Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
вызвать отвращение элианта", - машинально подумал Фрэнк). Особенно
теперь, когда элианты турнули зурбицан. Казалось бы, мы оказались 
в положении монопольных разработчиков золотой жилы... вот только 
до нее еще надо добраться. Жаль, конечно, что сами технологии эли-
анты давно утратили. Они пользуются лишь их плодами...
     Тут в мозгу Фрэнка словно что-то щелкнуло, и все встало на
свои места. Главной целью компьютерного проекта являлась, разуме-
ется, не старинная классика элиантского искусства, не утоление ин-
тереса историков и этнологов вроде Моррисона и даже не те продукты
биотехнологий, которые Торговый Отдел расчитывал получить в обмен
на компьютеры. Землянами двигала надежда раскопать  с а м и  био-
технологии, забытые много поколений назад, но, возможно, еще хра-
нящиеся в древних архивах. Удача могла бы стать одним из самых гран-
диозных приобретений землян за все время межзвездных контактов. Ко-
нечно, в космосе хватало рас, превзошедших Землю по уровню развития
в той или иной области, а то и во всех сразу. Но они ревниво обере-
гали свои технологические секреты. Элианты же, равнодушные ко всему
кроме искусства, столь беспечны...
     Фрэнк в упор посмотрел на Мюллера. Тот заговорщицки улыбнулся.
     -Так что вы понимаете, Хэндерган, насколько мы заинтересованы
в этом проекте.
     Фрэнк медленно кивнул.
     -Ну вот и отлично. Доедайте ваш обед, перерыв кончается, рабо-
та не ждет.
     Вернувшись к своему терминалу, Фрэнк продолжал размышлять об
открывшихся ему обстоятельствах. Очевидно, что ему, как инженеру по
инфосистемам, предназначена не последняя роль в компьютерном проек-
те. И, зная прагматический подход Межпланетного Департамента, можно 
легко сделать вывод, что Фрэнк был отобран для этой роли еще на 
Земле. Сложная система тестов, которую проходит современный человек
при всяком изменении должности и социального статуса, настолько за-
кручена, что редкий кандидат может догадаться, что от него потребу-
ется. Однако компьютеры уже знают это и знают процент вероятности
успешного решения этим человеком каждой из предполагаемых задач. 
Понятное дело, что даже компьютеры не могут предвидеть заранее всех 
возможных ситуаций, но общее соответствие кандидата основным зада-
чам они определяют очень неплохо. Интересно, подумал Фрэнк, какова 
роль в этом деле Моррисона? Действительно ли их знакомство было 
случайным, или Моррисон был связующим звеном между ним и элиантами? 
Моррисон не походил на человека, играющего роль. Если он и в самом 
деле не догадывается о подлинной цели Земной Миссии, то какова была
бы его реакция на правду? Возмущение попыткой украсть у элиантов
их секреты? Или радость по поводу возможности воскресить утерянные
знания и применить их на пользу людям... да и самим элиантам, в
конце концов? Вообще готовящуюся операцию вряд ли можно назвать
кражей, раз обитатели Эксанвилля сами не подозревают о возможном
содержимом своих архивов. Сама по себе идея заполучить утраченные 
технологии Фрэнка весьма вдохновляла. Хотя его профессия включала 
в том числе и защиту от несанкционированного доступа, сам он при-
надлежал к сторонникам свободы информации и возмущался барьерами, 
которые человеческая - да и не только человеческая - косность воз-
двигает на пути обмена знаниями. Но вот захотят ли земляне делиться 
с исконными хозяевами, когда - если - найдут то, что хотят? Фрэнк 
подумал, что все его нынешние сомнения наверняка тоже были предска-
заны компьютером. А раз так и раз он выбран для этой работы, сле-
довательно, принятое им решение будет в пользу проекта. Значит, и 
нечего ломать голову. 
     Фрэнк хмыкнул: в этом рассуждении было что-то от парадоксов
из старинных рассказов о путешествиях во времени. Однако что же 
Моррисон? Должно быть, он не в курсе, иначе он или Мюллер дали бы 
Фрэнку это понять. Хэндерган неожиданно вспомнил предупреждение 
Хаулиона относительно средства борьбы с неизящным поведением зем-
лян. Уж не догадывается ли он? Нет, он сказал, что не возражает 
против проекта, но и не намерен в нем участвовать. У Фрэнка вдруг 
мелькнула мысль, что прямой путь мог оказаться самым коротким. Раз-
ве элианты не заинтересованы вновь обрести утраченные технологии? 
И разве в благодарность за помощь в этом они не поделились бы зна-
ниями с землянами? Фрэнк мысленно усмехнулся. Политика не строится 
на понятиях типа благодарности. Поведение элиантов не так-то легко 
спрогнозировать на компьютерах, особенно учитывая, что они пред-
ставляют собой не общество с централизованными институтами, а амор-
фный конгломерат индивидуалистов, у которых моральные и даже рацио-
нальные принципы заменены их собственными представлениями об изящ-
ности.
     В этот же день Хэндерган вновь переговорил с Мюллером. Его
интересовал один вопрос: намерены ли земляне постфактум предоста-
вить элиантам найденную в их архивах информацию?
     -О чем речь? - удивился Мюллер. -Ведь это мы собираемся по-
ставить им компьютеры и перенести на них архивы. Следовательно,
они в первую очередь получат облегченный доступ к своей информации.
     Это звучало логично и, в общем, разрешало сомнения Фрэнка,
если бы не гнездившаяся на периферии сознания мысль, что и этот
вопрос был предвиден в его компьютерном досье и Мюллер понимал,
что Фрэнк отказался бы участвовать в проекте на иных условиях. С
другой стороны, кому как не Хэндергану было знать о широких воз-
можностях подмены и искажения информации с помощью компьютеров.
Техническая возможность обмануть элиантов существовала; более того,
учитывая, что они никогда не покидают родную планету, они бы и впо-
следствии не обнаружили, что земляне пользуются их технологиями.
"Впрочем, что толку сейчас гадать, - подумал Фрэнк. -В проект во-
влечено много людей, в том числе и я; нечестная игра чревата для
Земли оглаской и межпланетным скандалом. Правда, официально о цели
проекта не объявляется, и, вероятно, не только мне; если технологии
удастся найти, это будет подано как счастливая случайность. Но если
та же "случайность" окажется недоступной элиантам, это будет прямым
признанием в преднамеренной подтасовке их варианта данных." Он вспо-
мнил слова Моррисона о разведке. Пожалуй, тот не так уж далек от
истины... Интересно, кто такой Мюллер на самом деле.
     На другой день у Фрэнка появилась интересная идея, и он со-
общил Моррисону, что хотел бы снова повидать Хаулиона. Экзоэтнолог
ответил, что элианты не любят, когда земляне слишком часто навязы-
вают им свое общество. 
     -Но у меня есть мысль относительно компьютерного проекта. Мне
кажется, Хаулиона она должна заинтересовать.
     -Вот как? - Моррисон смотрел с монитора недоверчиво. -Вы же 
знаете, их вполне устраивает нынешняя система вытягивания информа-
ции наугад из общей кучи.
     -Да, они считают все свое искусство приблизительно равнознач-
ным. Но ведь это очень даже приблизительно, и такие тонкие эстеты
и ценители, как элианты, не могут этого не чувствовать. Меж тем 
критерии отбора самого лучшего отсутствуют. Ни один критик не в
состоянии охватить и проанализировать сколь-нибудь существенную
часть их необъятного культурного наследия, а если бы таковой и на-
шелся, они все равно не согласились бы слепо довериться чужому вку-
су, верно?
     -Пожалуй. Ну и?
     -Идеальным критиком мог бы стать компьютер.
     -Хм! Я знаю, что на Земле предпринимались попытки приспособить 
компьютеры для анализа произведений искусства, но из этого же ниче-
го не вышло. Машины хорошо справляются с отсевом произведений ба-
нальных и бездарных, в лучшем случае посредственных - равно как и
с созданием таковых. Но у элиантов нет подобного барахла. Когда же
речь заходит о шедеврах, компьютер бессилен.
     -Верно, а знаете почему? Потому что для шедевров не существует
объективных критериев, которые можно алгоритмизировать. Все слишком
индивидуально. То, что один человек, со своим опытом, образованием,
темпераментом и т.п. воспринимает как шедевр, у другого вызовет
лишь фразу "в этом что-то есть", а третьему может и вовсе активно
не понравиться. Так вот, элиантам и не нужны объективные критерии,
они же доверяют в первую очередь собственному вкусу. Нужно просто
чтобы компьютер изучил вкус своего владельца и давал оценки в соот-
ветствии с ним! А это уже вполне реально.
     Идея показалась Моррисону интересной, и через два дня - ибо
элианты, в отличие от землян, никогда никуда не спешили - он полу-
чил согласие Хаулиона на эксперимент. Правда, гирт Йоллесиэнский
не верил в успех опыта и согласился лишь потому, что нашел его за-
бавным, любопытным, поучительным, оригинальным - словом, тем, о чем 
элианты говорили "меня это развлечет". Четыре дня коллеги Фрэнка
настраивали соответствующие программы, при деятельном участии Мор-
рисона как консультанта по элианстскому искусству. Наконец Мюллер 
поздравил Фрэнка с успехом (что было явно преждевременно), выделил 
ему двух техников с аппаратурой и прозрачно намекнул, что неплохо 
бы уже при первом подключении к информационным каналам элиантов 
попытаться извлечь как можно больше сведений.
     Хэндерган, техники и, разумеется, Моррисон забрались в глайдер.
     -Подключиться в любом случае будет непросто, - заметил Фрэнк.
-Ведь, насколько я понимаю, Хаулион не специалист в их коммуникаци-
онных приборах.
     -Полагаю, никто из них не специалист, - отозвался экзоэтнолог.
-Этим устройствам много тысяч лет.
     -Но как же они могут работать все это время? Даже самые надеж-
ные машины...
     -Все тот же принцип, который столь успешно используют элианты.
Любые мертвые конструкции разрушаются, и лишь живая материя воспро-
изводит себя бесконечно.
     -Что? - хотя эта мысль и напрашивалась, Фрэнк был поражен. -Вы
хотите сказать, что их ком-устройства - живые существа? Да еще бес-
смертные?
     -Нет, не существа. Не звери с глазами, зубами и вставленными
кабелями и не мозги в стеклянной колбе, - усмехнулся Моррисон. -Ско-
рее это можно уподобить сложноорганизованной колонии простейших,
взаимодействующей с неорганической материей. Отдельные клетки по-
гибают, но колония в целом живет и выполняет свои функции. Когда же
в результате накопления генетических сбоев выходит из строя целый
блок, из холодильника достают законсервированные клетки и выращи-
вают новый, не забыв отделить часть вновь образованных клеток для
консервации и хранения.
     -Биокомпьютеры... - задумчиво произнес Фрэнк. -На Земле дела-
лись такие попытки. Но ничего не вышло. Получались экзотические 
конструкции, на много порядков уступающие электронике и фотонике 
по быстродействию, оперативной мощности и надежности. Студень, спо-
собный выполнить лишь элементарные арифметические действия, и то с 
ошибками. Этого хватило на материал для нескольких диссертаций... а
потом все заглохло.
     -Да нет же, это не компьютеры, - нетерпеливо возразил Морри-
сон. -Это что-то вроде видеофонов с цифро-аналоговым преобразова-
нием. Есть, правда, еще приставки, позволяющие воспроизводить за-
пахи.
     -Значит, и у элиантов не получилось создать искусственный мозг.
     -Скорее они просто не захотели, предпочитая совершенствовать
естественный. Их собственные мозги и в особенности айри показывают,
что они вполне владели, так сказать, мозговой инженерией, чтобы там
не говорили эти идиоты - сторонники теории селекции... Думаю, они
могли бы в свое время создать и ваш биокомпьютер, но вместо этого
сделали достаточно примитивные ком-устройства. Почему? По всей ви-
димости, им нужны были надежные вечные машины. Они могли создать 
сложный искусственный мозг, но не могли сделать его бессмертным.
     При виде техников на лице Хаулиона мелькнула мгновенная тень
недовольства, но он тут же стер ее и проводил гостей в один из за-
лов своего дома, куда они поднялись почему-то через люк в полу. 
Зал имел форму идеальной полусферы, и точно в центре его на воз-
вышении была установлена столь же правильная полусфера из зелено-
ватого пористого материала, диаметром около двух футов. Это и было 
коммуникационное устройство. Фрэнк и техники с интересом разгляды-
вали биомашину. В корпусе было лишь одно тонкое отверстие, из ко-
торого выходило некое подобие провода. Провод был очень короткий 
и другим концом уходил в подковообразную панель, охватывавшую при-
мерно четверть окружности полусферы. По панели в несколько рядов 
шли углубления с выгравированными внутри символами; Фрэнк понял, 
что это клавиатура. Иных проводов и периферийных устройств не было 
видно.
     -Где же экран? - спросил Фрэнк.
     -Вся внутренняя поверхность стен - это экран, - объяснил Хау-
лион. -За исключением звуковых мембран. Слуховые мембраны и гене-
ратор запахов находятся внутри устройства; воздух свободно проходит
сквозь эти поры.
     -А где световой кабель?
     -Проходит через постамент, - элиант указал на возвышение, - и
далее через специальный канал в стенах. Так же, как и корень.
     Фрэнк не сразу понял, о каком корне речь. Оказывается, ком-
устройства не нуждаются во внешнем подводе электричества, но по-
лучают все необходимое им из почвы и воздуха, как растения!
     -А каким образом заменяют вышедшие из строя блоки? - продолжал
он любопытствовать, не видя на корпусе никаких признаков, что его
можно открыть.
     -Не знаю, - пожал плечами Хаулион. -Это забота прислуги.
     -Айри?! - вытаращил глаза Фрэнк. -Вы хотите сказать, что они
занимаются ремонтом подобных устройств?
     -Разумеется. Кому же еще этим заниматься? - элиант бросил ко-
сой взгляд на земных техников.
     -Но разве айри не животные?
     -А разве ваши ремонтные роботы - разумные существа?
     -В таком случае... - пробормотал Фрэнк, - нам, очевидно, сле-
дует обсудить технические детали не с вами, а с...
     -Айри не могут ничего обсуждать. Они лишь выполняют команды
в пределах своего предназначения. Но вам и не нужны технические
детали. Ведь ваши машины способны воспринимать аудиовизуальную
информацию. Вы не будете разочарованы качеством изображения и зву-
ка.
     -Но я полагал, что мы опробуем прямое подключение к вашей ин-
формационной сети через световой кабель...
     -В этом нет необходимости, - отрезал элиант.
     Фрэнк переглянулся с Моррисоном. Тот слегка усмехнулся.
     После того, как техники установили аппаратуру и подключили
автономный источник питания, Фрэнк еще раз объяснил Хаулиону усло-
вия эксперимента.
     -Вы заказываете 10 произведений искусства одного жанра и потом
сообщаете нашему компьютеру, насколько вам понравилось каждое из 
них. Для точности повторяете аналогичные действия 3-4 раза. Потом
даете компьютеру команду формировать предварительные результаты
и снова заказываете 10 произведений. На этот раз ничего не сооб-
щаете компьютеру, а лишь записываете собственные оценки, а компь-
ютер - свои, не сообщая их вам. Потом вызываете меня, и мы сравни-
ваем результаты.
     -Для начала следует выбрать какой-нибудь простой жанр, а не
синтетический, - добавил Моррисон. Хэндерган понял, что эволюция
искусства у элиантов породила множество смешанных и промежуточных
форм, и удивился, что не подумал об этом раньше.
     -О, я не настолько восторженного мнения о ваших компьютерах,
чтобы сразу давать им задания максимальной сложности, - усмехнулся
Хаулион. -И, честно говоря, я буду разочарован, если из вашей за-
теи вообще ничего не выйдет.
     -Должно выйти, - оптимистично заверил Фрэнк. -На Земле мы уже
давно используем компьютеры для реставрации старых произведений 
искусства. И они очень хорошо определяют, как должны выглядеть ут-
раченные фрагменты. Хотя у нас всегда находились консерваторы, счи-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг