Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
пояснил Пипон.
  - Да, - согласился Олема, - тайна открывается не всякому.
  Затем он снова повернулся к братьям и предложил:
  - А не спеть ли нам еще один гимн, братья?
  И снова они запели, радостно, словно дети, приехавшие на отдых в лагерь
скаутов.
  Пипон осторожно оглянулся и увидел, что Жорж и Гилберт тоже распевают
гимны, подсматривая слова в подаренных им книжечках.


  98


  Винсу Ламберту еще никогда не приходилось бывать в таких шикарных
заведениях, как это. Одних только тарелочек и платиновых ложек им подали
на его годовую зарплату. Что уж говорить о девицах, которые скакали на
сцене и задирали ноги так синхронно, что Вине заподозрил какой-то подвох -
не могли живые люди двигаться, как настоящие машины.
  - Эй, парень, - подозвал Вине пробегавшего официанта.
  - Слушаю вас, сэр, - склонился тот.
  - Эти девки настоящие или, может, куклы?
  - Ну что вы, сэр, конечно же они живые.
  - А чем докажешь? - не унимался Вине.
  - Доказать очень легко. Вы можете купить любую из них, сэр.
  - Понятно, - кивнул Вине и отпустил официанта.
  За одним столиком с Ламбертом сидели еще трое ребят, среди которых он был
главным.
  "Поведешь этих трех придурков, Ламберт, - сказал утром его босс, мистер
Пипон. - Когда подвезут заказ, начинайте действовать сразу. Но косить
только сцену и охранников. Толстые клиенты пусть останутся живы".
  Живы так живы. Вине хорошо стрелял, даже из армейского "люкса", хотя из
такого барахла можно было расстрелять разве что стену.
  Бота, Жираф и Диккенс тоже были ребята не промах. В том смысле, что не
промахивались. Правда, у каждого имелись свои недостатки, но на то и
Ламберт, чтобы следить за ними и не позволять им разгуляться.
  - Ты главное скажи, Вине, патронов сколько будет? - не выдержав, спросил
Жираф.
  - Сколько будет, все твои, - ответил за старшего Бота.
  - А я тебя не спрашиваю. Тебе вообще здесь делать нечего - все клиенты
пришли без детей.
  Ламберт ткнул Жирафа под столом ногой. Не стоило задевать Боту его
небезупречным прошлым.
  - Так, придурки, сидите спокойно и пейте эти дерьмовые коктейли. Или
чего-то неясно? Вам сказали: дадут пушки и будете стрелять - чего тут
непонятного? Вон посмотрите на четверку Бурбона, сидят себе, напитки дуют
- ну чистые банкиры. И вы так делайте...
  В этот момент на сцену дали больше света, и началась та часть программы,
где танцовщицы сбрасывали с себя практически всю одежду.
  - Во, это другое дело, - оттаял Диккенс. - А то все прыгают, прыгают...
  Пока троица его подопечных рассматривала прелести танцовщиц, Вине
осторожно изучал зал, примечая пути отступления и прикидывая, откуда может
выскочить подмога находящимся в зале охранникам.
  Посмотрев наверх, Вине обнаружил ярко подсвеченный фонарь, в котором
находился отдельный кабинет. Судя по всему, там отдыхали самые важные
посетители "Старс". А возможно, даже его владельцы.
  "Что ж, ребята, так и быть. Покажем вам настоящее представление, -
подумал Ламберт. - Вот только по чему не несут "пушки"?


  99


  Фургон фирмы "Биг-Коу", главного поставщика для кухни "Старс Холл", был
остановлен за два квартала до самого заведения Люди в полицейской форме
выволокли из кабины водителя и экспедитора фирмы, после чего увели их в
заброшенный дом.
  Спустя некоторое время из этого дома вышли два человека в одежде
сотрудников "Биг-Коу". С помощью своих сообщников они вскрыли фургон и
стали загружать его тяжелыми коробками с фирменными этикетками.
  Погрузку завершили в несколько минут, и вслед за коробками в холодный
фургон запрыгнули трое грузчиков. На них тоже были комбинезоны "Биг-Коу",
хотя лица этих парней слишком сильно выдавали род их занятий
Подмененные водитель и экспедитор тоже заняли свои места, и машина
продолжила прерванный маршрут Сопровождающие их автомобили вскоре отстали
и заняли позиции, удобные для наблюдения
Когда фургон подъехал к воротам хозяйственного двора "Старс", в эфире
зазвучали голоса:
  - Бени, как слышишь меня?
  - Слышу хорошо, Дьюк, как ваши дела?
  - "Фаршированная утка" подходит к загону.
  - Да, это я вижу.
  Дьюк не отрываясь смотрел в бинокль и представлял, как, должно быть,
скверно чувствуют себя парни, заменившие шофера и экспедитора.
  Он сам планировал операцию и был почти уверен, что проскочить мимо охраны
будет несложно. Однако на случай проблем на начальном этапе он все же
подстраховался.
  Дьюк перевел бинокль направо и скользнул по углу здания, вверх, до самой
крыши. Если бы он не знал, что там скрывается снайпер, то принял бы
торчащий ствол винтовки за какую-нибудь вылезшую арматуру.
  Дьюк снова вернулся к фургону. Теперь он видел, что "шофер" стоит, широко
расставив ноги и опершись руками на капот. Пока один из охранников сличал
его пропуск, другой держал пистолет у виска "шофера". То же самое
происходило и с другой стороны кабины, где так же дружелюбно проверяли
"экспедитора".
  - Ои-ей, только не это. Только не это. Бени!
  - Слушаю.
  - Ты видишь, какое там дерьмо начинается?!
  - Прекрасно вижу. Мне стрелять? - спросил Бени.
  - В чем дело, Дьюк? Проблемы? - ворвался в разговор Флай Боргезе, который
с группой прикрытия находился в пятидесяти метрах от Дьюка.
  - Стреляй, Бени! - крикнул Дьюк. - А ты, Флай, сразу после него!
  Дьюк еще не успел договорить, как с крыши здания защелкала винтовка. В
бинокль было видно, как упали два охранника, проверявшие "экспедитора",
однако Бени спешил и делал промахи.
  Застреленный охранником, упал "водитель", но и его убийцу мгновением позже
достал Бени.
  Из-за ближайшего угла, ревя двигателем, выскочил бронированный "минивэн" с
людьми Флая Боргезе. Машина помчалась к воротам, а Дьюк в бинокль
наблюдал, как раненый охранник ползет к будке.
  - Бени, ты видишь раненого?! Бени, он ползет в будку!
  - Не вижу, Дьюк, он закрыт фургоном.
  - Флай! Сделай что-нибудь!
  - Попробую, - отозвался Боргезе, однако было ясно, что, пока они
остановятся и выскочат из машины, охранник успеет поднять тревогу.
  Так думал Дьюк, но не Боргезе. Его "минивэн" на полном ходу снес будку и
остановился. Из машины выскочили двенадцать автоматчиков. Один из них
помчался к застрявшему в воротах фургону, а остальные, во главе с Боргезе,
стали перекрывать все выходы во Двор.
  Выскочившие на шум работники кухни были тотчас загнаны обратно. Еще один
сонный охранник застрелен на месте.
  Вскоре на своей машине подъехал Дьюк. Он посмотрел на небо, потом на часы
и остался доволен. Вот-вот должны были спуститься сумерки.
  Из подогнанного ближе фургона начали вытаскивать ящики. Их почти бегом
носили грузчики в форме "Биг-Коу".
  Дьюк вошел на кухню, где все было уже под контролем. Четверо боевиков
переодевались в официантов. На их сервировочных столиках сверху стояли
горячие блюда, а на нижних полках - поддоны с оружием, тщательно прикрытые
белыми накрахмаленными шторками.
  - Быстрее ребята, быстрее, - торопил Дьюк. - В любой момент сюда может
сунуться охрана. Дверь открылась, и в кухню вбежал официант.
  - Делос!.. Две белых рыбы в вишнях и антрекот по-фрайбургски! Давай-ка
поторопись!..
  Увидев наставленные на него пистолеты, официант испуганно выкатил глаза и
сказал:
  - Извините...
  Беднягу толкнули к стене, где уже стоял весь персонал кухни. Он попытался
что-то выяснить у своего коллеги, но Дьюк рявкнул:
  - Молчать, ублюдок!
  И официант испуганно вжался в стену.
  Четверка подставных официантов была уже готова. Дьюк лично поправил им
расческой проборы и побрызгал лаком.
  - Да, ребята, к сожалению, ваши хари лаком не покроешь, - сказал он. - Ну
да ладно, быть официантами вам недолго - пару минут. Вперед
"Официанты" взялись за столики и покатили их по узкому коридору прямо в
зал.


  100


  Ламберта и его спутников уже слегка подташнивало от сладких и слабых
коктейлей, за которые пришлось заплатить целую кучу денег, но курьеры с
оружием пока не появлялись, и Ламберт даже не знал, как они выглядят.
  Музыка продолжала играть, и вслед за номерами обыкновенного стриптиза на
сцене появились обнаженные красотки верхом на животных
Одна длинноногая дева выехала на пони, и каблуки ее туфель почти касались
пола. Другая оседлала белого карликового буйвола, а еще одну провезли по
кругу на черном козле Козел мотал головой и норовил задеть наездницу
рогами, но шедший рядом погонщик тыкал его в бок палкой, и тот был
вынужден вести себя прилично.
  - Эй, Ламберт, а ты чего-нибудь заказывал? - спросил Бота.
  - Нет.
  - А чего этот парень к нам прется?
  - Может, он не к нам, - предположил Диккенс.
  - Нет, к нам, - стоял на своем Бота, - вон как он на нас смотрит.
  - Что-то рожа у него не ресторанная, - насторожился Ламберт
"Официант" подошел к их столу и поставил несколько блюд.
  - Эй, мы ничего не заказывали, - попытался воспротивиться Ламберт.
  - Все уже оплачено, братан, убери руки
  - Кем оплачено?
  - Дьюком, придурок, - пояснил официант и, нагнувшись над сервировочным
столиком, толкнул вперед поддон, который больно ударил по ноге Боту.
  - Ай-яй!
  - Терпи, - глухо бросил официант и, развернув столик, пошел обратно.
  - Ну что, разбираем? - сдавленным от боли голосом спросил Бота.
  Ламберт опасливо огляделся. Среди громкой музыки, огней и довольных
клиентов четверо высокорослых официантов катили свои столики прочь из
зала, следовательно, оружие было доставлено всем. И тут, словно по заказу,
на сцене появился кордебалет.
  Музыка заиграла быстрее, и девушки, повизгивая в такт движениям, стали
вскидывать вверх ноги
- Ну вот, сейчас повалятся, как кегли, - пообещал Ламберт и первым
поднял свой автомат. То же самое сделали и остальные.
  В одну минуту яростные автоматные очереди наполнили зал запахом пороха и
смерти Пули срезали с девушек плюмаж, сбивали их с ног и разносили
вдребезги фальшивые декорации. Посетители вопили от ужаса и ломились к
выходу, снося столы, стулья и толкая друг друга. Пробиваясь через их
толпу, в зале появились секьюрити, и боевики Дьюка, покончив с
кордебалетом, открыли по ним огонь
Неся потери, охрана стала отступать и прятаться за обезумевшими от страха
людьми. И только сейчас, вспомнив о стеклянной ложе для важных персон,
Ламберт начал по ней стрелять.
  Однако, как и следовало ожидать, стекла оказались бронированными, и пули
оставляли на них только белые полосы.
  На сцене начался пожар, и в ту же минуту сработали блокирующие заслонки,
которые отсекли зал от других помещений комплекса. Не успевшие выбраться
посетители отчаянно барабанили в стальные перегородки, умоляя, чтобы их
выпустили.
  Люди Дьюка тоже почувствовали себя в западне и ринулись к выходу на кухню,
но и эта дверь оказалась заблокирована.
  - Мне очень жаль, господа, что все так случилось, - неожиданно громко
зазвучал усиленный динамиками голос Зико Торичелли.
  - Где он? Где эта сука?! - закричал Бурбон.
  - Вон он! - крикнул кто-то, указывая на стоящего в стеклянном фонаре
человека.
  На него тотчас обрушился шквал огня, но стекло выдержало, и издевательский
смех Зико заставил боевиков осознать, что их жизнь в его руках.
  - Как видите, в отличие от вас я неуязвим. Вы перебили моих артистов, и
это плохо, поэтому напоследок исполните какой-нибудь номер, которым
начнется ваше шоу...
  После слов Торичелли под потолком зала открылись потайные люки, и вниз
обрушились целые водопады белоснежной противопожарной пены.
  Среди боевиков началась паника. Одни кричали, что это ерунда, другие
стреляли во все стороны, пока не закончились патроны, а кто-то уже
забирался на сцену - ведь это было единственное возвышение во всем зале.
  Сначала по колено, а затем и по пояс в казавшейся безобидной пене люди
метались от стены к стене, и над всем этим звучал безумный смех
торжествующего Зико Торичелли.
  - Будь ты проклят, Торичелли! Будь ты проклят! - кричали утопающие,
захлебываясь пеной и отчаянно вытягиваясь вверх, становясь на трупы
застреленных танцовщиц.
  Через пару минут все было кончено.
  Когда пена поднялась до основания фонаря, Торичелли позвонил в
операторскую и приказал перекрыть шлюзы.
  Трагедия закончилась, и все посторонние звуки смолкли.
  - О! - произнес Тоцо Агато. - Вы поистине демон, мистер Торичелли.
Устроить такую штуку из обычной системы пожаротушения.
  - Но там, на дне этой штуки, осталось и несколько клиентов, - заметил
Бенжамин. В его ушах еще звучали предсмертные вопли несчастных.
  - А что нам было делать, господа? - развел руками Зико. - Мы вызвали
полицию, и где она? А поскольку я отвечаю за безопасность "Старс", я
принял именно такое решение.
  - Надо было подождать - полиция приезжает быстро, - продолжал
сопротивляться Бенжамин.
  - Может быть, но не в этом случае. Не забывайте, что начальник
полицейского отделения - Герберт Базер - человек Солейн. Он пошлет
патрульные машины тогда, когда ему разрешит хозяйка...
  Бенжамин был вынужден согласиться и налил себе еще шампанского.
  - Надо же, до сих пор не могу поверить, что все эти люди лежат там,
внизу, - ни к кому не обращаясь сказал Агато. Он приложил ладони к
испещренному белыми ссадинами стеклу, словно хотел почувствовать последние
вздохи утонувших.
  - Подумай лучше о том, что мы лишились всей труппы артистов, - все так
же мрачно напомнил Глен Бенжамин. Он продолжал пить шампанское, и
понемногу оно оказывало свое восстанавливающее действие.
  - А что, господа, не поехать ли нам в мой загородный домик? А? -
предложил Зико. - У меня там есть целая роща настоящих деревьев и зоопарк,
где больше ста животных.
  - Больше ста? - удивился Агато.
  - Да, господа, и ни одного местного. Все зверюги - представители
инопланетной флоры.
  - Фауны, - поправил его Бенжамин.
  - Ну да, фауны, - согласился Торичелли. - Безопасность я вам гарантирую.
Причем абсолютную. Можем отправиться прямо сейчас, а утром я доставлю вас
на вертолете в ваши офисы.
  - Я согласен, - сказал Тоцо Агато.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг