Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
нас не видели...
     -  А-а... -   кивнул Мэнсон, хотя ничего и не понял.
     Лапа проводила его к хижине, где  уже дожидался стандартный ужин -   суп
из моллюсков и клубней речной кувшинки.
     Джеф поел и завалился на лежанку.
     "Еше  один  день состоялся...  -   думал он, глядя на  соломенную  крышу
своего  пристанища.  -    Загадок  еще больше  -   отгадок  ни  одной. И самое
главное, никаких  шансов  выбраться с Танжера.  Для солдат  с базы  я теперь
враг, а для аборигенов -   "злой человек". И хоть  бы кто сказал, что это для
них означает -   приговор или диагноз?"
     Как-то сами собой смежились веки, и Джеф почувствовал, что засыпает.
     "Они подмешивают в суп снотворное..." -    догадался он, находясь уже во
власти сна.
     Мэнсон  спал, и сновидения сменяли друг  друга,  наполняя его  сознание
множеством ярких картин. Здесь были и отрывки из жизни служащего аудиторской
фирмы Ленни Фрозена, и скитания по диким джунглям
     Танжера,  и  повторявшаяся   погоня  за  табуном   среди  песчаных  дюн
неизвестного мира.
     Внезапно раздался искрящийся хрустальный звон, и это пробудило Джефа.
     Он  открыл  глаза  и  увидел, что  уже совсем  стемнело. Едва  заметные
отблески горящих очагов обозначали отверстие в крыше.
     Рядом кто-то был, и Джеф почувствовал это.
     -   Дала... -   негромко позвал он.
     Никто не  откликнулся. Джеф  осторожно  свесил  ноги с  лежака  и  сел.
Оглядевшись по сторонам, он ничего не увидел.
     "Показалось..."  -   решил он, но  в тот же  миг  услышал слабый  шорох.
Шорох повторился, и на своем лице Мэнсон ощутил слабое колебание воздуха.
     -  Кто здесь? -   спросил Джеф, но ему опять никто не ответил.
     Тогда  он предположил, что это одна из тех девушек, что  ощупывали  его
днем.
     "Ну да, она на меня "запала" и пришла на свидание."
     Объяснение  показалось Джефу  правдоподобным,  и  он,  встав с  лежака,
шагнул вперед, поводя перед собой руками.
     -  Ну иди же сюда, глупенькая, -  подбодрил Мэн-сон невидимую девушку. - 
Иди, не бойся...
     Что-то  коснулось  его  груди,  а потом  упруго  толкнуло.  Толчок  был
сильным, и Джеф, не устояв на ногах, повалился на лежанку.
     -  Зачем  ты   меня  толкнула?..  -     недоуменно  спросил  он,  потирая
ушибленное место.
     Ответом было молчание. Затем последовал неясный  шорох, потом еще один,
но уже с другой стороны хижины. Где-то скрипнул песок -   и тишина...
     -    Однако,  -  покачал  головой  Мэнсон,  дотрагиваясь  до  груди.  От,
казалось  бы,  легкого  толчка  заныли ребра, а где-то в области  солнечного
сплетения появилось жжение. Жжение перешло в терпимое, разливавшееся по телу
тепло, которое распространялось медленными волнами.
     "Воспаление легких, что ли?" -    успел подумать Джеф и снова провалился
в сон. Быстро, безо всякого перехода.

        59


     Крепкая рука Налы бесцеремонно встряхнула крепко спавшего Джефа, но он,
против обыкновения, только что-то  невнятно буркнул и перевернулся на другой
бок.
     -  Вставай, Жефа, вставай! -   не сдавалась Лала. -   Уже утро!
     Девушка  шлепнула  Мэнсона по  щеке,  и  он  наконец-то  открыл  глаза.
Поначалу Джеф удивленно таращился  на  Лалу, будто видел ее впервые, а потом
осмотрелся.
     -  Что с тобой, Жефа? Ты меня не узнаешь?
     -  Да  узнаю,  конечно, -  сиплым голосом отозвался  Джеф и, кряхтя, сел.
Затем поскреб двухдневную щетину и сказал: -   Побриться бы...
     -  Вот  смотри.  Я наточила  твой  нож.  -   И Лала протянула Мэнсону его
складыш.
     -   Спасибо, что наточила, только не надо было брать без спросу...
     -  О  чем ты говоришь? -   Брови девушки удивленно взлетели на лоб. -   Ты
сам мне его отдал и попросил, чтобы я вывела лезвие...
     -  Да? -   недоверчиво  спросил  Джеф.  -   Ну тогда  ладно... Тут  это...
Ночью кто-то приходил...
     -   Кто мог приходить?
     -  Сначала я думал, что ты. Потом, что какая-то из деревенских девчонок,
-  сообщил Джеф и пожал плечами. -   Но я так и не разобрался.
     -  Расскажи, как это было, -  внезапно забеспокоилась Дала.
     -  Да какие-то шорохи, потом толчок... Вот сюда, в грудь, -  показал Джеф
пальцем.
     -  Ну а что было  потом? -   Глаза Лалы заискрились нервным возбуждением,
дыхание стало горячим.
     -  А ты красивая баба,  Лала...  -   неожиданно для самого себя признался
Мэнсон.
     -  Что было потом, Жефа? Что было потом? -   настаивала девушка.
     -  Да ничего особенного.  Я упал на  кровать, а то,  что толкнуло, вдруг
шасть -   сразу за стену. -   Мэнсон говорил  с остановками, немного  туговато
вспоминая все происходившее  с  ним  накануне. Да,  я еще удивился,  как оно
быстро  так  -   шасть.  И  вроде  там  зашуршало,  и  все.  А  я  себя плохо
почувствовал... Вроде как приболел -   жарко мне стало.
     -  А как ты сейчас себя чувствуешь?
     -  Да  нормально,  -  пощупав  живот, сказал  Джеф.  -    Может,  мне  это
приснилось?
     -  Нет, не приснилось,  -  отойдя в сторону, сказала Лала. -   О, не может
быть! -   внезапно вскрикнула она и опустилась на колени.
     Джеф тотчас поднялся с лежанки и подошел к Лале.
     Девушка  нагнулась  над  песчаным  полом  и  внимательно  рассматривала
какое-то  беловатое пятно.  Мэнсон  наклонился  вслед  за  ней  и  обнаружил
тривиальное птичье дерьмо, а рядом птичьи следы.
     -    Это знак,  Жефа! -   торжественно произнесла  Лала.  -   Это  хороший
знак...
     -  Да? И чем же он хорош, этот знак?
     -  Это знак самого Котти, -  почти пропела девушка.
     -  А по  мне,  обычный  птичий помет,  -  пожал  плечами Джеф. -   Слушай,
принеси воды, я побриться хочу.
     -  Об этом  потом, Жефа,  -  вскочила на ноги Лала. -   Пойдем посмотрим с
обратной стороны!
     Девушка  потащила  Джефа за  собой,  и, обежав хижину,  они  обнаружили
цепочку птичьих следов.
     -  Вот  видишь, Жефа!  Это  след  Котти!  Это добрый  знак,  -  улыбаясь,
сообщила Лала.
     -  Ты вроде говорила, что он дух. Что-то я не слышал, чтобы духи пачкали
пометом...
     -  Но ведь  он был  в облике  речной  чайки, Жефа...  -    растолковывала
девушка. -   Котти почти всегда появляется  в обличий  чайки. А помет чайки в
хижине, где ты спал, -  это хороший знак...
     -  Да  я  в  общем-то  не против, -  согласился  Джеф. -   Только  мне  бы
побриться.
     -  Сейчас я принесу воды. А ты смотри не трогай знак,  я должна показать
его Аюпе.
     -  Можешь не беспокоиться, я его постерегу, -  с наигранной  серьезностью
пообещал Джеф. А когда шаги Лалы затихли,  он вздохнул и  добавил:  -   Что с
них возьмешь -   дети джунглей.

        60


     Джеф стоял возле входа в свое жилище и брился ножом, в качестве зеркала
используя пластинку слюды. Он еще  не закончил бритье, когда к хижине прибыл
Аюпа в сопровождении двоих мужчин.
     Акта опирался на длинную клюку, но Джеф подозревал, что она играла роль
символа  власти.  Старик  выглядел  очень  крепким  и  вряд  ли  нуждался  в
каких-либо костылях.
     Не замечая  Джефа, они вошли в хижину  и  спустя  пару минут  вернулись
обратно. Теперь, напротив, все внимание Аюпы  и сопровождавших его  лиц было
направлено только на Мэнсона.
     -  Поздравляю,   Жефа,  -  с   чувством   произнес  старик  и  улыбнулся,
продемонстрировав два ряда ровных зубов. -   Мы очень рады.
     Аюпа  похлопал  Мэнсона по плечу. И  то же по очереди сделали  двое его
людей.
     -  Вот,  Жефа, это Тамил, а это Сирил. Они наши лучшие ночные  охотники.
Они приносят пищу для Котти...
     -   Очень приятно, господа, -  приветливо улыбнулся  Джеф и автоматически
протянул  руку  для  рукопожатия,   но  Тамил  и  Сирил  только  почтительно
дотронулись до его ладони.
     -  Сегодня  вечером,   Жефа,  ты  прикоснешься  к  тайне  ночной  охоты,
-  пообещал  Аюпа и,  повернувшись, пошел  прочь.  Вслед  за ним ушли  и  его
охотники, а вместо них словно из-под земли появилась Дала. Девушка улыбалась
и вся светилась счастьем.
     -  Что с тобой, Дала? Я тебя такой никогда не видел.
     -  Я радуюсь, Жефа. Я радуюсь тому, что, возможно, скоро  закончится наш
долгий поиск.
     -  Какой поиск? -   не понял Джеф.
     -  Бесполезно объяснять тебе. Ведь ты все еще "злой человек"...
     -  Ну вот, опять "злой человек"...
     -   Ладно, если ты уже побрился, пойдем на верхнюю отмель.
     -  Зачем?
     -  Собирать  раковины  и клубни  кувшинок, -  И  Лала  вручила Джефу  уже
знакомую ему холщовую сумку.
     -  Но я еще не завтракал.
     -  Там, на отмели,  позавтракаешь. Я угощу тебя речными дарами,  которые
можно есть сырыми.
     -  А  в  джунгли  мы  не пойдем? А то мне  больше  не хочется  испытаний
лесными клещами.
     -  Не беспокойся, Жефа, испытания лесными клещами для тебя  закончились,
но сегодня, как стемнеет, ты узнаешь новое испытание.
     -  Надеюсь, это не очень больно, -  осторожно предположил Джеф.
     -  Не знаю,  Жефа,  -  честно призналась  девушка.  -   Не знаю,  как  это
чувствуют "злые люди", но  наши юноши,  случается, падают на  песок, и из их
рта идет пена.
     -  Не могу сказать, Лала, что  ты меня успокоила. Ну да ладно, насколько
я  понял,  издевательства  над  гостями  -   это  основа  ваших  национальных
традиций.
     -  Ты сказал очень длинно и непонятно.
     -  Увы, милая, мы говорим на разных языках.

        61


     Стопка расшифрованных сообщений легла полковнику Кельвину на стол, и он
тут же начал их сортировать, раскладывая по степени важности.
     "Так, это потерпит... Это тоже... Это вниз..."
     Внезапно Кельвин наткнулся на  самый важный листок и сразу погрузился в
чтение, позабыв про остальные бумаги.
     Это донесение полковник ждал давно. И пусть оно было подписано не самим
Смышленым  -     такое  случалось  сплошь  и   рядом,  но  все   же  это  был
вразумительный  ответ.  Значит, операция  не  накрылась, значит, все  шло по
плану.
     Агент  Кайман сообщал о  том, что были проблемы  с "Би-Экс" и теперь он
забрался  в  дикую  глушь  -    на  Хинган.  Агент  нуждался  в  деньгах  для
организации своей собственной группы.
     "Что ж, правильное решение..." -    кивнул полковник и сразу же позвонил
в службу финансового обеспечения.
     -  Пинчер слушает.
     -  Привет, Гэри, это я.
     -  Здравствуйте, сэр.
     -  Гэри, проект "23-40"  получил продолжение. Нужно  послать им деньжат.
Тысяч шестьдесят. Куда послать, тебе скажут в шифровальном бюро.
     -  Сэр, а не обойдутся ли они тридцатью тысячами? -   В Пинчере заговорил
прижимистый бухгалтер.
     -  Нет, Гэри. Это не тот случай.  Я не хочу, чтобы ребята были вынуждены
грабить банк и на этом попались...
     -  Как скажете, сэр.
     "Ну и ладненько...  -   подумал Кельвин,  кладя телефонную трубку.  -   А
что же наш Смышленый? Где он и что с ним? Агент  Кайман упоминал о проблемах
с "Би-Экс". Не привело ли это к гибели Смышленого?"
     Безусловно, в  сжатом донесении всего было не  рассказать. Это потом, в
случае выполнения задания и возвращения хотя бы одного из агентов,  начнется
восстановление  всех  известных  деталей.  Задним  числом  будет проводиться
анализ своих ошибок и просчетов противника.
     "Мы думали -   то, а случилось это. Они сделали  так, а мы  предполагали
эдак..."
     Громоздкие пошаговые  схемы,  отметки красным  карандашом, компьютерные
распечатки  и,   наконец,   одна   из  точек  на  общем  графике  негласного
соревнования,  который показывал общую тенденцию тайной войны: мы их или они
нас.
     Часто  общая тенденция складывалась очень  неясно  -    на  месте многих
точек  оставались пробелы. Это означало, что  группа уходила на задание и не
возвращалась.  Случалось, что спустя  какое-то  время  всплывали  обрывочные
сведения. Иногда по ним  можно было определить, где  или как погибли агенты.
Редко,  когда  группы  исчезали  бесследно,  но  и  такое,  увы,  случалось.
Проходило время, а о них ничего не было слышно -   ни плохого, ни хорошего.
     Полковник  Кельвин  не любил таких исходов.  Он не терпел безвестности.
Безвестность  напоминала ему о человеческом бессилии.  Да, именно о бессилии
-   пока он работал и суетился, у него создавалось впечатление,  что все было
под контролем и он успешно управлял событиями,  но стоило возникнуть "черной
дыре",  и  приходило  понимание,  что  ничего  особенного   он  из  себя  не
представляет. Он, полковник  Кельвин, был  обычной  тлей, каких существовало
миллиарды, он был такой  же  бесконечно малой величиной в течении вечных рек
пространства и времени...
     Кельвин тяжело вздохнул и взялся  за  следующее  донесение. Практически
это был донос.
     Инспектор  одной из  агентурных сетей  сообщал о  том, что некий  агент
Аляска выполнил четыре  задания подряд. Выполнил успешно.  Это  были задания
категории  В-4  -    очень  высокой  категории  сложности.  Такой  показатель
успеваемости  в корне  противоречил  выводам  существовавшей  статистической
базы.  То   есть   агент   Аляска  был  либо  гением,  либо   "червяком"  - 
перевербованным агентом. И  в  одном и  в  другом случае такого  специалиста
ликвидировали.  Разбираться, гений он или нет, было  весьма  накладно, да  и
опасно.
     Богатый опыт полковника Кельвина говорил о том, что самые управляемые и
полезные агенты -   далеко не гении.
     Полковник взял  донесение и поставил  на  полях  резолюцию: "Начальнику
оперативного отдела. Вопрос решить..."

        62


     Собирать  ракушки,  бродя  по песчаной отмели, было куда  приятнее, чем
бегать по джунглям. Это Джеф понял  сразу. Вода едва  доходила до  колен,  и
нападений  со  стороны  речных  чудовищ ожидать не  приходилось.  Нет, Джеф,
конечно,  знал,  что  Дала не  даст его в обиду, однако  на  отмели ему было
спокойнее.
     Лала  подробно  проинструктировала  Мэнсона,  какие раковины  следовало
собирать, а какие нет, но он все равно ухитрился набрать много несъедобных.
     -  Жефа, я же тебе говорила: розовые точки на раковинах -   значит, бери,
желтые точки -   не бери. Ты не различаешь эти цвета, Жефа?
     -     Почему  не   различаю?  Различаю.   Просто  непривычное   занятие,
-  оправдывался Мэнсон.
     Лала проверила и собранные им кувшинки, но тут Джеф оказался на высоте.
Все  клубни были  без изъяна. Сборщики повернули  к  берегу,  и  тогда  Джеф
заметил, что они с Лалой удалились от острова метров на триста.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг