нас не видели...
- А-а... - кивнул Мэнсон, хотя ничего и не понял.
Лапа проводила его к хижине, где уже дожидался стандартный ужин - суп
из моллюсков и клубней речной кувшинки.
Джеф поел и завалился на лежанку.
"Еше один день состоялся... - думал он, глядя на соломенную крышу
своего пристанища. - Загадок еще больше - отгадок ни одной. И самое
главное, никаких шансов выбраться с Танжера. Для солдат с базы я теперь
враг, а для аборигенов - "злой человек". И хоть бы кто сказал, что это для
них означает - приговор или диагноз?"
Как-то сами собой смежились веки, и Джеф почувствовал, что засыпает.
"Они подмешивают в суп снотворное..." - догадался он, находясь уже во
власти сна.
Мэнсон спал, и сновидения сменяли друг друга, наполняя его сознание
множеством ярких картин. Здесь были и отрывки из жизни служащего аудиторской
фирмы Ленни Фрозена, и скитания по диким джунглям
Танжера, и повторявшаяся погоня за табуном среди песчаных дюн
неизвестного мира.
Внезапно раздался искрящийся хрустальный звон, и это пробудило Джефа.
Он открыл глаза и увидел, что уже совсем стемнело. Едва заметные
отблески горящих очагов обозначали отверстие в крыше.
Рядом кто-то был, и Джеф почувствовал это.
- Дала... - негромко позвал он.
Никто не откликнулся. Джеф осторожно свесил ноги с лежака и сел.
Оглядевшись по сторонам, он ничего не увидел.
"Показалось..." - решил он, но в тот же миг услышал слабый шорох.
Шорох повторился, и на своем лице Мэнсон ощутил слабое колебание воздуха.
- Кто здесь? - спросил Джеф, но ему опять никто не ответил.
Тогда он предположил, что это одна из тех девушек, что ощупывали его
днем.
"Ну да, она на меня "запала" и пришла на свидание."
Объяснение показалось Джефу правдоподобным, и он, встав с лежака,
шагнул вперед, поводя перед собой руками.
- Ну иди же сюда, глупенькая, - подбодрил Мэн-сон невидимую девушку. -
Иди, не бойся...
Что-то коснулось его груди, а потом упруго толкнуло. Толчок был
сильным, и Джеф, не устояв на ногах, повалился на лежанку.
- Зачем ты меня толкнула?.. - недоуменно спросил он, потирая
ушибленное место.
Ответом было молчание. Затем последовал неясный шорох, потом еще один,
но уже с другой стороны хижины. Где-то скрипнул песок - и тишина...
- Однако, - покачал головой Мэнсон, дотрагиваясь до груди. От,
казалось бы, легкого толчка заныли ребра, а где-то в области солнечного
сплетения появилось жжение. Жжение перешло в терпимое, разливавшееся по телу
тепло, которое распространялось медленными волнами.
"Воспаление легких, что ли?" - успел подумать Джеф и снова провалился
в сон. Быстро, безо всякого перехода.
59
Крепкая рука Налы бесцеремонно встряхнула крепко спавшего Джефа, но он,
против обыкновения, только что-то невнятно буркнул и перевернулся на другой
бок.
- Вставай, Жефа, вставай! - не сдавалась Лала. - Уже утро!
Девушка шлепнула Мэнсона по щеке, и он наконец-то открыл глаза.
Поначалу Джеф удивленно таращился на Лалу, будто видел ее впервые, а потом
осмотрелся.
- Что с тобой, Жефа? Ты меня не узнаешь?
- Да узнаю, конечно, - сиплым голосом отозвался Джеф и, кряхтя, сел.
Затем поскреб двухдневную щетину и сказал: - Побриться бы...
- Вот смотри. Я наточила твой нож. - И Лала протянула Мэнсону его
складыш.
- Спасибо, что наточила, только не надо было брать без спросу...
- О чем ты говоришь? - Брови девушки удивленно взлетели на лоб. - Ты
сам мне его отдал и попросил, чтобы я вывела лезвие...
- Да? - недоверчиво спросил Джеф. - Ну тогда ладно... Тут это...
Ночью кто-то приходил...
- Кто мог приходить?
- Сначала я думал, что ты. Потом, что какая-то из деревенских девчонок,
- сообщил Джеф и пожал плечами. - Но я так и не разобрался.
- Расскажи, как это было, - внезапно забеспокоилась Дала.
- Да какие-то шорохи, потом толчок... Вот сюда, в грудь, - показал Джеф
пальцем.
- Ну а что было потом? - Глаза Лалы заискрились нервным возбуждением,
дыхание стало горячим.
- А ты красивая баба, Лала... - неожиданно для самого себя признался
Мэнсон.
- Что было потом, Жефа? Что было потом? - настаивала девушка.
- Да ничего особенного. Я упал на кровать, а то, что толкнуло, вдруг
шасть - сразу за стену. - Мэнсон говорил с остановками, немного туговато
вспоминая все происходившее с ним накануне. Да, я еще удивился, как оно
быстро так - шасть. И вроде там зашуршало, и все. А я себя плохо
почувствовал... Вроде как приболел - жарко мне стало.
- А как ты сейчас себя чувствуешь?
- Да нормально, - пощупав живот, сказал Джеф. - Может, мне это
приснилось?
- Нет, не приснилось, - отойдя в сторону, сказала Лала. - О, не может
быть! - внезапно вскрикнула она и опустилась на колени.
Джеф тотчас поднялся с лежанки и подошел к Лале.
Девушка нагнулась над песчаным полом и внимательно рассматривала
какое-то беловатое пятно. Мэнсон наклонился вслед за ней и обнаружил
тривиальное птичье дерьмо, а рядом птичьи следы.
- Это знак, Жефа! - торжественно произнесла Лала. - Это хороший
знак...
- Да? И чем же он хорош, этот знак?
- Это знак самого Котти, - почти пропела девушка.
- А по мне, обычный птичий помет, - пожал плечами Джеф. - Слушай,
принеси воды, я побриться хочу.
- Об этом потом, Жефа, - вскочила на ноги Лала. - Пойдем посмотрим с
обратной стороны!
Девушка потащила Джефа за собой, и, обежав хижину, они обнаружили
цепочку птичьих следов.
- Вот видишь, Жефа! Это след Котти! Это добрый знак, - улыбаясь,
сообщила Лала.
- Ты вроде говорила, что он дух. Что-то я не слышал, чтобы духи пачкали
пометом...
- Но ведь он был в облике речной чайки, Жефа... - растолковывала
девушка. - Котти почти всегда появляется в обличий чайки. А помет чайки в
хижине, где ты спал, - это хороший знак...
- Да я в общем-то не против, - согласился Джеф. - Только мне бы
побриться.
- Сейчас я принесу воды. А ты смотри не трогай знак, я должна показать
его Аюпе.
- Можешь не беспокоиться, я его постерегу, - с наигранной серьезностью
пообещал Джеф. А когда шаги Лалы затихли, он вздохнул и добавил: - Что с
них возьмешь - дети джунглей.
60
Джеф стоял возле входа в свое жилище и брился ножом, в качестве зеркала
используя пластинку слюды. Он еще не закончил бритье, когда к хижине прибыл
Аюпа в сопровождении двоих мужчин.
Акта опирался на длинную клюку, но Джеф подозревал, что она играла роль
символа власти. Старик выглядел очень крепким и вряд ли нуждался в
каких-либо костылях.
Не замечая Джефа, они вошли в хижину и спустя пару минут вернулись
обратно. Теперь, напротив, все внимание Аюпы и сопровождавших его лиц было
направлено только на Мэнсона.
- Поздравляю, Жефа, - с чувством произнес старик и улыбнулся,
продемонстрировав два ряда ровных зубов. - Мы очень рады.
Аюпа похлопал Мэнсона по плечу. И то же по очереди сделали двое его
людей.
- Вот, Жефа, это Тамил, а это Сирил. Они наши лучшие ночные охотники.
Они приносят пищу для Котти...
- Очень приятно, господа, - приветливо улыбнулся Джеф и автоматически
протянул руку для рукопожатия, но Тамил и Сирил только почтительно
дотронулись до его ладони.
- Сегодня вечером, Жефа, ты прикоснешься к тайне ночной охоты,
- пообещал Аюпа и, повернувшись, пошел прочь. Вслед за ним ушли и его
охотники, а вместо них словно из-под земли появилась Дала. Девушка улыбалась
и вся светилась счастьем.
- Что с тобой, Дала? Я тебя такой никогда не видел.
- Я радуюсь, Жефа. Я радуюсь тому, что, возможно, скоро закончится наш
долгий поиск.
- Какой поиск? - не понял Джеф.
- Бесполезно объяснять тебе. Ведь ты все еще "злой человек"...
- Ну вот, опять "злой человек"...
- Ладно, если ты уже побрился, пойдем на верхнюю отмель.
- Зачем?
- Собирать раковины и клубни кувшинок, - И Лала вручила Джефу уже
знакомую ему холщовую сумку.
- Но я еще не завтракал.
- Там, на отмели, позавтракаешь. Я угощу тебя речными дарами, которые
можно есть сырыми.
- А в джунгли мы не пойдем? А то мне больше не хочется испытаний
лесными клещами.
- Не беспокойся, Жефа, испытания лесными клещами для тебя закончились,
но сегодня, как стемнеет, ты узнаешь новое испытание.
- Надеюсь, это не очень больно, - осторожно предположил Джеф.
- Не знаю, Жефа, - честно призналась девушка. - Не знаю, как это
чувствуют "злые люди", но наши юноши, случается, падают на песок, и из их
рта идет пена.
- Не могу сказать, Лала, что ты меня успокоила. Ну да ладно, насколько
я понял, издевательства над гостями - это основа ваших национальных
традиций.
- Ты сказал очень длинно и непонятно.
- Увы, милая, мы говорим на разных языках.
61
Стопка расшифрованных сообщений легла полковнику Кельвину на стол, и он
тут же начал их сортировать, раскладывая по степени важности.
"Так, это потерпит... Это тоже... Это вниз..."
Внезапно Кельвин наткнулся на самый важный листок и сразу погрузился в
чтение, позабыв про остальные бумаги.
Это донесение полковник ждал давно. И пусть оно было подписано не самим
Смышленым - такое случалось сплошь и рядом, но все же это был
вразумительный ответ. Значит, операция не накрылась, значит, все шло по
плану.
Агент Кайман сообщал о том, что были проблемы с "Би-Экс" и теперь он
забрался в дикую глушь - на Хинган. Агент нуждался в деньгах для
организации своей собственной группы.
"Что ж, правильное решение..." - кивнул полковник и сразу же позвонил
в службу финансового обеспечения.
- Пинчер слушает.
- Привет, Гэри, это я.
- Здравствуйте, сэр.
- Гэри, проект "23-40" получил продолжение. Нужно послать им деньжат.
Тысяч шестьдесят. Куда послать, тебе скажут в шифровальном бюро.
- Сэр, а не обойдутся ли они тридцатью тысячами? - В Пинчере заговорил
прижимистый бухгалтер.
- Нет, Гэри. Это не тот случай. Я не хочу, чтобы ребята были вынуждены
грабить банк и на этом попались...
- Как скажете, сэр.
"Ну и ладненько... - подумал Кельвин, кладя телефонную трубку. - А
что же наш Смышленый? Где он и что с ним? Агент Кайман упоминал о проблемах
с "Би-Экс". Не привело ли это к гибели Смышленого?"
Безусловно, в сжатом донесении всего было не рассказать. Это потом, в
случае выполнения задания и возвращения хотя бы одного из агентов, начнется
восстановление всех известных деталей. Задним числом будет проводиться
анализ своих ошибок и просчетов противника.
"Мы думали - то, а случилось это. Они сделали так, а мы предполагали
эдак..."
Громоздкие пошаговые схемы, отметки красным карандашом, компьютерные
распечатки и, наконец, одна из точек на общем графике негласного
соревнования, который показывал общую тенденцию тайной войны: мы их или они
нас.
Часто общая тенденция складывалась очень неясно - на месте многих
точек оставались пробелы. Это означало, что группа уходила на задание и не
возвращалась. Случалось, что спустя какое-то время всплывали обрывочные
сведения. Иногда по ним можно было определить, где или как погибли агенты.
Редко, когда группы исчезали бесследно, но и такое, увы, случалось.
Проходило время, а о них ничего не было слышно - ни плохого, ни хорошего.
Полковник Кельвин не любил таких исходов. Он не терпел безвестности.
Безвестность напоминала ему о человеческом бессилии. Да, именно о бессилии
- пока он работал и суетился, у него создавалось впечатление, что все было
под контролем и он успешно управлял событиями, но стоило возникнуть "черной
дыре", и приходило понимание, что ничего особенного он из себя не
представляет. Он, полковник Кельвин, был обычной тлей, каких существовало
миллиарды, он был такой же бесконечно малой величиной в течении вечных рек
пространства и времени...
Кельвин тяжело вздохнул и взялся за следующее донесение. Практически
это был донос.
Инспектор одной из агентурных сетей сообщал о том, что некий агент
Аляска выполнил четыре задания подряд. Выполнил успешно. Это были задания
категории В-4 - очень высокой категории сложности. Такой показатель
успеваемости в корне противоречил выводам существовавшей статистической
базы. То есть агент Аляска был либо гением, либо "червяком" -
перевербованным агентом. И в одном и в другом случае такого специалиста
ликвидировали. Разбираться, гений он или нет, было весьма накладно, да и
опасно.
Богатый опыт полковника Кельвина говорил о том, что самые управляемые и
полезные агенты - далеко не гении.
Полковник взял донесение и поставил на полях резолюцию: "Начальнику
оперативного отдела. Вопрос решить..."
62
Собирать ракушки, бродя по песчаной отмели, было куда приятнее, чем
бегать по джунглям. Это Джеф понял сразу. Вода едва доходила до колен, и
нападений со стороны речных чудовищ ожидать не приходилось. Нет, Джеф,
конечно, знал, что Дала не даст его в обиду, однако на отмели ему было
спокойнее.
Лала подробно проинструктировала Мэнсона, какие раковины следовало
собирать, а какие нет, но он все равно ухитрился набрать много несъедобных.
- Жефа, я же тебе говорила: розовые точки на раковинах - значит, бери,
желтые точки - не бери. Ты не различаешь эти цвета, Жефа?
- Почему не различаю? Различаю. Просто непривычное занятие,
- оправдывался Мэнсон.
Лала проверила и собранные им кувшинки, но тут Джеф оказался на высоте.
Все клубни были без изъяна. Сборщики повернули к берегу, и тогда Джеф
заметил, что они с Лалой удалились от острова метров на триста.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг