- Корабль, - попросил грифон. - Я почти уверен, девочку держат
на острове Драконов в южном океане, откуда прилетает колдовской
Виман. Клянусь отработать стоимость корабля до последнего гвоздя!
- Корабли строят без гвоздей, - презрительно бросила Тэйян. - Я
предлагаю место воина в армии отца, карьеру и блестящее будущее! А
ты выбираешь ручную зверюшку!
Внезапно грифон шагнул вперёд и положил здоровое крыло на плечо
девушке.
- Нет, Тэйян, - сказал он тихо. - Я выбираю честь. Но этого тебе
никогда не понять.
Повернувшись к молчащим солдатам, Карфакс посмотрел в глаза
сотника.
- Каков твой ответ?
Воин долго молчал, раздумывая над словами грифона.
- Дать тебе корабль мы не сможем, - сказал он наконец. - Это за
гранью моей власти, а советник Торин не станет рисковать целым
кораблём даже ради спасителя дочери.
Карфакс вздохнул.
- Что ж...
- Не спеши, - Александр скрестил руки на груди. - Я ведь не
сказал, что мы отказываем. Мимо острова Драконов время от времени
проплывают торговые корабли из Халифата, один как раз на днях
привёз большую партию благовоний и тканей. Послезавтра он отплывает
обратно в Басру и должен будет пройти совсем недалеко от нужных
тебе берегов. Думаю, капитан не откажет подбросить одного
пассажира, особенно если к просьбе советник добавит золота.
Грифон медленно улыбнулся.
- Это реально?...
- Весьма, - кивнул сотник. - Но пойти с нами сейчас ты не
сможешь, советника надо подготовить к столь неожиданной встрече.
Завтра утром приходи к воротам города - тебя будут ждать.
Карфакс помолчал.
- Дайте что-нибудь вроде охранной грамоты. Иначе меня могут
пристрелить как зверя...
Александр кивнул.
- Держи, - сотник расстегнул зелёный кафтан и вытащил из-за
пазухи свиток пергамента. - Это приказ советника, предписывающий
оказывать всяческую помощь предъявителю. Если будут спрашивать,
откуда взял - смело называй моё имя.
- Спасибо, - серъёзно ответил грифон. - Я не стану
злоупотреблять доверием.
- Верю, - коротко сказал солдат. Они с Карфаксом отдали друг
другу честь. Затем, повернувшись на каблуках, все четверо солдат
решительно направились к коновязи, где ждали лошади. Оглянулась
только Тэйян.
- Ты придёшь?.. - спросила она тихо.
- Да, - ответил грифон.
Ночь Карфакс провёл в лесу, под большим дубом. На рассвете,
выкупавшись в речке, пернатый воин направился к северо-западу. Там,
как он уже знал, находилось океанское побережье и большой портовый
город. Название города Карфакс пока не выяснил.
Бежать по северному тракту пришлось около двух часов. Несколько
раз Карфаксу встречались путники, в панике удиравшие от грифона,
один всадник выстрелил в него из лука, но не стал преследовать,
когда Карфакс поймал стрелу в полёте. Местность становилась всё
более обжитой, пернатый воин приближался к побережью. Впереди лежал
неизвестный город.
Ещё через час, когда по сторонам дороги потянулись плодородные
поля, а вдали уже чернели городские стены, грифону преградил путь
отряд всадников в серо-зелёных плащах. Все были вооружены копьями и
арбалетами, командир носил тяжёлый рыцарский доспех и закрытый шлем
с плюмажем. Вчерашних знакомых не было видно.
- Я пришёл с миром! - крикнул Карфакс, остановившись в двадцати
шагах от людей. Солдаты заметно вздрогнули.
- Кто ты? - голос командира звучал глухо из-под шлема.
- Невольный гость вашей страны, грифон Карфакс. У меня есть
охранная грамота!
Люди начали переглядываться, заговорили, пока резкий жест
командира не восстановил тишину. Тронув поводья, рыцарь подьехал к
грифону поближе.
- Я на прицеле тридцати арбалетов, так что глупостей не будет, -
опередил его Карфакс. - Вот приказ советника Вила Торина.
Преодолев замешательство, человек протянул руку и не вздрогнул,
когда Карфакс осторожно передал ему свиток. Чтобы прочесть текст,
рыцарю пришлось откинуть забрало.
- Здесь не сказано, что приказ был выдан зверю, - подозрительно
заметил командир.
- Приказ был выдан сотнику Александру Залесски, который передал
его мне за заслугу перед советником, - учтиво ответил Карфакс. - Я
спас молодую дочь почтенного Вила Торина.
Рыцарь помолчал, откровенно глазея на грифона.
- Как её зовут?
- Тэйян.
- Что скажешь о её внешности?
- Она цыганка, - усмехнулся Карфакс. - И, как я понял, ещё
девица.
- Кто может подтвердить твои слова?
- Сам сотник Залесски, трое его воинов, а также группа крестьян
в трактире у дорожной развилки.
Видимо, это окончательно убедило рыцаря в правдивости Карфакса.
Спрятав свиток под латную рукавицу, он снял шлем и пригладил
длинные золотистые волосы.
- Что привело тебя в нашу страну и какая цель влечёт в город?
Грифон облегчённо вздохнул. Самый опасный момент миновал.
- Сотник Залесски должен был встретить меня у ворот, он всё
объяснит. Клянусь, я не таю злого умысла!
Рыцарь медленно объехал Карфакса по кругу. Заметив рану в плече,
придержал коня.
- Как вижу, ты успел принять участие в сражении...
- На меня без предупреждения напал ведьмак, - Карфакс негромко
зарычал. - Теперь я прикован к земле почти на два месяца.
По ряду солдат прокатился смех, улыбнулся даже командир.
- Ведьмака легко понять, - заметил рыцарь. - Тем более что
сейчас он, вне сомнений, мёртв.
- Мёртв, - согласился пернатый. - Но меня тоже легко понять.
Несколько минут люди и грифон разглядывали одни - другого. Наконец,
командир принял решение.
- Следуй за нами, - приказал он. - Там разберёмся, кто и что
тебе обещал.
- Хорошо, - вздохнул Карфакс. Ему всё меньше нравилось
положение.
Отряд двинулся к городу. Грифон шагал вровень с конём
командира, и рыцарь не сводил глаз с пернатого воина.
- Как твоё имя? - спросил он внезапно.
- Карфакс.
- Правда ли, что в древние времена грифоны служили королям
вместо коней?
Карфакс бросил на человека неприветливый взгляд.
- Правда, - ответил он после паузы. - Нам не слишком приятно
вспоминать то время.
- Каким образом ты оказался здесь? Я слышал, последний грифон
погиб столетия назад!
- Я родом из другого мира. Колдовство, невольной жертвой
которого я стал, забросило в ваш...
Рыцарь сузил глаза.
- Ты колдун?
- Нет. Я воин.
Продолжая беседовать, они подъехали к воротам города, где
Карфакс с огромным облегчением увидел знакомую фигуру сотника.
Александр быстро подошёл к гостю.
- Всё же пришёл...
- Я поверил тебе.
- Советник ждёт в загородной резиденции, это десять минут скачки
отсюда. Я провожу.
Командир отряда, слушавший разговор, тронул поводья.
- Залесский, грифон говорил о каком-то обещании...
- Всё в порядке, Роман. - сотник дал знак сопровождавшему слуге,
тот подвёл коня. - Птица говорила правду. За мной, Карфакс!
...Двигаясь вдоль побережья следом за Александром, Карфакс
размышлял о будущем. Море в окрестностях города было загрязнено
отбросами, маслянистые волны накатывались на гальку, вдали мёртвым
лесом торчали мачты сотен кораблей... Здесь, среди вони от гниющей
рыбы и загрязнённой воды, грифону предстояло ступить на борт
неизвестного корабля и проплыть более двадцати тысяч километров по
неизвестным акваториям неизвестных вод, чтобы в неизвестном месте,
практически безоружным, вступить в схватку с великолепно оснащённым
неизвестным врагом.
"Не сложнее ловли блох!" - мрачно подумал Карфакс. И почесал за
ухом.
**********
- Ц.Р.У. ... - задумчиво протянул Тигр. Подавленный Раффи ещё
ниже сгорбился в углу тесной каюты, куда забился сразу после старта
корабля, рядом с ним сидела пара очень тёмных, почти чёрных
ирбисов, не обращавших ни на что внимания. Остальные рабы молча
жевали сухой корм для пардов.
- Что ты имеешь в виду?
Могучий тайрр бросил короткий взгляд на Барса.
- Разве нас должно было забрать ЦРУ?
Серебристый ирбис вздохнул.
- Нет, - согласился он. - И его не должно было... - кивок в
сторону Раффи. - Однако мы здесь.
Пантера с омерзением обнюхивала содержимое своей миски.
- Из чего они делают эту дрянь?
Мрачный Симбад фыркнул.
- Из песчанников, из чего. Детёнышей сами жрут, а взрослых нам
скармливают.
Четверо десантников как ужаленные отпрыгнули от стола. Симбад
поднял голову.
- В чём... - он запнулся, разглядев выражение ужаса и потрясения
на лицах друзей. - Что с вами?
- О, Солнце! - потрясённая Рысь сползла по стене. - Симбад,
почему ты не предупредил?!...
Фесс медленно осмотрел товарищей. Все четверо были шокированы
до такой степени, что не могли сдержать себя и непрерывно дёргали
хвостами.
- Та-ак... - протянул Симбад. - Ясно.
Пантера с огромным трудом заставила себя успокоить хвост. В её
глазах горело недоверие и ужас.
- Как... Как вы можете?!
Две местные фейссы, избранные партнёрами Симбада и Раффи,
удивлённо следили за этой сценой; пара угрюмых ирбисов в углу даже
не обернулись.
- А что? - спросила одна из рабынь, высокая и тёмношёрстная
Зейсан. - Обычная еда.
Симбад медленно выпрямился во весь свой почти трёхметровый рост.
- Десант Ферра, вы готовы предать свою планету и не выполнить
задание? - спросил он на феррите. Рабыни озадаченно переглянулись.
- Сейчас всё пройдёт... - устало ответил Тигр. Даже он испытал
потрясение, но оправился первым. - Ты должен был предупредить нас,
командир.
- Я не мог знать, как вы воспримите совершенно обычную для меня
вещь.
Рысь содрогнулась.
- Симбад... И много такой... еды изготовляют в Империи? -
спросила она удивительно ровным голосом. Фесс опустился на стул и
демонстративно продолжил есть.
- Да, - короткий, но повелительный взгляд усадил десантников
обратно за стол. - Песчанников раньше было довольно много,
существовали даже их города в южных районах Джунга. Эти города были
уничтожены в первую очередь. Их население мы, рабы, едим до сих
пор.
- Небо... - потрясённо прошептала Пантера. - Я не думала...
- Значит, ты плохо подготовилась. - Симбад плавно перешёл на
терралингву. - И послушай, кошечка, мне надоели твои выходки. Это
не такая уж плохая еда.
Десантники немного пришли в себя и вернулись за стол. Однако, в
сторону мисок никто не мог даже повернуть голову. Симбад
нахмурился.
- На каком языке вы говорили? - поинтересовалась Зейсан.
Очевидно, её забавляла ситуация.
- Жаргон гладиаторов Терратауна. - коротко пояснил фесс. Тёмная
фейсса невольно отпрянула.
- Ты гладиатор? - её глаза сузились в две жёлтые полоски.
- Был.
Рабыня молча отвернулась от Симбада. Тот не удивился.
- Да, я был гладиатором! - вызывающе бросил фесс. Никто не
ответил. Плюнув, Симбад взглянул на свою команду - те по-прежнему
не касались корма - и внезапно рявкнул:
- Есть!
Пантера сжалась, но взгляд фесса заставил её взять в руки
миску. За ней последовали Рысь и Барс, последним угрюмо подчинился
Тигр. Симбад резко кивнул.
- И чтобы никаких фокусов в будущем!
Вторая рабыня, молодая серебристая фейсса, удивлённо повернулась к
бывшему гладиатору.
- Почему ты приказываешь им? - она стиснул кулаки. - Мало нам
людей, так ещё подобные тебе угнетают слабых!
Фесс подавился кормом и резко выпрямился.
- Ты это мне сказала? - вкрадчиво поинтересовался он.
Молодая фейсса твёрдо кивнула.
- Имей в виду, подонок - я тебе не служанка, - угрожающе
заметила она. - Мы все тут в одинаковом дерьме. Будешь строить из
себя надсмотрщика - я не посмотрю на запрет поединков.
Симбад не удержался и фыркнул.
- Кошечка, не осложняй и без тебя дрянное положение...
Фейсса молча положила миску на стол и неуловимым движением
скользнула к фессу. Тот не успел даже вздрогнуть, как был брошен на
пол и скручен в необъяснимо как применённый захват. Молодая рабыня
неподвижно стояла над поверженным противником, удерживая того
ногой.
- Я предупреждала, - сурово сказала она. - одно движение, и я
сломаю тебе шею.
Двое угрюмых ирбисов в углу каюты впервые обернулись,
заинтересовавшись происходящим. А Симбад около секунды приходил в
себя от неожиданности. Затем прозвучал яростный рык и рабыня
отлетела в угол, жестоко ударившись о стену.
Симбад взвился как ракета. Метнувшись к фейссе, он одним
движением перехватил руку своей стройной противницы, упал на
колено, дёрнул рабыню за стопу вперёд и вверх, подставил локоть под
падающее тело и мгновенно выпрямился, одновременно заломив руку
молодой фейссы назад и вниз. Та рухнула на пол, скорчившись от
боли.
- Сейчас посмотрим, кто кому что сломает... - прорычал Симбад.
Резким движением он перевернул рабыню на живот и опустился сверху,
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг