родной планеты. А вертолеты несколько дней утюжили небо, поливая почву
нейтрализаторами: надо же было уничтожить остатки дифолиантов, накопившихся
в почве.
Предки Джо не могли помнить этого, тогда они еще лежали в анабиозных
камерах, и белые сами, используя богатейшую технику человечества, готовили
планету для жизни своего "божественного" общества.
Пьевр мог бы рассказать, как появились вокруг болота эти новые
растения, каких планета не знала до этого, и как последние представители
аборигенного животного мира вымирали, съев эту траву или листья кустов, или
тех, кто съел до этого траву и листья. Откуда ему было знать, что эта земная
растительность содержит алкалоиды, непривычные для обитателей планеты.
Почти все пьевры болота умерли в страшных мучениях, сожрав таких
отравленных животных. Ему опять повезло: попадались все звери такие, которые
еще мало успели съесть новой растительности, так что он сумел привыкнуть к
алкалоидам. Потом пришлось поголодать, а потом к болоту пришли люди.
Именно тогда он и получил свое имя. Мистер Пендергаст (Джошуа Первый -
автор "Евангелия" и "Законов") в сопровождении племянников и сыновей
объезжал доставшиеся ему владения, чтобы определить, где разместить
плантации, огороды и пастбища. Зверь произвел на них потрясающее
впечатление. Кто-то из молодежи потянулся за ружьем, чтобы его пристрелить,
но мистер Пендергаст остановил его:
- Не надо, нас оно не трогает, а негры будут его бояться и не сунутся в
болото.
С тех пор он больше не видел белых людей. А когда мистер Пендергаст
вернулся с объезда и рассказывал домашним о страшном звере, которого его сын
назвал длинным словом, начинающимся на букву "п" и кончающимся "завр",
маленький Джошуа (будущий Джошуа Третий) пытался выговорить это слово, но у
него получилось "пьевр". Так зверь и получил свое имя.
Сам пьевр не видел, как белые, построив дома и службы, стали завозить
на плантации спящих в анабиозе папуасских детей с тем, чтобы они пробудились
в новой обстановке, и им можно было внушить, что какой-то Бог перенес их
сюда и отдал в вечное рабство белым людям в отмщение грехов некоего их
предка, о котором они даже и не слыхали. Но чудо было налицо: они заснули в
одном месте, а проснулись совсем в другом. Непривычное солнце, а главное -
звездное небе подтвердили правоту белых. Кроме того, они ведь были -
мальчишками и девчонками от десяти до тринадцати лет, они не могли
протестовать против Божьей воли, а когда и захотели - было уже поздно.
Пьевр не мог знать, что черным категорически запрещалось переправляться
через болота, за которыми начинался пояс лесов, без сопровождения белых,
потому что в "лесах живут страшные звери", а ружья были у белых, и любой
черный, только прикоснувшийся к оружию, подлежал немедленной смерти.
Многого другого не мог он знать об этом странном обществе, созданном
фантазией мистера Джошуа Первого. Но его потомки и потомки его
единомышленников, свято соблюдая "Законы старого Джошуа", продержались уже
более двухсот лет, и ничто не указывало на то, что этому искусственно
созданному обществу грозит близкий крах, И пьевр будет способствовать этому.
6
Джо разбудила ночная прохлада. Темнота давно обступила со всех сторон
повозку. Лошади перестали пастись и дремали. В траве громко пели ночные
насекомые...
Джо сел и потянулся.
"Наверное, уже скоро придет Мэри", - подумал он, и почти в тот же
момент между стволами мелькнуло белое платье.
Мэри с разбега уткнулась головой в его грудь и громко расплакалась. Джо
долго не мог понять, в чем дело, пока она не сказала ему сквозь слезы:
- Джо, милый, мы никогда не будем с тобой: мистер Сильвестр отдает меня
Тому-большому!
- Как отдает? А... Без Старого Хозяина?
- Без, без! Сам отдает! Джейн мне сказала: завтра идти в Большой Дом, а
оттуда меня отдадут Тому-большому, - и она снова залилась плачем. Джо
трепещущими руками поглаживал ее плечи, успокаивая:
- Ну, не плачь, не надо... Пока ты будешь в Большом Доме, приедет
Старый Хозяин, я его попрошу...
- Ты разве не знаешь, что Старый Хозяин ничего не сделает. Еще прикажет
дать тебе плетей! И тогда уж точно я никогда не смогу быть твоей женой! Джо,
ну почему Бог сделал так, что черные должны подчиняться белым? Почему они
над нами хозяева и делают, что хотят?
Джо не посещал воскресных проповедей, но знал все, что в этот день
рассказывалось. Правда, в передаче через вторые, а то и третьи руки, что,
конечно, иногда искажало первоначальный смысл.
- А вот Джо, - сказал он, - Джо Токану, не тот, который твой дед, а
тот, который уже умер, говорил мне, что не всегда было так. Что когда люди
жили на той Земле, черные не знали, белых. То есть, знать-то они знали,
только не были рабами. А потом пришли белые, сказали, что научат черных
многим нужным вещам. А потом однажды все заснули...
- Я все это знаю, Джо. Сам Старый Хозяин в проповеди рассказывал, что
белые учили черных, а потом пришел Бог и повелел белым быть хозяевами, а
черным - рабами. И еще говорила мне про все это твоя мать. И говорила про
Каури, Будто был такой черный охотник, который не согласился с Богом и ушел
воевать с ним.
- Про Каури мне тоже говорил Джо. Он всегда ждал, что вот-вот придет
Каури, и с ним предки, и освободят всех черных, а белых сделают рабами...
Они прилетят на таких птицах...
- Каких птицах?
- Он и сам не знал, какие они, эти птицы... Он думал, что они вроде
стрекоз, только большие, и на каждой сидит человек...
- Вот бы нам сейчас пару таких стрекоз! Мы бы с тобой улетели
далеко-далеко... Туда, где нет белых хозяев... И жили бы сами... Ты бы скот
пас, а я бы в огороде копалась... Как хорошо!
- Да, это было бы хорошо... А ты знаешь, есть такое место, где нас
никто не найдет! В болоте на острове...
- Там же зверюга живет! Мне о ней дед говорил... Страшная! Она нас
обоих съест!
- Не съест. Мы с ним друзья!
- Как друзья?
- Ну, друзья, и все... Мы давно уже подружились.
- Как подружились? Расскажи!
- Это долго рассказывать...
- Все равно, расскажи!
Разве когда-нибудь, в любой части вселенной, мог юноша что-нибудь
скрыть от любимой девушки? Нет, конечно! Так и Джо рассказал Мэри о пьевре,
о поросенке, и многое, многое другое.
- А что там дальше, за болотом? - спросила Мэри.
- Там леса. Там рубят деревья, чтобы строить белым дома. Туда ездят
черные только вместе с белыми. Белые всегда рассказывают, что в них живут
страшные звери, которые только белых боятся, потому что у них есть ружья.
Только что-то я не очень верю в этих зверей. По-моему, их выдумали белые,
чтобы черные не убегали.
- А дальше что? За лесами?
- Дальше? Не знаю, там никто никогда не был, ни черные, ни хозяева.
- Вот бы нам туда...
- Давай убежим?
- Ты что? Догонят. Собаки быстро найдут след и догонят. А потом? Тебя
забьют плетями насмерть. Нам Старый Хозяин читал Закон: "Раба нерадивого,
убегающего от хозяина, бить плетьми, пока не прервется дыхание". А меня
отдадут Тому-большому. Я боюсь его. Он злой. Всем конюхам приходится бить
негров. Только они это делают, когда хозяин заставляет, а этот сам
вызывается. И бьет со всей силой! Нет, мне страшно...
- Не бойся... Мы пройдем через болото, и ни одна собака след не
возьмет. Я знаю такой проход. А они пусть думают, что мы утонули в болоте.
- Ну, да! Они тоже не дураки! Они начнут палками мерить дно и найдут
твой проход.
- Оно, конечно, все так... Только у самого прохода лежит пьевр. И хотел
бы я видеть, как они будут палками мерить дно, когда он только посмотрит на
них!
- А как же мы?
- А мы пройдем себе рядышком с пьевром, и все.
- А он меня не съест?
- Если не будешь бояться - не съест! А там пробудем на острове
некоторое время, пока все успокоится, запасемся едой и пойдем себе дальше...
- И будем жить без хозяев? Без Старого Хозяина, без старой мисс, без
мистера Сильвестра?
- Ну, конечно же, только ты и я!
- И мне не надо идти в Большой Дом! И Тома-большого я тоже не буду
бояться! - почти пропела Мэри.
Буквально через несколько минут повозка покатила по дороге. Она
катилась все дальше и дальше от Большого Дома, от жестоких хозяев.
Мэри и Джо настолько были увлечены друг другом, что не заметили, как
черное ночное небо прочертила яркая блестящая точечка: к планете подлетела и
вышла на круговую орбиту "Пасионария".
7
Мистер Джошуа Пендергаст, поначалу было согласившийся с предложением
троюродного брата выехать на следующий день на дальнюю усадьбу в гости к
Питеру, подумав, изменил свое решение. Причиной этому было и желание
поскорее окончить задуманное предприятие, и некоторое беспокойство за судьбу
собственной плантации, оставленной на Сильвестра, в деловых способностях
которого он несколько сомневался.
Это изменение первоначальных намерений было немедленно доведено до
сведения хозяина дома, причем мистер Пендергаст намекнул Роберту, что только
забота о судьбе внучки заставляет его так поторопиться. В результате тотчас
же были отправлены негры для устройства бивуака, а около пяти часов вечера,
когда жара несколько спала, тронулся и весь кортеж.
Вся мужская часть рода Пендергастов, за исключением самого мистера
Джошуа, его троюродного брата и молодого Теодора, отправилась верхом, гарцуя
и выхваляя друг перед другом экстерьер и выучку своих коней. Женщины, дети и
присоединившиеся к ним оба Старые Хозяина с молодым Теодором отправились в
легких повозках. Следом тащились телеги с прислугой и необходимыми
припасами.
Только к полудню следующего дня кортеж подъехал к строениям дальней
усадьбы. Здесь еще не было Большого Дома и флагштока, обязательных
принадлежностей самостоятельной плантации, а только небольшой домик для
Питера и обычные строения для людей и скота.
Питер, предупрежденный специальным нарочным, встретил гостей в
нескольких милях от усадьбы. Весь путь до усадьбы он ехал с левой стороны
повозки, в которой находились мистер Пендергаст и его отец. Разговор,
правда, составляли незначительные фразы о погоде, видах на урожай и т.д.
Прямо перед домом пылали костры, на вертелах жарились два или три
барана, рядом стояли столы, на которых несколько невольниц занимались
приготовлением праздничного обеда.
- Простите, дядюшка, - сказал Питер мистеру Джошуа, - у меня еще нет
постоянной большой кухни, поэтому обед готовится, так сказать, в полевых
условиях.
- Это не страшно, племянничек, лишь бы блюда были приготовлены
соответствующим образом.
В это время Артур и Арчибальд, внуки мистера Джошуа, отвлекли Питера.
- Слушай, - сказал Артур своему дальнему родственнику, - где ты
раздобыл такую красавицу? - и он указал на молодую мулатку, командовавшую
приготовлением обеда.
- Она же почти белая! - сказал Арчибальд, - только волосы и губы
отличают ее от наших девушек!
- Получил по обмену от Аллисонов, - сказал Питер, и по лицу его было
видно, что этот разговор ему неприятен.
- Питер, - сказал Артур, - отдай ее мне. Я тебе дам взамен премиленькую
девочку!
- Да нет, - сказал Арчибальд, - девочки, да еще премиленькие, ему
теперь ни к чему. Я дам сильного негра и в придачу моего коня. Ты видел его?
Ни у каждого Хозяина на Реке есть такой!
Питер отделался несколькими ничего не значащими словами и отошел к
гостям, по пути отдав несколько распоряжений неграм, занимавшимся
приготовлением стола. Через некоторое время женщина исчезла.
- А что, племянник, - говорил мистер Джошуа Питеру, - усадьба у тебя
вполне приличная. Только построить Большой Дом - и получится нормальная
плантация. У тебя здесь только стада или еще что-то есть?
- Вот там, за домом, сад. Небольшой пока, тысячи две акров, да еще
поля, тысяч восемь, не больше: овес, ячмень, немного пшеницы, кукуруза на
силос и клевер. Есть и огороды. Вон там - сыроварня и мельница. Пасека еще
есть, пока маленькая - пятнадцать ульев, так что даже на свечи своего воска
не хватает...
- Все равно, усадьба просто превосходная!
В этот момент Питеру доложили, что обед готов, и все общество
направилось в сад, ибо там, прямо под деревьями, были расставлены столы. Все
успели изрядно проголодаться, поэтому застольные разговоры свелись к
похвалам того или иного кушанья и предложениям соседу или соседке отведать
его. После окончания обеда самые маленькие в сопровождении нянек отправились
в сад, дамы образовали свой кружок, а мужчины, удалившись несколько в
сторону, дружно закурили. Хотя все общество и находилось на свежем воздухе,
но какой джентльмен позволит себе закурить в присутствии дам?
Мистер Джошуа Пендергаст со вздохом облегчения опустился в кресло,
придвинутое Питером, закурил сигару и знаком предложил ему сесть рядом с
собой.
- Я позволю себе повториться, Питер, но у вас действительно прекрасная
усадьба, - сказал он, несколько снижая голос, чтобы окружающие поняли, что
разговор конфиденциальный. - Перед отъездом сюда я говорил с вашим отцом. Он
считает, что вас уже можно выделять в самостоятельное хозяйство. И я
убедился, что это действительно так. Мы, Пендергасты, немного отстаем от
остальных. Смотрите сами, у Этвудов и Аллисонов уже по три плантации, а мы
пока имеем только две. Ваша плантация может стать подлинной жемчужиной, тем
более, что только около вас лес подходит к самой Реке. Всем остальным
приходится возить лес за тридцать-сорок миль, вы же можете привозить лес по
Реке на любую плантацию: сейчас ваша усадьба выше всех по течению. А это
даст вам все то, чего у вас нет своего. Вы поняли?
Питер кивнул. Во время всего этого монолога он держался несколько
настороженно и скованно. Мистер Пендергаст продолжал:
- Для того, чтобы Совет Старейшин утвердил вас Хозяином отдельной
плантации, вам недостает совсем немногого, Питер, - хозяйки этой жемчужины,
Старой Миссис, как говорят негры. На Реке это не так просто. С девушками у
нас стало совсем плохо, и только наследник плантации может рассчитывать на
женитьбу. Видимо, большая часть моих собственных внуков - и Артур, и
Арчибальд, да и Сильвестр, который остался дома, так и умрут бездетными.
Понятно?
Питер снова кивнул.
- У вас в этом отношении положение гораздо лучше. Правда, выбор не
очень велик. Девочки есть у Этвудов и Смайсов, да и договоры на них уже
есть. Так?
- Наверное... Вам лучше знать. Я, признаться, как-то не думал об этом.
- Посмотрите на мою внучку, Питер. Вон она сидит рядом с матерью,
Сусанна. Да вы должны ее помнить?
- Я помню, - слабая улыбка промелькнула на губах Питера, - когда я лет
десять назад приезжал к вам, мы с малюткой Сью играли в разбойников. Ей
тогда было лет пять-шесть.
- Да, да, память вас не обманывает: ей совсем недавно исполнилось
пятнадцать. Так вот, я думаю, что она могла бы быть неплохой хозяйкой в этом
новом Пендергастхилле!
- Но, мистер Джошуа, - Питер замялся, - а полюбит ли она меня? Ведь мне
уже немало - тридцать... Пятнадцать лет разницы...
- Это не такая уж большая разница, Питер. Я бы даже сказал, что это
нормальная разница. Элоиза младше меня на семнадцать лет, а мы с ней прожили
совсем неплохо... Что тебе надо, мальчик? - с этими словами он обратился к
Артуру, приблизившемуся к ним.
- Дедушка, пусть Питер подарит мне свою Джейн!
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг