Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   "Так... - думал майор. - Аборигены зачем-то, на  ночь  глядя,  покидают
хижины. Что здесь, черт побери, происходит? Ай да остров Харт!"
   - Господин лейтенант! - по-военному четко обратился к командиру  взвода
Вольф. - Нужно, чтобы наши позиции охраняло не менее половины  взвода!  По
истечении четырех часов их  должна  сменить  вторая  половина.  И  так  до
прибытия подкрепления!
   - Будет исполнено, - взял под  козырек  командир  взвода  и  растаял  в
темноте.
   Спал майор в ту тихую ночь скверно.  Утром  с  рассветом  заныл  зуммер
радиотелефона. Районное управление королевской полиции  сообщило,  что  на
остров начал  высаживаться  присланный  в  помощь  батальон  и  просил  не
перепутать  его  с   противником.   Вскоре   возле   домика   полицейского
расположилась целая рота, а  рядом  с  Вольфом  стоял  молодцеватого  вида
капитан и весело говорил, окидывая  насмешливым  взглядом  наспех  отрытые
боевые ячейки:
   - Да вы тут ночного штурма, похоже, ожидали. И чем это вызвано?
   - А тем, - хмуро ответил майор, - что этой ночью неизвестно куда удрало
все население поселка...
   - Все население? - удивился капитан.
   - Вот  это  мы  сейчас  с  помощью  ваших  людей  и  проверим.  Отдайте
приказание обыскать все хижины поселка.
   Полицейские  ретиво  взялись  за  дело.  Раздалось  громкое  кудахтанье
встревоженных кур и испуганное визжание свиней. Но людей нигде не было.
   Наконец, в кабинет полицейского инспектора внесли носилки,  на  которых
без сознания лежал старик абориген. Носилки сопровождал дюжий  медбрат  из
батальонной медсанчасти.
   - Нашли в одной из хижин, - доложил начальству один из полицейских.
   - Что с ним? - спросил медбрата Вольф.
   - Кажется, умирает, - пожал плечами тот.
   - Точнее!
   - Ну обыкновенная смерть от старости.
   - Вы можете что-нибудь ему впрыснуть, чтобы он пришел в себя хотя бы на
пять минут?
   - Вообще-то можно, - замялся медбрат. - Но это ускорит его смерть.
   - Приступайте, - отдал приказ Вольф.
   Медбрат сделал свое дело, и старик начал подавать  признаки  жизни.  Он
приподнял голову и посмотрел мутным взглядом на полицейских.
   - Топи-сану должен был уйти  в  Страну  Предков,  почему  он  здесь?  -
просипел старик. Майор знал это наречие. Он подошел ближе к старику.
   - Я, майор королевской полиции Алекс Вольф,  хочу  задать  вам,  э-э...
Топи-сану, несколько вопросов.
   Старик безучастно посмотрел на Вольфа.
   - Куда ушли люди из поселка?
   Абориген помолчал немного, как бы раздумывая, говорить или нет, и  тихо
сказал:
   - Люди острова Харт ушли в Иту-Шаа, потому что на остров пришли люди  с
оружием. Оружие - это смерть. Духи Иту-Шаа жестоко покарают пришельцев.
   - Так где же находится племя? В лесу? - недоумевал майор. - Мы не хотим
никому ничего дурного.
   - Наши люди укрылись в святилище  Черного  Камня.  Оно  только  с  виду
небольшое, а укрыться в нем могут много людей... очень много...
   Речь старика стала бессвязной. Вольф подал знак медбрату. Тот  вздохнул
и сделал еще один укол умирающему. Старик вновь открыл глаза.
   - Топи-сану, кто убил инспектора Долса?
   - Полицейского начальника и еще шестерых  наказали  духи  Иту-Шаа.  Они
пошли к Иту-Шаа с оружием.
   Вольф побагровел. Единственный свидетель - и тот несет какую-то чушь.
   - Какие они из себя, эти духи?
   - Отец моего отца говорил, что они похожи на воинов.
   - Кто прячется на острове? Отвечай,  старый  пес!  -  потерял  терпение
Вольф.
   Старик дернулся всем телом и стал медленно заваливаться на правый бок.
   - Отходит, - сказал  медбрат,  для  приличия  немного  повозившись  над
аборигеном.
   - Уберите его отсюда, - брезгливо поморщился майор.
   Полицейские вынесли носилки из кабинета.
   - Разрешите, господин майор, - сказал командир батальона. - Я не понял,
о каком Иту-Шаа толковал этот дикарь?
   - Да, чепуха, - раздраженно махнул рукой Вольф. - У местного  населения
в ходу легенда о том, что на их  острове  существует  некий  Заколдованный
Круг - Иту-Шаа, который за  какие-то  там  грехи  был  создан  их  главным
божеством. В этом Заколдованном Кругу якобы  существует  табу  на  оружие.
Входящий туда с оружием наказывается духами.
   - Может, в этой сказке есть рациональное  зерно?  -  осторожно  заметил
капитан.
   - У меня хватает реальных забот, чтобы не заниматься сказками.
   - Но люди из поселка все же куда-то делись.
   - Сидят эти ублюдки теперь в лесу, около своего  святилища,  -  отрубил
Вольф. - И давайте, капитан, перейдем наконец к настоящему делу!
   Командир батальона развернул карту острова и стал объяснять майору план
предстоящей, операции.
   - Одна наша рота сосредоточена здесь, у  поселка,  -  говорил  капитан,
водя пальцем по карте. -  Еще  одна  рота  высадилась  на  противоположный
берег. Третья вот здесь,  в  районе  отмели.  По  сигналу  все  три  роты,
развернувшись  цепью,   начнут   прочесывать   местность   по   сходящимся
направлениям.
   - Какое у вас вооружение? - спросил Вольф.
   - Легкое стрелковое: автоматы, ручные пулеметы, есть еще гранаты.
   - Мало. У противника крупнокалиберные пулеметы, а может,  что-нибудь  и
получше.
   - У меня пятьсот человек, - пожал плечами капитан. - Они хорошо обучены
действиям в подобных ситуациях. Я думаю, крупнокалиберные пулеметы  их  не
остановят.
   - Хорошо, - согласился майор. - Приступайте.
   Отдав честь, капитан вышел из кабинета. Хлопнул  негромкий  выстрел,  и
над поселком, шипя, взлетела красная ракета. Операция началась.
   Через некоторое время в разных концах острова поднялась стрельба. Вольф
вслушивался а пулеметные и автоматные очереди, взрывы ручных  гранат  и  с
опаской  ожидал  более  солидного  продолжения  со  стороны  противника  -
минометных или пушечных залпов или тех же  крупнокалиберных  пулеметов.  К
его великому облегчению, этого не  происходило.  "Кажется,  все  идет  как
надо", - подумал повеселевший майор. Но в тот же  момент  он  увидел,  как
командир  батальона,  размахивая  пистолетом,  отборной  бранью   распекал
радистов передвижной радиостанции.
   - В чем дело, капитан? - поспешил к радиостанции Вольф.
   - Эти олухи потеряли связь с наступающими ротами, -  раздраженно  ткнул
пистолетом в  сторону  радистов  командир  батальона.  -  Как  мне  теперь
руководить операцией?
   - В чем дело, сержант? - обратился майор к щуплому  радисту,  командиру
передвижной радиостанции.
   - Господин майор, противник применил мощные средства  радиоэлектронного
подавления. Наладить связь не представляется возможным.
   Стрельба не утихала. Вольф процедил сквозь зубы:
   - Так и знал... Сначала они  лишили  нас  связи,  а  потом  преподнесут
кое-что похлеще... Давайте сигнал к отходу.
   Над островом взлетела зеленая ракета.


   Когда роты отошли на исходные  позиции,  вновь  наладилась  радиосвязь.
Вольф немедля вызвал командиров рот. Их  доклады  были  малоутешительными.
Все роты понесли тяжелые потери - до  сорока  процентов  личного  состава.
Полицейских в редколесье встретил плотный огонь из пулеметов и  автоматов,
потом в ход пошли ручные гранаты. Авангардные взводы уничтожены полностью.
Все сходились во мнении, что численность противника - не  менее  пехотного
батальона. Майор, здраво рассудив, что вслед  за  неудачной  атакой  может
последовать контратака, приказал стянуть к поселку остатки  батальона.  На
коротком совещании было решено просить у начальства не менее полка морской
пехоты с танками и вертолетами огневой поддержки.
   После военного совета Вольф связался с районным управлением королевской
полиции и подробно доложил обо всем происшедшем.  Там  были  ошеломлены  и
обещали экстренно связаться с Центральным управлением  королевской  службы
безопасности  и  Министерством  обороны.   Майор   предупредил,   что   их
переговоры, возможно, подслушиваются противником, и потому просил прислать
аппараты  секретной  радиосвязи.  Спустя  два  часа  районное   управление
королевской полиции вновь вышло на связь и сообщило, что обещанные  войска
придут назавтра к полудню.
   Вновь  предстояла  полная   опасностей   ночь.   Командиру   батальона,
позволившего себе по прибытии  на  остров  иронию  по  отношению  к  мерам
безопасности,  предпринятым  Вольфом,  было  уже  не  до  смеха.   Остатки
батальона усиленно окапывались на окраинах поселка, ожидая  ночного  удара
из глубины острова.
   В напряженном ожидании прошли остаток дня, ночь и утро следующего  дня.
К полудню к Харту подошла  целая  флотилия:  вертолетоносцы,  десантные  и
сторожевые корабли. По  уже  проверенному  маршруту  на  остров  высадился
батальон  морской  пехоты  с  боевой  техникой.   Вместе   с   батальоном,
сосредоточившимся в районе поселка, прибыл полковник  королевской  морской
пехоты Феликс Кон - новый начальник военной экспедиции  на  острове  Харт.
Алекс Вольф теперь отходил на второй план и назначался заместителем Кона.
   Новый начальник экспедиции немедля созвал новый военный совет.  На  нем
он показал  Вольфу  и  офицерам  фотографии  острова,  сделанные  вчера  с
разведывательного спутника.  На  снимках  было  решительно  все:  поселок,
обломки сбитого вертолета, даже трупы  полицейских.  Не  было  видно  лишь
солдат противника и жителей острова.
   - Где же противник? - удивился командир полицейского батальона. -  Куда
могли деться несколько сот человек? Так хорошо замаскировались, что  и  со
спутника не различить?
   - Противник может находиться в подземных укрытиях, - отозвался Вольф. -
Но вот где аборигены? Их святилище Черного Камня тоже, что ли, под землей?
На острове было полторы тысячи жителей!
   - Сейчас, господа офицеры, я хочу передать  слово  научному  сотруднику
Института Общих Проблем Нику Стэлу, - сказал полковник. - Он  вам  кое-что
сможет объяснить.
   Высокий худощавый мужчина средних лет, до этого скромно  державшийся  в
офицерской свите нового начальника, сдержанно поклонился полицейским.  Его
Вольф отметил сразу, приняв  за  штатского  технического  специалиста.  Но
истина   оказалась   сложнее:   Институт   Общих   Проблем   -   секретный
исследовательский институт, находившийся под крылышком королевской  службы
безопасности.
   Ник Стэл достал несколько новых фотографий острова.
   - Это так называемые скомпонованные снимки острова Харт.  Они  получены
путем обработки на компьютере фотонегативов, на которых остров  запечатлен
в инфракрасных, ультрафиолетовых и видимых лучах. В  результате  мы  можем
получить абсолютно ясную картину - не прячется ли кто за не слишком пышной
островной растительностью. Как видите, фотографии как будто не  отличаются
от показанных ранее - те же обломки  и  трупы,  полное  отсутствие  солдат
неприятеля и аборигенов. Однако обратите внимание  вот  на  это,  -  палец
ученого  остановился  на  черном  пятне,  на  первый   взгляд   ничем   не
примечательном.  -  Сейчас  я  покажу   его   увеличенное   скомпонованное
изображение.
   Стэл с видом фокусника, вынимающего из рукава белую  мышь,  выложил  на
стол еще одну фотографию. На ней четко просматривался в окружении  высоких
деревьев большой, абсолютно черный шар, висевший на  некотором  расстоянии
над землей.
   Среди полицейских пронесся изумленный вздох.
   - Мы можем  сделать  вывод,  что  изображенный  на  фотоснимке  объект,
названный у нас в институте Черным Шаром, является или новейшим зарубежным
летательным аппаратом, совершившим на  острове  вынужденную  посадку,  или
космическим аппаратом внеземного происхождения, - закончил ученый.
   Молчание было эффектным, но недолгим.
   - Итак, господа, - взял слово полковник, - перейдем к плану предстоящих
действий. Через два часа полк морской пехоты начнет прочесывание  острова.
Противник,  оказывающий  сопротивление,  будет  безжалостно  уничтожаться.
Операцию будут поддерживать  вертолеты,  базирующиеся  на  вертолетоносце,
плавающие  танки  и  бронетранспортеры.  Морская  артиллерия  в  ход  пока
пускаться не будет. Самое главное - экспедиции поручена  задача  захватить
целым и невредимым объект, названный Черным Шаром. Именно  поэтому  мы  не
используем  морскую  артиллерию.  Для  захвата  Черного  Шара   выделяется
специальная  группа,  которая  достигнет   намеченный   объект   на   трех
бронетранспортерах.    В    одном    из    них     размещена     различная
научно-измерительная аппаратура. Кто  из  присутствующих  офицеров  желает
взять на себя командование группой захвата?  Учтите,  господа,  это  самый
опасный участок наступления, и потому я хотел бы, чтобы  здесь  командовал
человек, выбравший его сознательно.
   Кон испытующе оглядел офицеров.
   "Черт возьми, - думал Вольф. - Вот он, мой шанс. Если дело  выгорит,  в
Центральном управлении его не забудут. Наверняка доложат самому королю..."
   - Разрешите мне, - сказал Вольф.
   - Майор Вольф? - поднял брови полковник. - Еще желающие есть?
   Никто больше энтузиазма не проявлял.
   - Хорошо, - сказал начальник  экспедиции.  -  Майор  Вольф  назначается
командиром группы захвата.
   Когда офицеры стали расходиться. Кон  попросил  Вольфа  задержаться.  В
кабинете остались только  начальник  экспедиции,  начальник  штаба  полка,
Вольф и Ник Стэл.
   - Видите ли, господин майор, - сказал полковник,  заговорщицки  понизив
голос, - поскольку вы назначены командиром  группы  захвата,  вас  следует
посвятить в некоторые детали ситуации, сложившейся на острове, с  которыми
нам бы не хотелось знакомить  всех  офицеров  экспедиции.  Господин  Стэл,
который  входит  в   группу   захвата   в   качестве   научно-технического
специалиста, наблюдающего за работой измерительных приборов,  изложит  вам
некоторые факты.
   Ученый опять положил на стол свои  фотографии  острова  и  приступил  к
объяснениям.
   - Если более внимательно рассмотреть местонахождение обломков и  трупов
по  отношению  к  Черному  Шару,  то  выяснится,  что  убитые  полицейские
находятся как бы вдоль гигантской  дуги,  в  центре  которой  Черный  Шар.
Учитывая, что на фотографии не видно никаких следов  противника,  а  также
таинственное исчезновение населения острова, древние легенды аборигенов об
Иту-Шаа - Заколдованном Круге, мы можем прийти к выводу, что гибель  людей
в окрестностях Черного  Шара  -  результат  деятельности  этого  странного
объекта. Поэтому нам нужно иметь в виду,  что  обстановка,  в  которой  мы
можем оказаться, приближаясь к Черному Шару, может  разительно  отличаться
от той, которую мы ожидаем. Мы наверняка имеем дело с Иным Разумом!
   - Это мнение и командования экспедиции или только  господина  Стэла?  -
подчеркнуто спокойным тоном спросил  Вольф,  когда  ученый  закончил.  Его
бесила вся белиберда,  рассказанная  начитавшимся  фантастических  романов
недорослем от науки.
   - Какая, собственно, разница? - пожал  плечами  полковник,  но  опытное
майорское ухо уловило тончайшие нюансы в голосе полковника, указывающие на
колеблющуюся позицию начальства.
   - Все то, чему господин Стэл  дал  "космическую"  интерпретацию,  имеет
вполне земное объяснение, - сказал Вольф.  -  То,  что  трупы  расположены
вдоль  дуги,  объясняется  круговой  обороной  противника.  Отсутствие  на
поверхности острова солдат противника еще не означает,  что  их  нет.  Они
могут находиться в подземных  укрытиях  или  вообще  уже  покинули  остров
ночью. Вместе с противником могут находиться и  аборигены.  Строя  научные
гипотезы, можно зайти бог знает куда!  В  наших  полицейских  стреляли  из
обыкновенного огнестрельного оружия, а не напускали  на  них  таинственные
"флюиды"...
   - Довольно, господа! - вклинился полковник. - Поставили  Друг  друга  в
известность о своих точках  зрения,  и  ладно.  Так  или  иначе,  но  этот
загадочный объект нужно заполучить. Готовьтесь к операции.
   Вольф козырнул и вышел из кабинета. Ученый пожал плечами  и  направился
вслед за майором.



Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг