем непросто.
  С каждым прыжком гора за спиной становится все меньше, зато вырастает
другая гора прямо по курсу. Это не одинокая гора, это один из многих
пиков, образующих величественный хребет, протянувшийся с севера на юг,
если считать, что я по-прежнему лечу на северо-восток, что не вполне
очевидно - очень трудно ориентироваться, когда на небе нет ни солнца, ни
звезд. Хребет круто обрывается, завершаясь самой высокой из образующих его
вершин, и дорога ведет меня прямо к этой вершине. Как там говорил Ясенгард
про то, что должно встретиться мне по пути? Не помню, пить надо меньше.
  А это еще что такое? Голая поляна с полмили диаметром, деревенька в сотню
дворов, и в эту деревню входят три дороги. Точно, Ясенгард говорил, что
дорога, начинающаяся северным спуском, потом заворачивает на восток и
сливается с той, по которой мне предстоит идти. Выходит, я уже преодолел
около четверти пути. Интересно было бы приземлиться, поболтать с сельскими
жителями Аркануса, но сейчас еще слишком рано. Надо пролететь хотя бы еще
столько же.
  Дорога постепенно забирала правее, и я решил, что теперь лечу на восток.
Прыжков через десять слева голубым зеркалом заблистала вода, вначале это
была маленькая и узенькая речушка, берущая начало в горных ручьях,
стекающих с отрогов хребта, оставшегося по левую руку (Иствейский хребет,
внезапно подсказала память), с каждым прыжком река становилась все шире и
полноводнее, на ее глади появились парусные лодки, сначала одна-другая, и
вот уже они снуют по воде вдоль и поперек целыми стаями, и уже нет никаких
сомнений, что это и есть могучий Торуин, величаво несущий свои воды к
Великому Океану, омывающему восточные берега владений Оберика. Странная
вещь память разумного - только что казалось, что вчерашняя попойка начисто
стерла из памяти многочисленные инструкции, которыми снабдил меня
Ясенгард, но нет, путевые приметы всплывают в памяти одна за другой.
  Пожалуй, стоило бы спуститься отдохнуть, да и поесть бы не мешало, уже,
должно быть, далеко за полдень. Или нет? Как трудно ориентироваться во
времени, когда на небе нет солнца!
  Я приземлился на окраине рыбачьего села на самом берегу Торуина. Халфлинги
смотрели на меня, халфлинги, рассекавшие речную гладь на лодках и чинившие
сети на берегу, ковырявшиеся на огородах и сидевшие без дела на крыльце с
трубкой в зубах. Я входил в деревню, а они смотрели на меня, позабыв про
свои дела. Наверное, никогда не видели летающего хоббита.

  13

  Подорожная, выписанная Ясенгардом, не понадобилась, мое необычное
появление не оставило у местных жителей никаких сомнений, что перед ними
герой. Все очень просто - халфлинги не летают, даже под действием
заклинания, поскольку великий Оберик не знает заклинания полета. А
поскольку Хэмфаст все-таки летает, значит, это заклинание на него каким-то
образом наложено. А как может быть наложено такое заклинание, кроме как
лично великим Обериком? Оно может быть присуще ему от природы, либо у него
может быть артефакт, дающий власть над ветром и тяготением. В обоих
случаях Хэмфаст может быть только героем, это понятно любому образованному
халфлингу.
  Меня накормили, на этот раз рыбой, а не успевшей надоесть олениной.
Деревенский староста изрядно расстарался, на столе стояла и красная рыба,
и желтая, бочонок сизой икры и бочонок красной. Я понимал, что эти
деликатесы большей частью идут в счет уплаты налогов Оберику и вряд ли
кто-то из окружающих меня рыбаков пробует такие яства больше двух-трех раз
в году, но они угощали меня от чистого сердца, и, значит, я не имел права
отказываться.
  Мне предложили вина, но я сообщил хозяевам, что предпочитаю пиво, и это
вызвало настоящий приступ восторга. Я понимал их чувства. Они считают
героев сверхъестественными существами, и то, что герой, так же как и они,
предпочитает простые здоровые напитки, заставляет их думать, что герой не
так уж сильно отличается от них, а значит, они тоже чуть-чуть герои...
Глупо, конечно, но они действительно так думают, хотя и не признаются в
этом даже самим себе.
  А вот разговора по душам не получилось. Даже староста, которого другие
жители уважали и заметно побаивались, вел себя настолько униженно, что мое
желание получше узнать этот мир увяло на глазах. Как-то не хочется
разговаривать с теми, кто так пресмыкается перед тобой. Если человек не
уважает себя сам, почему его должен уважать я?
  Я выразил желание отдохнуть и поспать, и мне немедленно выделили целый
дом. Оказывается, в этой деревне, как и во всех деревнях, расположенных у
большой дороги, имеются особые дома, специально предназначенные для отдыха
проходящих мимо солдат. В этой деревне таких домов было целых пять, и
самый лучший из них уже мыли, скоблили и наполняли сотнями мелочей,
которые делают мертвый дом живым. Староста лично довел меня до крыльца
временного пристанища. На крыльце сидели десять обнаженных юных девушек, я
подумал вначале, что это часть какого-то торжественного ритуала, и
оказалось, что я, в общем-то, прав, но совсем в другом смысле, короче, я
разозлился, накричал на старосту, а девушки, против моего ожидания, совсем
не обрадовались, а, наоборот, расплакались, и все получилось совсем
нехорошо.
  Я завалился на постель не раздеваясь и задумался о том, что гнал от себя
все это время. Если мне суждено провести в Арканусе остаток жизни, а в
Средиземье скоро появится другой Хэмфаст, возрожденный Уриэлем из
резервной копии, должен ли я хранить верность Нехаллении? Какой смысл
отказываться от создания семьи, если теперь я - это не совсем я? Тот я,
что живет с Нехалленией, так и будет жить с ней, а этому я, который здесь,
почему бы не завести жену в этом мире? Я крутил эту мысль и так и эдак и
не находил никаких убедительных аргументов против. Но, как бы я ни решил
этот вопрос, в непотребстве, подобном тому, что только что предложил
староста, я все равно участвовать не буду. И дело здесь не только в
Нехаллении и даже совсем не в ней, а в том, что такой неприкрытый разврат
просто противен природе уважающего себя хоббита. Пусть халфлинги Аркануса
и думают по-другому.
  Когда староста привел второй десяток девушек, я выгнал их спокойно и
вежливо, даже не повышая голоса. А потом сообразил, что раз я герой, то,
значит, я солдат, а солдат Оберика не имеет никаких шансов завести
нормальную семью, и, поняв это, я упал на кровать и заплакал. Давно уже я
не плакал.

  14

  Взлет. Перемещение вверх, выполняемое последовательно маленькими порциями,
похоже на взлет. Я сознательно взлетаю таким образом, я не хочу лишать
жителей этой деревушки, названиe которой я так и не удосужился узнать,
зрелища, которое они заслужили. Путь рассказывают своим детям и внукам,
что своими глазами видели летающего халфлинга. Я подавил усмешку и
направил полет на восток.
  Торуин расстилался по левую руку, становясь с каждым прыжком все
полноводнее и величественнее, хотя, казалось бы, куда уж величественнее?
Иствейский хребет остался позади, его сменила унылая, если смотреть
издали, зеленая лесная равнина, далеко впереди и слева, на самом
горизонте, хаотично громоздились горы, почти неразличимые с такого
расстояния. Это, должно быть, Торгард, странная горная система, в которой
вершины и отроги громоздятся совершенно хаотично, не образуя правильных
хребтов. Непонятно, как такое может быть, но в мире вообще много
непонятного.
  Дорога, ранее неотрывно следовавшая за немногочисленными изгибами Торуина,
круто завернула направо, и я понял, что цель моего путешествия уже близка.
И действительно, примерно через пару часов я оказался над Торвеллом.
  В отличие от Сакред Вейла, Торвелл расположен в лесу, посреди огромной
поляны диаметром в пару миль, и окружен каменной стеной не в отдельных,
наиболее уязвимых местах, а полностью. И то что сразу бросилось мне в
глаза - в центре Торвелла стояла башня. Не белая башня собора и не серая
башня гильдии алхимиков, эти башни тоже были здесь, но самая главная башня
Торвелла не имеет аналогов во всех владениях Оберика. Широкая у основания
и узкая наверху, четырехгранная и со скошенными стенами, это скорее
вытянутая вверх пирамида, чем башня, но все называют ее именно башней.
Башня Оберика. Жилище и заклинательный покой одновременно, то место,
откуда воля хозяина руководит действиями сотен тысяч разумных существ,
живущих в его владениях. Стены башни имеют густой иссиня-фиолетовый цвет,
и непохоже, что они чем-то покрашены или инкрустированы, я готов
поклясться, что этот невозможный цвет, не соответствующий ни одной из
известных красок и ни одному из известных минералов, присущ этим стенам от
природы. Брр... Жутковатое зрелище. Красивое, но жуткое, и непонятно
почему.
  Ладно, полюбовались, и хватит. Пора нанести Оберику визит вежливости. Я
решил, что приземляться непосредственно на балкон башни Оберика - это
перебор, и опустился на землю неподалеку, там, где я безошибочно распознал
гарнизон столицы.

  15

  Первым, кого я увидел в Торвелле, был человек. Точнее, женщина. Блондинка
лет тридцати-сорока, густые волосы собраны в относительно короткий, но
толстый конский хвост, не свисающий по спине, а перпендикулярно шее
распускающийся пышной кисточкой, как у рыси на ушах. Серо-зеленые
миндалевидные глаза слишком крупны и широко расставлены, чтобы
принадлежать человеку, но уши незнакомки, совершенно человеческие, не
оставляют сомнений в ее расовой принадлежности. Или в этом мире эльфы и
люди скрещиваются и дают потомство? Лицо женщины не слишком правильно,
черты излишне крупны, лоб низковат, форма носа несколько картофелеобразна,
густые дугообразные брови и крупный рот с пышными губами, подчеркнутыми
умело наложенной помадой, придают лицу надменное выражение, но она все
равно красива. Не обычной красотой человеческих женщин, тонкой и хрупкой,
в ней есть что-то от женщин-орков, что-то монументальное, массивное, но не
неподвижное... А как она одета... Салатово-зеленое платье с глубоким
вырезом на груди и высоким стоячим воротником, тонкая золотая цепочка
ниспадает на пышную грудь, огромные синие серьги-кольца, похоже, из того
же материала, из которого сложена башня Оберика, несколько дисгармонируют
с остальными деталями облика, но все равно она выглядит, как... Ну, не как
женщина-майар, но... Думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Крупные кисти
рук с несоразмерно тонкими пальцами, увитыми многочисленными кольцами и
перстнями, заботливо ухожены, они явно не знают тяжелой работы. Интересно,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг