Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
лезные стрелы, они показывали норд, зюйд, ост и вест.
     Моряки со  всех сторон света прекрасно знали "Долбленую тыкву".
Какой бы пароход или парусник ни приходил в Гульстаун матросы его  и
боцманы, штурманы и сам капитан спешили навестить папашу Юферса.
     Очень славно было в этой  береговой  таверне.  Под  потолочными
балками,  в табачном дыму покачивались, разумеется, модели кораблей.
По углам стояли, конечно, громадные бочки с начищенными медными кра-
нами. Само собой, что на окнах вместо штор висели разноцветные флаги
морского сигнального свода,  а в простенках красовались,  упираясь в
потолок,  носовые деревянные фигуры со старых бригов и фрегатов: зу-
бастые львы и усатые султаны в чалмах,  суровые рыцари и лукавые ру-
салки. То и дело звенела музыка: в стеклянном шкафу двигались рычаж-
ки, зубчатые барабаны и шестеренки, а среди них неторопливо крутился
медный диск с частыми дырками музыкальной записи.  Дисков было в за-
пасе много, их меняли по заказу гостей, и колокольчики в шкафу игра-
ли самые разные мелодии.  Но,  пожалуй, еще лучше были песни которые
то в одном, то в другом углу затягивали морские бродяги (и, конечнц,
подхватывал весь зал).  Ох, какие песни! Душа замирала... Пели здесь
и "Малютку Дженни",  и "В гавань входит черный клипер", и "В пятницу
у мыса Горн", и "Плыла по Миссисипи старая лошадь", и "У моей малют-
ки Джулы зубки в ряд,  как у акулы",  и (ближе к ночи, притомившись)
знаменитую колыбельную:

     Горю, малыш, не поможешь слезами.
     Спи, бэби, в лунной тени у бизани.

     Надо признаться, что не всякий час гости "Долбленой тыквы" вели
себя мирно.  Порой случались тут споры и потасовки. Ну да иначе было
бы просто неприлично:  что за портовая таверна,  если ни одной драки
за день?  Но кончалось все, как правило, без большого урона - синя-
ками,  шишками, да парой сломанных стульев. И тут же - шумным прими-
рением, звяканьем сдвинутых кружек и новой дружеской песней.
     Дело в том,  что в "Долбленую тыкву" никого не пускали с оружи-
ем,  это было железное правило. За его исполнением строго следил од-
ноглазый отставной матрос по прозвищу  Бобби  Брам-стеньга  (он  был
очень длинный).
     - Сеньор капитан!  - окликал он какого-нибудь гордого испанца в
фуражке с галунами.  - Соблаговолите оставить ваш кортик на вешалке,
он никуда не денется... Мучо грасиас /большое спасибо (исп.)/, капи-
тан, вот ваш номерок...
     - А ты, приятель! - останавливал он тут же другого гостя. - За-
чем этот длинный "Смит-вессон"? Он будет мешать тебе за столом, ког-
да ты набьешь брюхо!  Тетушка Марта приготовила сегодня отличное ба-
ранье жаркое...
     Тетушка Марта с двумя поварами хозяйничала на кухне,  где шипе-
ло,  булькало,  дымилась  и восхитительно пахло.  Иногда ей помогали
Гвоздик и сам папаша Юферс.  Дядюшка любил и умел готовить.  Но чаще
он проводил время в главном зале,  за стойкой, в своем любимом крес-
ле. Под рукой у дядюшки всегда были  толстая  клеенчатая  тетрадь  и
остро очиненный карандаш. Нет, не для того, чтобы вносить в нее свои
доходы и долги посетителей.  Папаша Юферс внимательно слушал и запи-
сывал морские истории!
     Это было страстное увлечение папаши Юферса. Можно сказать даже,
главное дело его жизни.
     Стоило дядюшкиному уху уловить чей-то интересный  рассказ,  как
он подсаживался поближе.  А Гвоздик обычно устраивался рядом. Папаша
Юферс лихо строчил карандашом,  а Гвоздик замирал  от  интереса.  Он
приоткрывал рот и кончиком языка нащупывал темную родинку,  сидевшую
у самого уголка рта.  Когда Гвоздик был маленький, дядюшка рассказал
ему,  что это - яблочное семечко.  Будто бы оно прилипло,  когда Дик
угощался яблочным пудингом,  да так и приросло. Сначала Гвоздик ста-
рался слизнуть родинку, а потом привык просто трогать ее языком, ес-
ли задумывался или слушал что-то интересное.
     А послушать  было  что!  На маленьком остром носу Дика от любо-
пытства даже зажглась искорка.
     Рассказывали, конечно,  и  про  Летучего  голландца (каждый раз
по-своему), и про знаменитых корсарских капитанов, и про бури у мыса
Горн. А были истории - ну, совершенно сказочные! О приключениях юнги
с галиота "Старый павиан" среди корабельных гномов. О говорящем коте
с "Лизелотты",  который предсказывал кораблекрушения. О морском узле
"кукиш сатаны",  который иногда завязывается сам собой на такелажных
концах,  и  если  не сумеешь развязать - человек ты конченый...  И о
том,  например, как однажды на полубак "Мавритании" спустился из об-
лаков  громадный  металлический таз с иллюминаторами и тремя ногами.
Из него вышли безголовые парни в десять футов ростом, ухватили подш-
кипера  Бобби  Думмера и улетели с ним неведомо куда.  Потом Думмера
видели в Кейптауне, в трактире "Барабан". Бедняга с перепугу пил там
беспробудно целый месяц и рассказывал несусветные вещи:  будто летал
не то на Луну, не то на Солнце...
     По ночам, когда Гвоздик смотрел сны про плавания и приключения,
папаша Юферс переписывал из тетради услышанные за  день  рассказы  в
толстую книгу с гладкими листами. И тихо вздыхал от волнения. Была у
дядюшки мечта: когда все листы окажутся заполненными, он отнесет ру-
копись в издательство,  "Гульстаун и весь мир" - туда, где выпускают
в свет сочинения о географических открытиях и толстые романы.  Может
быть,  там напечатают и его книгу - "Удивительные истории, слышанные
и записанные папашей Юферсом в таверне "Долбленая  тыква"  и  других
местах".
     Однажды дядюшка не выдержал и пошел в издательскую контору, хо-
тя  в рукописной книге оставалось еще немало чистых листов.  В изда-
тельстве прочитали все "Удивительные истории",  а потом  редактор  -
пожилой господин с похожими на сапожные щетки бакенбардами - вежливо
объяснил дядюшке:
     - Господин Юферс,  рукопись ваша весьма любопытна. Да-с... Но в
ней,  на наш взгляд, чего-то недостает. Как бы это выразиться... ка-
кой-то главной, самой интересной истории. Так сказать, стержня!.. Не
огорчайтесь. Когда эта история у вас появится, будем рады встретить-
ся с вами опять... .
     Дядюшка все-таки, конечно, огорчился. И даже обиделся. Но потом
подумала что ничего не потеряно. Новых историй впереди еще достаточ-
но, а в книге пока хватает незаполненных страниц!
     Однако вскоре стало не до книги.
     ...Ох, как не хочется из уютной "Долбленой тыквы"  возвращаться
в нетопленную каморку. Но пришло время рассказать о печальном.
     Дело в том,  что денежные дела папаши Юферса шли не так хорошо,
как могло показаться. Пока он по-дружески встречал в "Долбленой тык-
ве" моряков, пока записывал истории и мечтал увидеть их напечатанны-
ми  в  толстом томе с цветными картинками,  в городском банке у него
копились не доходы,  а долги.  Где-то папаша Юферс не вернул вовремя
ссуду - с процентами,  где-то неправильно уплатил налоги, кто-то на-
дул его с векселями.  И однажды банк  предъявил  хозяину  "Долбленой
тыквы" сногсшибательный счет. И дядюшка схватился за голову. Но хва-
тайся - не хватайся...
     Когда разоряется честный и добрый человек, принято искать вино-
ватого.  Думают обычно, что его обманул, ограбил, пустил по миру ка-
кой-то вероломный злодей. Но здесь не было злодея. Банковские чинов-
ники и сам директор даже сочувствовали папаше Юферсу.  Разрешили от-
тягивать,  насколько можно, платежи, подсказывали, как выпутаться из
беды.  Каждый из них был по-своему неплохой человек. Но все вместе -
со своими бумагами, кассами, костяными счетами и чернильницами - они
составляли машину по имени "Коммерческий банк Гульстауна". А машина,
как известно, ничего не чувствует и никого не жалеет.
     Все канчилось за два месяца.  "Долбленая тыква"  была  продана,
мебель  и одежда тоже пошли с торгов.  А когда бывший хозяин таверны
уплатил последнее жалование своим бывшим помощникам,  оказалось, что
у  него с Гвоздиком нет за душой ничего.  Еле-еле наскребли медяков,
чтобы снять каморку под  крышей  склада.  Конечно,  иногда  помогали
друзья,  но богачей среди них,  увы,  не было.  Тетушка Марта уехала
вместе с котом в деревню.  Бобби Брам-стеньга устроился подметальщи-
ком  в городском парке,  другие работники таверны тоже разошлись кто
куда... Папаше Юферсу обещали место портового сторожа,  но это  лишь
весной, а до весны-то еще надо было дотянуть...
     Гвоздику пришлось уйти из прежней хорошей школы - там  требова-
лось платить за учение.  Дядюшка,  вздыхая, записал его в бесплатную
школу для бедняков. И попал Гвоздик в класс к учителю Шпицназе.
     Учитель этот - костлявый, с бледными глазами и тонкой улыбочкой
- никогда громко не ругался,  но учеников держал в строгости. Причем
степень  строгости зависела от его настроения.  Если настроение было
сносное,  тогда еще кое-как можно жить. А если господин учитель при-
ходил в школу,  поругавшись с квартирной хозяйкой или посмотрев пло-
хой сон,  тогда держись, ребята. Ученики сидели не дыша и пуще всего
боялись встретиться с господином Шпицпазе глазами. Но он в любом ше-
велении усматривал нарушение порядка и все равно находил виноватого.
И  тогда он брал в углу тонкую трость,  удобно усаживался на стуле у
классной доски и ласково говорил:
     - Ну-с,  прошу-с, голубчик, ступайте сюда... - При этом длинный
плоский нос его белел,  а ладони потели от удовольствия.  Несчастный
понуро шел и укладывался животом к учителю на колени. И орал, и дры-
гал ногами,  потому что господин Шпициазе  так  обрабатывал  беднягу
тростью,  что над штанами повисало облако пыли,  и они, бывало даже,
лопались по шву...
     Окончив педагогическую  процедуру,  господин  Шпицназе  обводил
бледными глазами класс:
     - Ну-с,  кому еще напомнить о дисциплине? Прошу-с...
     За эту вот зловещую ласковость и получил он прозвище  "Нус-Про-
шус".  Впрочем, чаще его звали просто "Нус" (похоже сразу на "нос" и
на "гнус", не правда ли?).
     Гвоздика до  поры до времени злая судьба обходила стороной.  Но
вот однажды Нус пригляделся и спросил:
     - А что это вы,  милый мой, показываете мне, своему наставнику,
язык?
     Гвоздик испугался,  но не очень.  Он встал и объяснил господину
учителю,  что это просто привычка: трогать языком родинку. И на вся-
кий случай сказал: "Простите, я больше не буду".
     - Очень хорошо,  что не будете. А чтобы вы скорее избавились от
столь дурной привычки, мой долг вам помочь. Прошу-с...
     Гвоздик вздохнул и пошел.  Но когда Нус-Прошус взял его за пле-
чо, случилось небывалое. Учительский стул полетел в угол, а сам нас-
тавник взмахнул в воздухе лаковыми башмаками,  грохнулся  на  четве-
реньки  и  в  таком  положении выбежал за дверь,  открыв ее головой.
Вслед ему полетели обломки трости.  Все обмерли.  А Гвоздик стоял  и
смущенно потирал коленку,  о которую перешиб палку господина Шпициа-
зе.
     Дело в том,  что Гвоздик,  хотя и был тонкий и маленький,  знал
кое-какие приемы.  Лихие матросы из экипажа  канонерской  лодки  "Не
тронь меня" научили его, как даже щуплый мальчик может бросить через
себя взрослого дядьку. Главное, чтобы неожиданно...
     Ученик Дик  и учитель Шпициазе были исключены из школы одновре-
менно. Гвоздик - за то, что осмелился поднять руку на своего настав-
ника.  А Нус - потому, что позволил на глазах всего класса разрушить
учительский авторитет.
     Говорили потом,  что  Шпициазе  пошел служить агентом в частную
сыскную контору.  А Гвоздик оказался на неожиданных и бессрочных ка-
никулах, которые совсем его не радовали.


                                 4

        Старое кресло. - Загадка "Лакартеры". - Сокровища. -
         Проклятие капер-адмирала Ройбера. - "Это не мама".

     - Дядя Ю,  - осторожно сказал Гвоздик,  - у нас ничего не оста-
лось от той краюшки, которая была на обед?
     - Ох,  Дикки... Ты же сам замел последние крошки и кинул в рот.
Завтра утром что-нибудь придумаем...
     - До утра можно совсем отощать...  - Гвоздик делал вид, что шу-
тит.
     - Тебе,  Дикки,  тощать некуда, ты и так настоящий гаоздик. А я
все равно не похудею.  Даже в голодном детстве я  был  круглый,  как
буква "о" в названии бригантины капитана Румба.
     - Дядюшка,  но ведь бригантина-то называлась "Лакартера", - по-
думав, заметил Гвоздик. - Там нет буквы "О".
     - Вот именно.  Значит, я был еще круглее... - папаша Юферс тоже
пытался шутить.
     Помолчали.
     - Дядя Ю, а правда, что твое кресло с "Лакартеры"?
     - Святые угодники, покровители моряков! Я же сто раз говорил об
этом!
     - Но я не помню, как оно оказалось в таверне. Не сам же капитан
Румб тебе его надарил!
     - Еще бы! Я капитана и в глаза не видел, хотя - мечтал об этом,
когда был мальчишкой... Зато я, слышал про него много рассказов - от
тех, кто знал славного Ботончито...
     - А почему у него такое прозвище?
     - По-испански это значит "Пуговка".  Говорят, капитан был широк
в плечах и носил густые усы,  но рост имел очень маленький,  а нос -
пуговкой...
     - Как у тебя? - хихикнул Гвоздик.
     - Цыц, негодник! Вздумал смеяться над дядюшкой...
     - А кресло-то... Расскажи.
     - Я купил его,  когда распродавали имущество разорившейся паро-
ходной компании  "Лунная  дорога".  А туда оно попало тоже с торгов.
Когда шхуну-бриг "Лакартера" обнаружили недалеко от берегов Западной
Африки,  целехонькую,  но без единого человека,  все имущество с нее
было распродано с аукциона. Вот, любимое кресло Ботончито и попало в
ту "лунную контору".  А потом уже ко мне... Правда, говорят, у капи-
тана Румба было два таких кресла, но нашли там только одно...
     - Дядя Ю,  а куда девались капитан и команда "Лакартеры"? Прав-
да, что рассказывают, будто их унесли марсиане?
     - Думаю,  что марсианами тут не пахнет. Ходили слухи, будто по-
том капитана Румба,  старого и облысевшего, видели на маленьком ост-
рове Крабья Клешня,  это у северного берега Новой Колумбии. Вроде бы
он там служил маячным смотрителем.  Да...  И с ним были его  боцман,
кок и  старый  корабельный  пес...А."Лакартеру" они бросили,  скорее
всего, чтобы запутать следы. За ними охотились все, кому не лень. Уж
больно много слухов ходило о сокровищах капитана Румба.
     - Но ведь сокровищ на "Лакартере" не нашли!
     - Конечно! Разве капитан был, такой дурень, чтобы оставлять их,
когда покидал бригантину?  Да и не возил он их с собой, а зарыл, как
водится,  на каком-то острове в Тихом океане. Так все говорят... Те-
перь никто не найдет.
     - А ты думаешь, капитан Румб не вернулся за кладом?
     - Едва ли... Это ведь не просто, если человек окопался на бере-
гу... А, может, капитан и не хотел...
     - Почему?!
     - Всякое болтают, - вздохнул папаша Юферс. У него не было наст-
роения разговаривать.  Но не хотелось и обижать племянника. Даже со-
весть царапнула:  "У тебя-то, у старой брюквы, хоть какая-то искорка
есть впереди,  а у мальчика - никакого проблеска..." Дело в том, что
в  углу  у  камина  дядюшка  Юферс  прятал бутылочку испанского вина
"Кровь матадора".  Последнюю из старых запасов. И сегодня перед сном
он  собирался  сделать два-три добрых глотка,  чтобы ощутить хотя бы
капельку праздника.  А племянника-то этим не порадуешь. И оставалось
одно: порадовать занимательной историей.
     - Видишь ли,  Дикки... моряки поговаривают, будто сокровище ка-
питана Румба было проклято капер-адмиралом Джугги Ройбером, по проз-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг