- Клаус Ландер, вы арестованы! - выкрикнул полицейский.
- О, это вы, шериф Базер? - удивленно спросил Ландер, стараясь потянуть
время.
- Никаких шуточек, парень! Встань и подними руки! - приказал Базер.
Клаусу пришлось повиноваться.
Он заметил, что человек с винтовкой что-то шепчет Базеру и тот, судя по
всему, пребывает в нерешительности. Поняв, что еще несколько секунд
промедления могут стоить ему жизни, он осторожно подцепил ногой
регенерационный фильтр, мастерски сымитировал потерю равновесия и
шлепнулся в воду.
Скрывшись с глаз шерифа и его стрелка, Клаус открыл глаза и первым делом
вставил загубник. Пришлось глотнуть немного морской воды, но по сравнению
с пулей в голову это был пустяк.
Клаус сделал пару вдохов и осторожно двинулся вдоль длинного корпуса
"вайтгофта", намереваясь добраться до его винтов. Он пытался представить,
что предпринимают сейчас те, кто остался наверху.
Пару минут они будут ждать в надежде, что он вот-вот покажется на
поверхности, чтобы тут же его пристрелить. Ну а что будет потом -
неизвестно.
Доплыв наконец до кормы, Клаус, стараясь не замечать нехватки кислорода,
поднырнул поглубже и увидел блеснувшие полировкой винты. Их было два.
Сейчас они не вращались, но в любой момент на судне могли включить тягу.
"Лишь бы не задний ход", - подумал Клаус. Ведь тогда его могло затянуть
под лопасти.
Сняв с пояса пистолет, Ландер выбрал ближайший винт и, тщательно
прицелившись в верхний конец одной из лопастей, выстрелил. Пуля звонко
щелкнула по металлу и рикошетом ударила в днище корабля.
Клаус прицелился еще и снова выстрелил. Внешне ничего не происходило, и от
удара стальной иглы винт расколоться не мог, но оставался шанс, что
лопасть хотя бы немного согнется.
Клаус продолжал стрелять, пока не вышли все шесть зарядов. Затем он
оттолкнулся от борта и стал ждать реакции капитана судна - "вайтгофт" был
первоклассным аппаратом, но все же он не был броненосцем.
Наконец винты закрутились, и судно на приличной тяге стало уходить прочь.
Выждав некоторое время, Клаус всплыл и обнаружил "вайтгофт" метрах в
двухстах ближе к городу. Его собственный катер был совсем рядом и спокойно
покачивался на волнах. Шериф Базер даже не догадался его затопить.
Сделав сильный взмах, Клаус быстро поплыл к "виккерсу". Уже когда он
переваливался через борт, неподалеку шлепнула по воде пуля.
"Опомнились, - усмехнулся Ландер, - попробуй теперь попади..."
Мотор завелся сразу, будто только и ждал этого момента.
Клаус включил тягу. В борт катера снова ударила пуля. Однако это уже не
могло задержать Клауса, и он на полном газу помчался к городу, обходя
стороной величественный "вайтгофт".
35
Ландер упал в воду и подозрительно долго не показывался на поверхности.
Фостер водил стволом из стороны в сторону, а шериф, понимая, что Ландер их
провел, предложил:
- Может, пострелять в воду?
- Покажи куда, и я выстрелю..., - зло сказал Фостер. - Как долго он
может обходиться без воздуха, этот твой дружок? Или у него жабры?
- Минут пять точно сможет - парень вырос на канале.
Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим плеском волн, набегавших на
борта судна.
- Эй, вы чего тут замерли? - спросил спустившийся на палубу капитан
Кортнев.
- Да этот ублюдок в воду упал, - пояснил шериф.
- Не упал, а нырнул. - Фостер злобно покосился на полицейского и добавил:
- Намеренно.
- Да ничего, далеко он не уйдет. Ну сколько он продержится в воде -
максимум пять минут...
- Пять минут? - удивился Кортнев. - Он что, с жабрами?
- Парень вырос на канале, - снова пояснил шериф.
- За пять минут он может далеко уйти, - Фостер опустил винтовку и
огляделся.
- Не уйдет, - возразил капитан, - до города семнадцать морских миль.
Без ласт не доплыть, тем более под водой, а ласты вон они - в катере
остались.
Внезапно послышался звонкий металлический щелчок. Потом еще один. Все
присутствующие переглянулись.
- Что это? - забеспокоился Кортнев.
- Вообще-то у него подводный пистолет, - признался Фостер.
В этот момент щелкнуло еще раз. Лицо капитана озарила страшная догадка:
- Ах, сволочь, он, наверное, в днище стреляет - пробить хочет!
- Да ладно, тоже мне артиллерия, - попытался успокоить Кортнева шериф.
- Так он же в бак с горючим попасть может! От нас тогда только паленые
уши останутся! - крикнул капитан и помчался к кабине.
Страх Кортнева передался шерифу и Фостеру. Каждый новый щелчок стал
казаться им громче предыдущего.
Капитан уже заскочил в кабину и запустил двигатели. Не дожидаясь
положенного прогрева, он дал максимальную тягу, и "вайтгофт", яростно
вспенивая воду, стал уходить с опасного участка.
Неожиданно судно затряслось от непонятной вибрации, и перепуганный Кортнев
сразу сбросил обороты.
Шериф оглянулся. Брошенный катер Ландера одиноко покачивался на волнах.
- Эх, нужно было хоть посудину его притопить! Сумеешь отсюда или на корму
пойдем? - спросил он Фостера.
- Качает сильно, но я попробую... - Снайпер поднял винтовку и выстрелил.
Высокий фонтан, поднятый пулей, взметнулся слишком далеко от цели.
- Далеко, - опустив винтовку, пояснил Фостер, - тут метров двести
будет, да еще волнение. Пусть капитан развернется и подойдет ближе.
В этот момент по палубе с озабоченными лицами пробежали Кортнев и лопоухий
Берти.
- Капитан, подойдите ближе - нужно потопить катер
- Да пошел ты в задницу, понял?! - неожиданно заорал на шерифа Кортнев. -
Этот урод мне, наверное, машину повредил!
И больше не уделяя пораженному шерифу внимания, капитан убежал на корму, к
машинному отделению.
Фостер выстрелил еще раз. Базер оглянулся и увидел, что Ландер вернулся на
свой катер и теперь преспокойно на нем уходит.
- Да... - произнес Базер.
Предстоял неприятный разговор с Солейн Гутиерос, и он заранее придумывал,
на кого можно свалить всю вину.
36
Двое незнакомцев вошли в кабинет владельцев "Шейн&Норман" и сели в
предложенные им кресла.
Следуя ритуалу гостеприимства, Дик вызвал секретаршу и попросил принести
себе и Бакстеру кофе, а гостям то, что они закажут.
- Э, мне, пожалуйста, сок - желтый и сладкий, - заказал один гость.
- А мне кофе. И, если можно, с коньяком... Когда секретарша ушла
выполнять заказ, тот, что заказал кофе, сказал:
- С первого взгляда видно, что у вас солидная контора. Дорогой район,
отличный офис и симпатичная секретарша. Кстати, я - Рене, а это мой
коллега Галлауз.
- Очень приятно, господа. Я - Норман, а он, сами понимаете, - Шейн, -
представился Дик.
- У вас тут очень мило и уютно. Не скажешь, что детективное агентство, -
сделал комплимент Галлауз.
- Да, дела у нас идут неплохо, - кивнул Бак. Он не спешил заговаривать о
деле, поскольку, судя по предварительным телефонным переговорам, дело
ожидалось весьма прибыльное, а такие дела не терпели суеты.
- Нам еще дома сказали, что в Эль-Гео вы самые лучшие, - подтвердил
Галлауз.
- Да что в Эль-Гео, - улыбнулся Рене, - на всем Бристоле, в обоих его
полушариях.
- А вы, простите, откуда? - спросил Дик.
- С Яномана, - ответил Рене.
- Это далеко...
- Не очень. Мы с коллегой постоянно в разъездах и, случалось, заглядывали
в такие дыры, что ой-ей...
Открылась дверь, и появилась секретарша. Она вкатила столик, на котором
стояли три чашки кофе и высокий стакан с желтым содержимым и соломинкой.
Лили, так звали секретаршу, разнесла всем заказы и каждому подарила
улыбку. Дику и Баку - дежурные, а гостям более сердечные. После этого Лили
ушла, а Рене и Галлауз с удовольствием проводили ее взглядами.
- Ну, к делу, господа, - сказал Рене, когда за секретаршей закрылась
дверь.
- Да, мы готовы, - кивнул Дик, и они с Бакстером переглянулись.
- Мы представляем сыскное агентство "Арбалет". В основном мы занимаемся
поиском всяких ублюдков и, не буду скрывать, господа, уничтожением их на
месте. Хочу заметить, что мы не просто наемные убийцы - у нас есть
лицензия.
- Лицензия на убийство? - уточнил Шейн.
- Нет, - улыбнулся Рене, - конечно нет. Лицензия на сыскную
деятельность, но иногда те, кого мы ищем, пытаются нас пристрелить, а мы
только обороняемся.
Рене сделал глоток кофе с коньяком и, удовлетворенно кивнув, сказал:
- И кофе у вас отличный. Возникла небольшая пауза, во время которой все
попробовали свои напитки.
- В общем, господа, - произнес Галлауз, - мы хотим, чтобы вы помогли
нам найти одного человека, а мы попытаемся его задержать... Для дачи
показаний...
- Вообще-то мы загружены работой сверх всякой меры, - набивая цену,
сообщил Дик.
- О, мы в этом не сомневаемся, - сказал Рене. - Поэтому решили заплатить
вам сумму, которая бы покрыла все ваши издержки. Назовите вашу цену.
Шейн и Норман переглянулись.
- Этот человек в Эль-Гео? - уточнил Бак.
- Да, в Эль-Гео или его пригородах, - подтвердил Рене.
- Его имя?
- Он известен нам под именем Джимми Зедлера. Шейн и Норман снова
переглянулись, после чего Бак сказал:
- Четыреста тысяч...
Гости выдержали паузу, и затем Рене произнес:
- Мы согласны.
Шейн улыбнулся и расслабленно откинулся в кресле. Им с напарником
предстояло получить кучу денег практически даром.
- Что вы с ним сделаете, если не секрет? - спросил Дик.
- Не секрет. По договору мы должны привезти заказчику отрубленные голову
и руки по локоть.
- О, никогда о таком не слышал, - покачал головой Норман. - Кто же ваш
заказчик?
- А вот это, господа, секрет, - усмехнулся Рене.
- В любом случае человек, которого вы ищете, наверняка здорово досадил
вашему заказчику.
- Не то слово. Он лишил его смысла жизни...
- Даже так?
- Ну хорошо, - сказал Рене. Он допил кофе, поставил чашку на стол и,
достав фирменный бланк отеля, протянул его Дику. - Вот здесь вы сможете
нас найти. Отель "Колумбия", номер пятьсот двенадцатый. Постояльцы - Браун
и Фэрроу. Само собой разумеется, мы остановились под другими именами. Есть
ли у вас вопросы, господа?
- Нет, мистер Рене, - покачал головой Дик.
- В таком случае... - Рене извлек из внутреннего кармана две пачки денег
и положил их на стол. - Это аванс в размере половины суммы. Тут ровно
двести тысяч. Вторую половину мы заплатим, когда дело будет сделано. А
теперь, господа, разрешите откланяться.
37
Пересекать город по каналам Клаус не решился и предпочел обогнуть его,
чтобы прийти к северной окраине. Там, в небогатом и полном неприметных
переулков районе, скрыться было намного проще.
Чем ближе Клаус подплывал к северной части города, тем заметнее менялась
скорость движения судов, их стоимость, поведение гостей на палубе и
действия экипажей.
Если юг и запад изобиловали белоснежными двухпалубными яхтами
представительского класса, то северные воды были населены более мелкими и
подвижными плавсредствами. Они сияли разноцветными огнями, и на их палубах
вовсю шло веселье и танцы.
Команды пили наравне с гостями, и случалось, что пьяное судно выписывало
самые замысловатые кренделя. Клаусом здесь никто не интересовался, в то
время как в богатых пригородах его то и дело пугали предупреждающими
сиренами и криками в мегафон.
Берег - а именно грязная муниципальная пристань - тоже жил своей жизнью.
Незнакомый с жизнью улиц, Клаус с удивлением наблюдал за всем происходящим
на пристани. Торговцы наркотиками и проститутки, скупщики краденого и
бандиты водились здесь в избытке. Среди старых шхун, латаных лодок и
плавучих домиков в любое время суток торговали, дрались, кололи наркотики
и отдавались прямо за соседним углом.
Сойдя с катера, Клаус оставил его покачиваться рядом с причалом.
- Эй, дядя, - подскочил к нему парень с горящими глазами. - Давай
пятерку, я твой кораблик покараулю.
- Мне это без надобности, - махнул рукой Ландер.
- Да ты что? Здесь так нельзя - мигом уведут! Давай пятерку, не жмоться!
- и незнакомец ухватил Клауса за рукав.
- Отстань от меня, а катер можешь взять себе...
- Что?! Правда?! - парень даже задохнулся от свалившейся на него удачи.
Несколько местных обитателей тут же обратили внимание на него и Ландера.
- Вот так подфартило Бэтману! - засмеялась не первой молодости
проститутка, демонстрируя отсутствие передних зубов.
Освободившись от "виккерса" и от попрошайки, Клаус зашагал по пристани в
город. Время от времени к нему приставали с предложениями что-то купить,
но он только отмахивался.
Ландер уходил, а за его спиной продолжало нарастать вызванное щедрым
подарком возбуждение. Клаус слышал радостные выкрики попрошайки Бэтмана,
хор других голосов, ругань и потом - два одиночных выстрела.
Клаус оглянулся и увидел, как тело Бэтмана сбросили в воду, а на палубу
катера взобрались его новые хозяева.
Заметив, что Ландер остановился, с катера крикнули:
- Давай вали отсюда, а то и ты схлопочешь!
Внутри у Клауса что-то шевельнулось - быть может, какая-то обида, но все
это было несерьезно, и он заспешил дальше, чтобы поймать на канале такси.
38
Несмотря на поздний час, Рой и Дэйв Кеннеты были в заводской конторе.
Клаус понял это потому, что все их лодки стояли у причала.
Когда Клаус расплатился с речным такси и ступил на берег, к нему сразу
подступили двое рабочих, вооруженных автоматическими винтовками.
- Ах это вы, мистер Ландер, - сказал один из них, узнав Клауса. - Мистер
Кеннет ждет вас у себя в кабинете. Вас проводить?
- Не нужно, я знаю дорогу.
Возле входа в контору стояло еще двое вооруженных рабочих, а на втором
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг