Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Элине знак собирать вещи и следовать за ним.
     Ковыляя в не до конца надетых сапогах - натягивать их как сле-
дует означало лишний раз тревожить рану, а идти босиком не позволя-
ла гордость - и держась рукой за бок под наброшенной курткой, Элина
пересекла двор, прошла по узкому полутемному коридору и наконец
оказалась в крохотной комнатушке, где не было даже мебели, а только
маты на голом полу. Эти апартаменты стоили полдихраза в день. Хозя-
ин поставил на пол лампу с небольшим количеством масла, предупре-
див, что за новое надо будет платить отдельно, и вышел.
     Около полудня здоровый детина неопрятного вида принес еду -
кувшин с водой и черствые пресные лепешки. Элина взглянуда на него
с ужасом - неужели он попытается оказать ей медицинскую помощь? Но
для постояльцев полудихразовых номеров подобные услуги попросту
не предусматривались. Элине вновь пришлось вооружиться принципом
"исцели себя сам". У нее еще оставались чистые бинты, но в количес-
тве, требующем строгой экономии. Графиня вновь попыталась прибег-
нуть к помощи магии. Ей удалось успокоить боль, разыгравшуюся после
путешествия в этот номер, но, кажется, целебный эффект был чисто
косметическим. К вечеру у нее вновь поднялась температура, и на
повязке опять проступила свежая кровь.
     Элина пыталась уверить себя, что это временная неприятность,
однако вскоре вынуждена была признать очевидное - состояние ее дей-
ствительно ухудшалось. Эта грязная комнатушка оказалась явно не
лучшим помещением для лазарета. Рана воспалилась и загноилась; Эли-
на убедилась в этом на следующий день, выбравшись из липкого тяже-
лого сна около полудня. В тот день она еще сумела сделать себе пе-
ревязку и потом долго лежала, положив руку на лоб внутренней сто-
роной локтя, чтобы хоть как-то смягчить головную боль. Слуга опять
принес воду и лепешки; Элина жадно напилась и положила на лоб мок-
рую тряпку, но от одной мысли о еде ее тошнило. Бок болел непрерыв-
но; в основном боль была ровной, но иногда - дергающей. 
     "Как же мне плохо", - подумала графиня и устыдилась этой не-
героической мысли. Она положила ладонь на холодную рукоять меча -
словно взяла за руку друга, ища у него помощи. Но увы - времена
героев древности, набиравшихся сил от своего оружия, давно прошли,
если вообще существовали где-нибудь, кроме легенд. 
     Периодически сознание Элины соскальзывало в вязкое болото по-
лусна-полубреда, что, конечно, не приносило облегчения. То она бре-
ла по глубокому песку бесконечной пустыни под палящими лучами солн-
ца, то блуждала в безвыходном лабиринте бесконечных закоулков серо-
го, безлюдного города, где на улицах валялись мумии и не росло ни
одной травинки, а от стен угрюмых и громоздких зданий исходил удуш-
ливый зной, то лежала утонувшая на морском дне, на грудь ей давила
вода, почему-то горячая, а в боку копошились пирующие крабы. Один
раз ей даже пригрезилось, что она беременна, и лежит в лазарете,
больше напоминающем камеру пыток - привязанная к кровати и неспо-
собная шевельнуться, а ребенок прогрызает себе путь наружу через
бок.
     Затем она приходила в себя, без особого удовольствия вспоми-
ная, где она и что с ней. Во время одного из таких пробуждений ей
показалось, что она умерла: вокруг было совершенно темно и тихо.
Она провела рукой вправо от себя; пальцы коснулись холодного камня,
затем - ребристой рукояти лежавшего рядом меча - все это весьма
походило на гробницу. Но тут из-за стены донесся крик пьяной ссоры,
и графиня поняла, что просто наступила ночь. "И к тому же у мерт-
вецов не болит бок, - подумала она. -Утром надо сделать перевязку."
     Элина еще пару раз просыпалась с этой мыслью в утренних сумер-
ках, но всякий раз решала, что еще недостаточно светло. Наконец, в
очередной раз обнаружив, что лежит с открытыми глазами, она поняла,
что уже день, и дальше откладывать неприятную процедуру невозможно.
Она села, размотала бинты и обработала рану; все вышло легче, чем
она ожидала. Вскоре Элина снова заснула с чувством выполненного
долга. Ей не пришло в голову, что на самом деле она и не просыпа-
лась; перевязка ей лишь привиделась.
     Одни бредовые картины сменялись другими. Она видела, как Арте-
на закапывали в землю; видела своего отца, распростертого в луже
крови; убегала от стаи собак, у каждой из которых была голова Са-
берро - как водится, ноги не слушались ее, собаки настигали, валили
на землю и начинали рвать... Элина утратила ощущение времени. Она
не слышала, как приходил слуга, приносивший пищу и воду, и лишь по
тому, что, в очередной раз припав к кувшину, обнаруживала его пус-
тым или полным, могла понять, что дни сменяют друг друга - но сколь-
ко этих дней прошло, она не знала. Ей казалось, что она здесь уже
целую вечность - зыбкую вечность, подернутую горячим маревом бреда;
единственным, что сохраняло постоянство, была боль.
     Она в очередной раз бродила по коридорам роллендальского двор-
ца, который, по идее, знала как свои пять пальцев - но теперь с ним
было что-то не так; коридоры прихотливо изгибались, и за каждым по-
воротом открывались новые двери и лестницы, уводившие ее все дальше
и дальше от выхода. Вдобавок все эти залы и коридоры были совершен-
но пусты, и не у кого было спросить дорогу. Постепенно на стенах
исчезала лепнина и позолота, сменяясь голыми грубыми камнями; пол
был покрыт толстым слоем пыли; с низкого потолка, словно древние
ветхие знамена, свешивались седые полотнища паутины... Внезапно
Элина услышала в отдалении голоса. Она хотела бежать на звук, но
коридор уводил в другом направлении. Элина в отчаянье прислонилась
к стене. Однако голоса приближались. Говорили двое - один грубо и
резко, другой что-то лепетал в оправдание. Она не понимала их язык,
но первый голос был ей определенно знаком.
     Затем рядом хлопнула дверь. "Это называется восточное госте-
приимство", - сказал первый голос по-луситски, и Элина, обернув-
шись, увидела Эйриха. С ним был еще кто-то.
     "Эрвард!" - воскликнул этот второй. Это не был обладатель оп-
равдывавшегося голоса; всмотревшись, графиня узнала Йолленгела. В
тот же миг она поняла, что лежит на полу, а двое ее бывших попут-
чиков склонились над ней. "Когда же кончится этот бред", - устало
подумала графиня.
     "Если вы о нас, то это не бред", - ответил Эйрих. Она услыша-
ла, как плеснула вода в кувшине, и на лоб ей легла холодная мокрая
тряпка.
     От этого ощущения, удивительно реального, графиня окончательно
пришла в себя. В комнате действительно находились Эйрих и эльф;
слуга, сопроводивший их сюда, благоразумно ретировался, опасаясь
еще большего гнева Эйриха. Уши Йолленгела прикрывал местный зеленый
тюрбан.
     - Вы и правда настоящие? - спросила она, все еще боясь пове-
рить.
     - Доселе у меня не было причин сомневаться в собственной ре-
альности, - усмехнулся Эйрих. - Однако философские диспуты позже.
Сначала я должен осмотреть вашу рану. Йолленгел, вы нормально пе-
реносите подобные зрелища?
     - Нне знаю, - неуверенно сказал эльф. -Но если нужна моя по-
мощь...
     - Сам справлюсь. Просто отвернитесь и не мешайте.
     Элина утомленно закрыла глаза. Руки Эйриха быстро освободили
ее от не менявшихся несколько дней бинтов; когда его пальцы приня-
лись ощупывать рану, графиня слабо застонала.
     - На обычный клинок не похоже, - деловито констатировал Эйрих.
- На топор тоже... Ага, кажется, понимаю. Сюрикен, и не маленький.
     - Что? - переспросила Элина.
     - Метательная звездочка. Вы дешево отделались после встречи с
такой штукой. Очевидно, метавший не был профессионалом, даже не
смазал ее ядом...
     - Я не умру?
     - Нет, - серьезно сказал Эйрих, - по крайней мере, в ближайшее
время. Если бы в рану не попала грязь, вы бы уже были практически
здоровы. А так получилось гнойное воспаление, но, к счастью, до
заражения крови не дошло. У вас сильный организм, он уже сам начал
решать эту проблему. Осталось лишь немного ему помочь. Потерпите
чуть-чуть.
     Обработав рану, он дал Элине напиться. К воде он, очевидно,
подмешал какую-то настойку с мягким вкусом. Через несколько минут
девушка вновь заснула - на сей раз без сновидений.
     На следующий день ей было уже заметно лучше. Температура все
еще была довольно высокой, но сознание оставалось ясным. Проснув-
шись, графиня обнаружила себя в просторной комнате, напоминавшей
ту, что выделили ей вначале, только еще больше. Эльф сидел рядом
и радостно приветствовал ее пробуждение. Открылась дверь, и вошел
Эйрих.
     - Как вы меня нашли? - спросила Элина.
     - Мы прибыли в Харбад с караваном и остановились здесь, - от-
ветил Эйрих. -Хозяин караван-сарая рассказал нам о раненом юноше
нашей расы. Сделал он это, конечно же, не из милосердия, а потому,
что рассчитывал урвать денег. Ведь вы, кажется, пообещали ему, что
ваши друзья привезут их позже? Вот он и спросил, не мы ли те самые.
     - Мерзавец! - вставил Йолленгел. -Этот скряга чуть не уморил
вас!
     - Мне это тоже не понравилось, но, по большому счету, мы не
можем так уж его осуждать, - рассудительно заметил Эйрих. -Бизнес
есть бизнес, никто не обязан заниматься благотворительностью. Тем
паче по отношению к чужакам. Однако, Эрвард, как вы оказались в
Харбаде?
     Элина коротко рассказала историю злосчастного плавания. На
мгновение она задумалась, стоит ли все еще сохранять инкогнито пе-
перед Йолленгелом, но решила, что раз Эйрих не раскрыл ему правды,
то и ей следует поступать так же. Поэтому она убрала из своего рас-
сказа все, что было связано с разоблачением ее имени и пола, пере-
сказав, однако, историю знакомства Саберро с ее отцом.
     - Могу лишь повторить, что вы дешево отделались, - кивнул Эйрих.
- Надеюсь, вы никому не собираетесь мстить?
     - А это возможно? - тут же заинтересовалась графиня.
     - Да, только очень хлопотно. Такие люди, как Фандертольд, забо-
тятся о своей безопасности. Потребовалась бы серьезная подготовка.
Игра не стоит свеч. Фандертольд ничуть не хуже множества таких же
мерзавцев, обретающихся в разных городах по всему побережью.
     - Ну, раз вы так говорите... - протянула Элина. -По правде го-
воря, мне хочется поскорее оставить все это позади.
     - Как только вы сможете ехать верхом, мы покинем город, - кив-
нул Эйрих.
     - Кстати, а как вам удалось так быстро сюда добраться? - поин-
тересовалась Элина. -Вы сбежали из тюрьмы?
     Тут произошло нечто невероятное: впервые за время их знаком-
ства на лице Эйриха отобразилось смущение.
     - Честно говоря, меня вытащил Йолленгел, - признался он.
     Округлившиеся глаза Элины с немым вопросом уставились на эль-
фа.
     - Моя заслуга не так уж велика, - произнес тот, но от его скро-
мности разило фальшью за милю. -Я всего лишь уплатил выкуп.
     - Откуда вы взяли деньги?
     - Вообще-то поначалу это было большой проблемой, - эльф в эту
минуту выглядел точь-в-точь как рыцарь, повествующий о своих при-
ключениях и странствиях (часто по большей части выдуманных) в кругу
почтительно внимающих слушателей. -Мне удалось тогда убежать, но,
едва я остановился и перевел дух, как радость о чудесном избавлении
стала уступать место отчаянию, - Йолленгел и сам не заметил, как
перешел на приподнятый слог. -Я стоял посреди какой-то улицы, не
имея представления, где нахожусь и что делать дальше. И вокруг были
люди, столько людей... Я попытался отыскать дорогу в порт, даже
не надеясь на успех - и впрямь, мои старания оказались тщетными.
Мне некуда было идти, я не знал местного языка, у меня не было ни
гроша в кармане, я даже лишился своей флейты - о, до сих пор меня
охватывает гнев при мысли о негодяе, сломавшем ее! Этот инструмент
пережил не одно поколение моих предков... До самого вечера я бес-
цельно бродил по улицам, побывал в конце концов и в порту, но что
было в том проку через несколько часов после ухода корабля! Ноче-
вать мне пришлось на голой земле в какой-то подворотне. На другой
день я вновь бесцельно скитался по городу. У меня не было и крошки
во рту, мне лишь удалось выпросить у водоноши несколько глотков
воды. На третий день повторялось все то же самое, но, когда дело
уже шло к вечеру, судьба улыбнулась мне. Какой-то хорошо одетый
человек окликнул меня и подошел ко мне. Я попытался ответить ему
по-луситски, и оказалось, что он, хотя и плохо, знает этот язык!
(Элина улыбнулась: эльф и сам был не лучшим знатоком луситского).
Выяснилось, что этот человек - подручный богатого купца; в тот зло-
счастный день, когда все мы разлучились, он слышал на улице мою
игру, и она ему понравилась, однако тогда он принужден был спешить
по делам. Теперь, отыскав меня вновь, он решил представить меня
своему господину. Купец тоже не остался равнодушен к моей музыке,
хотя и заявил, что у него есть и более искусные музыканты. (Это
признание явно было для эльфа не слишком приятным.) Он предложил
мне хорошие деньги за то, чтобы я обучил их своим мелодиям. Я не-
много поторговался и поднял цену, - добавил Йолленгел со скромным
достоинством, тут же возместив урон своему самолюбию. - За эти де-
ньги, правда, мне пришлось играть почти без отдыха, и вот, проведя
два дня в доме купца, я получил свой гонорар. Я рассудил, что, если
отправлюсь выручать Эйриха лично, то, пожалуй, и сам окажусь за
решеткой, и попросил торговца, чтобы тот послал с деньгами в тюрьму
своего человека. Через час Эйрих был уже на свободе, и у меня даже
оставалось еще немного денег; кроме того, купец позволил мне взять
флейту, на которой я играл все это время. Она, правда, не так хо-
роша, как моя прежняя - таких сейчас уже не бывает... даже если
бы среди людей нашелся столь искусный мастер, где он возьмет дре-
весину аллона? Это дерево называли эльфийским кленом, и оно сги-
нуло вместе с моей расой...
     - Кстати, этот купец и его слуги так и не заметили, что вы
эльф? - поинтеревовалась Элина.
     - Нет, я носил ленту вокруг головы, не позволяющую волосам от-
крыть уши. Не абсолютная надежность, но все же... На чем я остано-
вился?
     - На освобождении Эйриха.
     - А, ну да. Собственно, это почти все. В тот же день он нанялся
охранником каравана, уходившего в Харбад, и, конечно, взял с собой
меня в благодарность за то, что я для него сделал, - эльф с доволь-
ным видом посмотрел на Эйриха, и тот ответил ему взглядом, явствен-
но говорившим "Йолленгел, я, конечно, рад, что вы меня вытащили,
но, между прочим, в тюрьму я тоже угодил из-за вас!"

     Дела Элины шли на поправку. Рана еще побаливала, но темпера-
тура была нормальной, и в целом графиня чувствовала себя неплохо -
а после того, как ей удалось впервые за много дней вымыться в боч-
ке, так и вовсе хорошо. Не считая этой процедуры, ее почти не ос-
тавляли одну; в первое время в номере практически все время нахо-
дились и Эйрих, и Йолленгел, затем Эйрих стал подолгу отлучаться,
наказывая остающимся помнить об осторожности и открывать дверь лишь
на условный стук. Трудно сказать, чего он боялся - раз уж никто не
причинил вреда Элине, когда она лежала в комнате одна, раненая и
беспомощная - но, как видно, у него были свои основания. Жили они
в эти дни на остатки гонорара Йолленгела и платы, полученной Эйри-
хом. Денег этих было мало, и их приходилось экономить - если в одну
из первых своих отлучек Эйрих купил Элине новую рубашку, то столь
же удобная куртка западного образца оказалась непозволительной рос-
кошью, и пришлось пока что заштопать грубыми нитками прорехи в ста-
рой.
     Оставаясь в обществе Йолленгела, Элина выслушивала эльфийские
легенды и баллады; поначалу ей было интересно, но затем ее деятель-
ная натура стала тяготиться подобным праздным времяпровождением.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг