Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
ры.  Если вас будут приглашать на вечера, в клубы, в частные
дома, отвергайте приглашения. Запомните: так нужно. Говорите
только о науке. Другое, что вы должны запомнить: везде, всю-
ду и всегда мы будем с вами вместе. Программа дня будет пре-
дусмотрена  мной,  и  это  все  необходимо для осуществления
больших планов, для свершения больших дел. Ясно вам, Гарри?
   Ни слова не сказал Гарри, ничем не выдал своего отношения
к тому, что услышал. Казалось, все было решено...
   Профессор укладывал  в  чемоданы  множество бумаг,  книг,
таблиц и графиков,  Гарри помогал ему.  Наступил вечер, нео-
бычный вечер в жизни Гарри.
   Когда на улице стемнело, из подъезда лаборатории торопли-
вым  шагом вышли два человека,  закутанные в плащи,  в низко
надвинутых на глаза шляпах. Длинная, как стрела, машина ожи-
дала их. Желтые огни фонарей растекались по ее черным бокам.
Шофер неподвижно сидел за рулем.  Уложив в багажник два  не-
больших чемодана, они уселись в машину, и она с легким шоро-
хом скользнула по асфальту.  Вечерний город раскрылся  навс-
тречу.  Огненные  вихри реклам,  каскады огней,  шумные реки
улиц.  Все мелькало, струилось, сливалось в темные и светлые
полосы.
   Траубе задернул шторы.
   - Так лучше,  - сказал он, - путь немалый. Давайте отдох-
нем...
   Откинувшись на  спинку  сиденья,  он  погрузился в мысли.
Старался представить себе  ближайшее  будущее,  но  четкости
представлений не было.  Гарри сидел рядом,  неподвижный, как
истукан.  Порой у профессора тревожно сжималось сердце, лип-
кий страх охватывал все тело. Но он отгонял от себя это.
   "Что готовит он мне? - размышлял Траубе. - Ведь я не знаю
его  так,  как конструктор знает свое изобретение!  Не знаю!
Мне нужно строго наблюдать за ним,  наблюдать и делать выво-
ды.  Нужно предугадывать ход событий и эволюцию его психики.
Трудно!  Дьявольски трудно! Учтет ли он мои советы? Смогу ли
я всегда диктовагь свою волю?"
   Профессор покосился на Гарри. В полутьме кабины тот рисо-
вался неясным темным пятном.  Лишь восковая маска лица приз-
рачно белела. А вокруг свистел ветер. Бесконечная лента шос-
се  стремительно  скрывалась  под колесами.  Машина миновала
границу города.
   Наутро они остановились в небольшом городке и день прове-
ли в довольно захудалом номере гостиницы.  Весь  день  Гарри
молча просидел на стуле. Он не проявлял никакого особого ин-
тереса к деталям новой обстановки. Он ни разу не заинтересо-
вался тем,  что происходило за окном. Профессор не знал, ра-
доваться ему или печалиться по этому поводу.
   Когда они приехали,  у него возникла идея усыпить на весь
день железного человека,  но тот  воспротивился.  Профессору
нужно  было позавтракать.  Оставить Гарри одного в номере он
не решался, а есть при нем - тоже. Гарри же угадал его жела-
ние и, к немалому удивлению Траубе, спокойно заявил:
   - Не беспокойтесь,  профессор, я не помешаю вам ни в чем.
Если нужно,  кушайте,  отдыхайте, словом, занимайтесь своими
делами...
   - Но, Гарри...
   - Боитесь?  Напрасно!  Я расположен бездумно посидеть  на
одном месте.
   - Но...
   - Да бросьте вы свои опасения! Ни к чему они.
   "Откуда у него такие мысли?  - с тревогой думал Траубе. -
Мысли сугубо человеческие!  Но ведь он же - человек! Правда,
только мозг...  А в целом...  Можно ли в целом  назвать  эту
систему человеком? Не знаю, не знаю..."
   Вошел служитель.
   - Прикажете подать завтрак?
   - Не нужно. Я пойду в ресторан, - поспешно ответил Траубе
и  быстро  взглянул на Гарри.  Тот никак не прореагировал на
его слова.
   - Идите же, - обратился Траубе к служителю, вопросительно
смотревшему на Гарри.  Когда тот вышел,  профессор сказал: -
Мне,  пожалуй, действительно нужно отлучиться... правда, не-
надолго... Но я бы хотел... - он замялся, не зная, как офор-
мить мысли.
   - Мне бы, видите ли, хотелось...
   - Вы  хотите  для спокойствия закрыть меня в номере.  Так
ведь?
   - Да.
   - Ну  что ж! Не возражаю...
   "Фу ты,  черт!  - думал профессор,  - он, как маг, читает
мои мысли! Что же, рискну".
   Ночью мчались  они  по глянцевитому шоссе,  вновь свистел
ветер,  мелькали огни,  проносились темные силуэты столбов и
деревьев. И вот на горизонте возникло большое зарево - пред-
вестник огромного города. Город был целью, к которой стреми-
лись наши путешественники. Медленно вырастал он вдали, свер-
кая бесчисленными огнями.
   - Скоро приедем, - сказал Траубе.
   Гарри молчал. Он, видимо, не испытывал волнующего чувства
ожидания, свойственного обычным людям. А впрочем, кто знает?
   Приехали утром. Машина остановилась у подъезда великолеп-
ного отеля. Профессор заранее позаботился о том, где остано-
виться.  В дальнейшем он рассчитывал  снять  особняк.  Номер
состоял из трех прекрасно обставленных комнат.  Ореховая ме-
бель сверкала полировкой.  На стене красовалось большое трю-
мо.
   Гарри подошел к зеркалу и взглянул на  себя.  Впервые  он
увидел  так  ясно  свое  изображение.  Впервые встретился он
взглядом с самим собой.  Чужое незнакомое лицо...  Но глаза!
Что в них такое? Они глядят из какой-то дали... В них что-то
скрыто от него самого!
   "Забыл... забыл... Вот... Ах, ты! Не вспомню, - мучитель-
но думал он,  глядя в зеркало,  - что за провал...  Не  могу
вспомнить!"
   - Гарри, что с вами? - обеспокоенно спросил Траубе.
   - Ничего особенного. Просто задумался.
   "Он задумался, - размышлял профессор, - боже, он стал за-
думываться! И это лишь начало... А потом? Что будет потом?"
   Последующая неделя была целиком посвящена ознакомлению  с
городом. Профессор  хотел перегрузить мозг Гарри новыми впе-
чатлениями.  В открытой легковой машине они совершали беско-
нечные прогулки по городу.  Глазам Гарри открывалась далекая
перспектива улиц. Дома, великолепные парки, фонтаны, пестрая
толпа  пешеходов,  широкий  поток  машин - все это огромное,
подвижное,  многоцветное, переменчивое было вокруг, было ря-
дом. Траубе осторожно, но внимательно наблюдал за лицом Гар-
ри.  Он старался угадать, какое впечатление производит окру-
жающий  мир на железного человека.  А тот сидел неподвижный,
безучастный ко всему,  как изваяние,  и ничего  нельзя  было
прочесть в его взгляде.
   Все, что видел Гарри,  не поражало его. Оно было ему зна-
комо. Он нисколько не удивлялся разнообразию лиц, равнодушно
пробегал он взглядом по великолепным фасадам зданий. Ни кра-
сивое,  ни  грандиозное не привлекало его.  Все было знакомо
ему в своей обшей форме.  Но все это,  такое знакомое,  было
свободно  от бремени прошлого.  Прошлое умерло вместе с тем,
кто передал ему эстафету жизни и кого он не знал.
   Подводя итоги  дня,  Траубе  осторожно выведал настроение
Гарри. Задавал ему различные вопросы о том, что видели они в
течение дня. Гарри отвечал спокойно, обстоятельно. Несомнен-
но, у железного человека была великолепная память, новая па-
мять, свежая память.
   Казалось бы,  это должно было утешительно действовать  на
профессора, но ни на минуту не мог он избавиться от непонят-
ной ему тревоги.
   Настало время,  и Траубе решил вывести железного человека
в свет.  Правильнее сказать, он решил ввести его в круг уче-
ных, выдавая за собственного сына, получившего физиологичес-
кое образование.  Трудный шаг! Профессор немало размышлял по
этому поводу. Что касается Гарри, то намерение профессора, о
котором тот его известил, казалось, нисколько не взволновало
его. Спокойно, невозмутимо слушал он наставления Траубе, как
ему следует держать себя на первых порах; те основные прави-
ла,  которые многократно повторял профессор, он, несомненно,
запомнил.
   И вот пришел вечер,  когда их машина остановилась у подъ-
езда академии.  В просторном вестибюле толпилось много наро-
ду.  Большей частью это были люди почтенного возраста. Здесь
встречались и грузные  слоноподобные  господа,  и  маленькие
старички  с желтобелыми остатками волос и розовыми лысинами.
Слышался сдержанный говор.  Вся эта масса ученых мужей  мед-
ленно продвигалась к широкой,  покрытой ковром лестнице, ве-
дущей на второй этаж в конференц-зал.
   Профессор Траубе  был  известной  личностью Многие почти-
тельно кивали ему,  многие приветливо улыбались.  Гарри тихо
следовал  за ним Он ничем не выделялся на общем фоне,  разве
своей молодостью
   - А,  многоуважаемый, здравствуйте! - раскатисто прогово-
рил высокий плечистый господин, подходя к Траубе.
   Рядом с ним профессор и Гарри казались малышами.
   Профессор любезно ответил на приветствие.
   - Познакомьтесь - мой сын, - кивнул он в сторону Гарри.
   Рыхлая громада повернулась к стройному невысокому Гарри.
   - Локк, - небрежно отрекомендовался господин.
   - Профессор Локк, - дополнил Траубе.
   Железный человек молча поклонился.  На какое-то мгновение
водянистые глаза профессора Локка  встретились  с  глубоким,
тяжелым  взглядом железного человека.  Мгновения было доста-
точно, чтобы Локк почувствовал в этом взгляде что-то особое,
необычное, прижимающее к земле.
   Между тем,  к ним подошло еще несколько  человек.  Траубе
щедро знакомил Гарри с учеными мужами.
   - Профессор Брейтан.
   - Профессор Стриблинг.
   - Заведующий  институтом   экспериментальной   психологии
Штарк.
   - Заведующий лабораторией электрофизиологии Вейте.
   И каждый раз железный человек сдержанно кланялся,  не го-
воря ни слова.  Нечто неуловимое,  особое привлекало к  нему
внимание. Присутствующие перешептывались, указывая глазами в
сторону Гарри.
   В одной из групп какой-то толстяк удивленно разводил пух-
лыми ручками:
   - Вы подумайте,  у Траубе сын!  Но я-то об этом ничего не
знал. Не догадывался. А вы знали? Хе-хе... Откуда он взялся,
этот сын...
   - Мм... да-а... А ведь он странный какой-то... бука...
   Ученое общество разгуливало по широкому коридору,  из ко-
торого открывались двери в конференц-зал.
   Внезапно общее   оживление  заставило  профессора  Траубе
взглянуть в дальний конец коридора.  Оттуда, окруженный шум-
ной толпой собеседников,  быстро двигался невысокий коренас-
тый человек с огромным портфелем под мышкой.  Это был  румя-
ный,  цветущий старик с седой клиновидной бородкой и малень-
кими колючими глазками.  Он был подвижен,  даже очень подви-
жен.  При виде старика легкое облачко набежало на лицо Трау-
бе.  И не зря.  Ведь он увидел своего  главного  противника,
своего вечного оппонента профессора Сандерсона.
   В ответ на кивок Траубе Сандерсон широко заулыбался.
   - А,  дорогой коллега! Всегда рад вас видеть! Надеюсь, вы
активно включитесь в обсуждение сегодняшнего моего  доклада.
Рад услышать ваше мнение.
   Траубе снова кивнул.
   На повестке  заседания стоял доклад профессора Сандерсона
на тему: "Соматические влияния на психику".
   После того  как колокольчик председателя возвестил полную
тишину, профессор Сандерсон быстро взошел на кафедру.
   - Господа!  - раздался его звонкий и сильный голос. - Мой
доклад вызван необходимостью внести ясность в давно запутан-
ный  физиологами вопрос о соотношении соматического и психи-
ческого. Все чаще и чаще в трактовке этого вопроса физиологи
избирают путь вульгарной рефлексологии.  Стремясь быть мате-
риалистами,  они  оказывают  медвежью  услугу  материализму,
превращая его в огородное пугало.  О! Может быть, это грубо!
Может быть,  это неприятно для изощренного слуха  некоторых?
Но  я  не привык подстраиваться под чей-то слух,  не привык.
Итак, речь идет о том, в каком соотношении находятся сомати-
ческое  и психическое.  В каком отношении идеальное как идея
находится к физиологическому. Может ли перестроиться идеаль-
ное при кардинальной перестройке соматического.
   Недобрая улыбка кривила лицо профессора Траубе. Он и Гар-
ри сидели в тени, в глубине ложи.
   Между тем Гарри не очень внимательно следил за  выступле-
нием.  Он  рассеянно блуждал взглядом по огромному залу.  Он
видел множество затылков,  толстых красных шей.  обрамленных
традиционными белоснежными воротничками, множество маслянис-
тых лысин, седых бород и бакенбард.
   Профессору Траубе приходилось,  с одной стороны,  слушать
доводы своего вечного противника, с другойнаблюдать незамет-
но  за Гарри.  С удовлетворением видел он на лице своего пи-
томца спокойное внимание, перемежающееся с безобидной рассе-
янностью.
   "Соматическое... психическое...  Жалкий дилетант! Если бы
мог  он видеть,  какими невероятно сложными путями бегут им-
пульсы от железной сомы в живой,  но возрожденный человечес-
кий  мозг.  Если бы он мог хоть на мгновение представить всю
сложность, всю динамику необычной железной проекции в живом,
пульсирующем человеческом мозгу! О, тогда бы он замер за ка-
федрой с открытым ртом.  Но мое слово еще впереди! Не сегод-
ня,  не завтра, но скоро я скажу это слово, уважаемый госпо-
дин профессор!"
   Неожиданно мысли Траубе были нарушены.  Что-то изменилось
во взгляде Гарри.  Что-то быстрое,  как молния, мелькнуло на
его лице.  И это что-то заставило сжаться сердце профессора.
С тревогой оглядел он зал, стараясь угадать причину, вызвав-
шую неведомую перемену. Но все было по-прежнему. Может быть,
слова докладчика?  Пустое!  Что же произошло?  Что привлекло
внимание Гарри?
   Равнодушно блуждая взглядом по конференц-залу, Гарри про-
никал в самые дальние его уголки. Везде он видел лица, лица,
лица. Они не интересовали его. Они были ему знакомы. Они бы-
ли построены по общей, давно известной схеме: лоб, нос, рот,
глаза,  уши,  подбородок. Соотношение частей не интересовало
железного человека.  Закономерные частности... Только и все-
го.
   Но вот  в дальнем конце зала он увидел новое,  необычное.
Собственно говоря,  в этом не было ничего необычного.  Самое

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг