Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Й_________________________________________________________»
є      Данное художественное произведение распространяет- є
є ся  в электронной форме с ведома и согласия писателя на є
є некоммерческой основе при условии сохранения целостнос- є
є ти и неизменности текста, включая сохранение настоящего є
є уведомления.                                            є
є      Любое коммерческое использование настоящего текста є
є без ведома и прямого согласия владельца авторских  прав є
є НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.                                         є
є      Настоящий текст может  быть  размещен  в  открытом є
є доступе  ТОЛЬКО на официальной странице писателя в сети є
є Internet на сервере "Русская фантастика":               є
є          http://www.sf.amc.ru/vk                        є
є          http://kulichki.rambler.ru/sf/vk/              є
є          http://www.kulichki.com/sf/vk                  є
є      Размещение настоящего  текста  на   любых   других є
є серверах  Internet,  помещение в FileEcho сети FIDOnet, є
є выкладывание на BBS запрещается.                        є
И_________________________________________________________ј
  (С) Владислав Крапивин, 1998 г.
--------------------------------------------------------------------

                                                  Владислав Крапивин

                      ПОРТФЕЛЬ КАПИТАНА РУМБА

             Морской роман-сказка для детей школьного,
               послешкольного и пенсионного возраста

                           [фрагмент]


                      Предисловие и посвящение

     Много лет я командовал ребячьим отрядом "Каравелла". Даже носил
звание командора.  Мальчишки и девчонки в этом отряде занимались па-
русным делом и очень любили морские истории.
     Давным-давно, в 1975 году,  в предновогодние дни,  мы оказались
на занесенной снегами туристской базе на севере Урала.  Стоял жгучий
мороз, носу не высунешь. И вот, чтобы скоротать вечер у потрескиваю-
щей печурки, я начал рассказывать ребятам историю о портфеле капита-
на  Румба,  о  мальчике  по имени Дик и его дядюшке - папаше Юферсе.
Впервые...  А потом рассказывал множество раз - когда  собирались  у
костров, у свечи или у корабельного фонаря в кают-камлании "Каравел-
лы".
     Начинал я повествование всегда по-разному. Например, так:
     "За окном каменной каморки сгущались холодные сумерки,  а в ка-
морке  этой сидели у холодного камина старый разорившийся трактирщик
и его десятилетний племянник..." Или так:
     "Это случилось в те времена,  когда паровозы были похожи на ды-
мящиеся походные кухни,  парусников на морях и  океанах  плавало  не
меньше,  чем пароходов, а самолеты - даже те, что напоминаю коробча-
тые воздушные змеи из реек и ткани - существовали только  на  черте-
жах...)"
     Или еще:
     "Ранним зимним вечером по пустым портовым переулкам бежал чело-
век.  За ним бежали еще трое, и один время от времени стрелял в воз-
дух..."
     Вот такие непохожие начала.  Но дальше речь шла об одном и  том
же:  о событиях то загадочных, то смешных, то страшных. И конечно, о
море и парусах.
     Поскольку ребята  вырастали  быстро  и  на их место в наш отряд
приходили новые, слушателей у меня всегда хватало...
     Рассказал я  о  всех этих приключениях и своему взрослому другу
Евгению Ивановичу, который понимает толк в морских делах и р морских
книгах. И с той поры он постоянно требовал: "Садись и пиши!" Он даже
нарисовал для будущей книги портреты главных героев...
     И мой младший сын однажды с упреком сказал мне: "Я уже вырос, а
ты все только рассказываешь,  а не пишешь".  (Ему было  тогда  шесть
лет, и он впервые оказался в яхтенном походе по большому озеру с ос-
тановкой на живописном полуострове Гамак").
     Но я боялся. Думал: напишу, ребята будут читать все это в напе-
чатанной книжке, а мне больше нечего будет рассказывать.
     Однако пришло  время  и свой капитанский мостик в "Каравелле" я
уступил молодым командирам - пускай они,  как и я,  покомандуют  три
десятка лет! И стал таким образом командором в отставке.
     Сразу появилось много свободного времени.  И я наконец,  взялся
на перо.


                  Эту книгу я посвящаю очень разным  людям,  которые
             одинаково любят паруса, -
                  моряку, художнику и писателю Евгению Ивановичу Пи-
             наеву,  пятнадцать  лет подряд заставлявшему меня напи-
             сать о том, что было в портфеле капитана Румба, и
                  своему сыну Алешке, капитану яхты "Румб", на кото-
             рой он не раз занимал призовые места в штормовых парус-
             ных гонках.

                                              30 сентября 1990 года.



                   Первая часть. ГОРОД ГУЛЬСТАУН


                                 1

       Самое начало. - Огоньки в окнах. - У холодного камина.

     История эта берет начало в портовом городе, который жители при-
выкли называть не иначе как "наш старый добрый Гульстаун".
     Ранним зимним вечером,  накануне праздника Рождества, город и в
самом  деле выглядел добрым и уютным.  Снег мягко падал на бронзовые
памятники, на чугунные тумбы портовых причалов, на реи и снасти сто-
явших в гавани судов.  На судах приветливо горели иллюминаторы. А на
берегу светились окна с частыми переплетами.  Снаружи у окон  висели
разноцветные ребячьи  чулки.  Известно,  что дед-Мороз по имени Сан-
та-Клаус в ночь перед праздником кладет в каждый чулок свой подарок.
     Праздник светился даже в редких окошках громадных портовых зда-
ний.  Там,  среди складов и пустующих вечерами мастерских  прятались
кое-где  жилые  каморки.  В них обитали одинокие грузчики,  сторожа,
старые работницы флотских прачечных,  отставные матросы и всякий по-
лубродячий береговой люд.  Но и эти бедняки в тот вечер,  собравшись
по двое, по трое, разжигали сложенные из булыжников камины и готови-
лись  встретить праздник за бутылочкой недорогого вина.  И на каждом
столе был рождественский фаршированный гусь.  Пускай не настоящий, а
испеченный  из дешевой ржаной муки и размером не с гуся,  а с галку,
но все-таки с яблочной начинкой...
     Лишь в  одном  окошке,  у самой крыши высокого склада,  не было
света.  И чулок у форточки не вис*, несмотря на то, что в комнатушке
за этим окном жил со своим старым дядюшкой десятилетний мальчик.
     Вы, конечно, догадались, что это были Дик и папаша Юферс.
     Никакого праздника  у  них нынче не ожидалось.  Ведь чтобы Сан-
та-Клаус принес подарок,  взрослые должны заранее написать  заказ  и
выложить  в кассе дед-морозовской конторы хотя бы пару медных монет.
А у папаши Юферса не осталось ни одной.  Да и в чулках у  Дика  были
такие дыры, что никакой подарок там все равно не удержался бы.
     Не было у дядюшки с племянником и дров  для  камина,  последние
щепки сгорели еще утром. Поэтому теперь в камине горела лишь сальная
свечка,  тоже последняя.  А они сидели и смотрели на огонек.  Он был
так мал,  что снаружи окно казалось черным. Но все-таки он был живой
- смотришь, и делается немного теплее.
     Папаша Юферс  кутался  в  потертый  клетчатый плед.  Он сидел в
скрипучем просторном кресле с резной спинкой и львиными лапами вмес-
то ножек.  Кроме дощатой кровати и раскладного железного стола с ра-
зобранного, на утиль парохода, это была единственная мебель в камор-
ке.  Поэтому  Дик  устроился рядом с креслом на корточках.  Время от
времени Дик рассеянно зевал, прикрывая озябшие коленки полами куцего
пальтишка,  и  посапывал  маленьким,  похожим на воробьиный клюв но-
сом...
     Пока дядюшка и племянник так сидят и молчат, можно рассказать о
них подробнее. Ведь это главные герои нашей книги.



                                 2

            Фотография. - Что такое "юферс". - Гвоздик.

     Описание книжных героев начинают обычно с внешности. Но сейчас,
в полумраке,  дядюшку и мальчика не разглядеть. Поэтому посмотрим на
фотографию в ракушечной рамке - она висит сбоку от камина. За окном,
над недалеким причалом,  .зажется на мачте парохода "Колумбия" белый
тоновый огонь.  Свет с быстрыми мазками теней от  снегопада  полосой
прорезался сквозь стекло и упал прямо на снимок.
     Это - добротная фотография тех давних времен. Твердая, на плот-
ном картоне. Кстати, она да еще заслуженное кресло- с потертой кожей
на сиденье - все,  что осталось у папаши Юферса и  Дика  от  прежней
жизни...
     Папашу Юферса мы видим на гнутом венском стуле, который для не-
го  маловат  и жидковат.  На папаше модные клетчатые брюки,  светлый
сюртук и полосатый жилет.  А поверх жилета,  обтягивающего  обширный
живот, - тяжелая часовая цепочка с брелоком-якорем.  Голова у папаши
Юферса лысая, с клочками седых волос на висках. Лицо круглое, глазки
тоже круглые, а нос вообще затерялся среди пухлых щек. И хотя дядюш-
ка старается смотреть строго,  видно,  что это человек  добродушного
нрава, хотя, возможно, временами и вспыльчивый.
     Следует сказать,  что именно за свою округлость дядюшка и полу-
чил прозвище "Юферс".  Объясняю тем, кто не знает. Юферс - это боль-
шой выпуклый блок из твердого дерева.  Такими блоками на корабле на-
тягивают стоячий такелаж - ванты,  штаги и другие крепкие тросы, ко-
торые поддерживают мачты и стеньги.  Колесика внутри юферса  нет,  а
просверлены  в  нем  три отверстия.  И поэтому юферс похож на голову
толстяка с глазками без бровей и удивленно  округлившимся  маленьким
ртом...
     Теперь о Дике.  На снимке он стоит рядом с дядюшкой и держит  в
опущенной руке твердую соломенную шляпу.  Ну,  прелесть что за маль-
чик! Скромный, послушный, причесанный. В матросской курточке с двумя
рядами  светлых пуговиц,  в отутюженных брючках до колен и блестящих
башмаках,  поверх которых надеты белые чехлы с кнопками. И полосатые
чулки вовсе не драные,  а совсем еще новые, с отворотами и с кисточ-
ками по бокам... В общем, сразу видно, что сняты дядюшка с племянни-
ком, когда жилось им вполне счастливо...
     Но не следует слишком полагаться на фотографию. Ведь, по правде
говоря, даже в хорошую пору жизни дядюшка Юферс редко надевал выход-
ной костюм.  Обычно его видели в полосатой матросской фуфайке. А Дик
часто бегал босиком и растрепанные,  как пеньковая конопатка, волосы
прикрывал не модной шляпой с ленточкой.  Носил он матросский берет с
мохнатым помпоном, но в конце концов помпон оторвал и привязал к не-
му нитку, чтобы играть с котом поварихи тетушки Марты. Берет сделал-
ся плоским и на маленьком щуплом Дике выглядел громадным.
     Однажды, года три назад, папаша Юферс и Дик гуляли по причалам.
И  попался им навстречу капитан российского клипера "Кречет" Аполлон
Филиппович Гущин-Безбородько. .Они с папашей Юферсом давно были зна-
комы,  но не виделись несколько лет и сейчас шумно обрадовались друг
другу.  Потом командир "Кречета" сверху посмотрел на Дика и  спросил
густым басом:
     - А это что за карандаш под блюдцем?
     Дик левым глазом глянул вверх из-под берета. И сказал бесстраш-
но:
     - Здрасте, капитан! Я - Дик.
     - Да-а?  - удивился Гущин-Безбородько. - Это прекрасно!.. Толь-
ко,  по-моему,  ты не просто Дик,  а Гвоз-Дик. Замечательный гвоздик
под шляпой.  А?  - И он объяснил дядюшке и племяннику, что "гвоздик"
по-русски то же самое, что "тэк" по-английски, "нагельхен" по-немец-
ки, "клавито" по-испански и так далее, на десятке всяких языков.
     Это очень понравилось Дику.  Не каждому повезет получить имя от
капитана знаменитого клипера.  В тот же день все в  таверне  дядюшки
Юферса узнали, что племянник хозяина с этой поры не Дик, а Гвоз-Дик,
так и будьте добры его называть.  Все быстро к этому  привыкли.  Тем
более, что было в маленьком Лике и по правде что-то от крепкого ост-
рого гвоздика.
     Он почти  не плакал,  если сильно расшибался или когда попадало
от портовых мальчишек.  Только съеживал плечи и,  прищуря один глаз,
сердито смотрел из-под берета.  А потом научился крепко и быстро да-
вать сдачи.  Кулачки у него были твердые, как кубики для игры в кос-
ти. Папаша Юферс ворчал:
     "Дикки, если ты хочешь стать капитаном,  то, конечно, не должен
давать себя в обиду. Но с какой стати ты поставил фонарь нашему юно-
му соседу Джекки Тимсону?  Его родители говорят, что он вовсе не за-
девал тебя!"
     "Но Тимсон стрелял из рогатки в тети-Мартовского кота! А ты сам
говорил, что надо защищать всех, кто слабее!"
     Папаша Юферс вздыхал и натягивал "а уши  племянника  берет.  Он
любил Гвоздика. И тот любил дядюшку. Хотя и не всегда слушался.
     Надо признаться, что Гвоздика порой баловали. Как не приласкать
сироту? Отец был штурманом на "Генерале Джексоне" и потонул вместе с
пароходом семь лет назад. А мать - сестра папаши Юферса - умерла еще
раньше от сильной простуды.
     С самого малолетства жил Гвоздик у дядюшки.  Все, кто работал в
заведении папаши Юферса, относились к хозяйскому племяннику по-прия-
тельски. Зазывали на кухню, угощали вкусненьким, делали ему игрушки.
Гости  таверны  сажали Гвоздика себе на колени,  гладили по голове и
порой дарили заморские диковинки: то клешню большущего омара, то ра-
ковину  "Антильский шлем",  то стеклянного китайского дракончика.  А
капитан Аполлон Филиппович Гущин-Безбородько  однажды  наградил  его
деревянной куколкой,  внутри которой сидела еще одна, а в той еще, и
так шесть раз. И всех их звали одинаково - Матти Рёшкинг...
     Гвоздик был не жадный.  Многие подарки моряков он передаривал в
школе одноклассникам.  И даже Джекки Тимсону через день после  драки
отдал японский прозрачный шарик, внутри которого плавали игрушечные,
но совсем как настоящие рыбки...


                                 3

             Славная таверна. - Книга папаши Юферса. -
                  Печальный конец. - Учитель Нус.

     Таверна папаши Юферса называлась "Долбленая  тыква".  Возможно,
потому,  что  над  приземистым  деревянны" домом поднималась круглая
надстройка,  увенчанная желтозеленым куполом.  Словно и в самом деле
кто-то вырастим громадную тыкву,  разрезал, выдолбил половину и вод-
рузит ее на широкую,  досками обшитую башню.  Над "тыквой" те  шесте
вертелся,  как водится,  флюгер-кораблик, а под ни" скрещивались же-

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг