Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Только отточенные пла-стины этого пернача не прилегали к рукояти,
подобно лимонным долькам, а расходились в стороны блестящими серповид-ными
когтями. Существо назвало свое оружие кауром. Зрентшианец слышал о кауре,
о нем рассказывал Командор. Лишь этим оружием можно было убить зрентшианца.
   И потому он медленно отступал, не сводя глаз со своего врага. Так
медленно, как только мог. Зрентшианец делал кро-хотные, едва заметные
шаги, обратив мышцы ног в пружины, способные в любой момент разжаться и
бросить тело в сторону, назад или вперед в соответствии с желанием хозяина.
   Существо надвигалось столь же медленно, с угрожающей неспешностью,
словно примеряясь для стремительного удара. Глаза его то блекли, то
загорались камедным огнем. Они смо-трением бы необычайно красиво, не будь
в них угрозы и жесто-кости, превосходящей даже ненасытную жестокость
зверя. Это были глаза существа, которому убийство доставляло ра-дость - не
из разряда тех, что служат утолению кровавого инстинкта. Эта радость
ублажала мозг - могучий и жестокий, и еще больной. Ведь здоровый мозг
может быть жестоким, но он не испытывает от своей жестокости ни радости,
ни насла-ждения. Для существа жестокость оборачивалась оргазмом.
   Хотя зрентшианец и ожидал нападения, но когда существо рывком бросилось
вперед, он на мгновение замешкался. Ле-пестки каура с визгом пронеслись у
самой его груди, в двух ме-стах раскроив одежду. И тут же без всякой паузы
последовал новый удар. Выяснилось, что помимо прочего враг обладает
замечательным для бойца строением тела. Оно было связано с нижними
конечностями таким образом, что могло вертеться вокруг своей оси словно на
шарнире.
   Нанеся первый удар, существо стремительно развернуло туловище и сделало
еще один выпад. Для того, чтобы увернуться, зрентшианцу потребовалось
разложить время.
   Враг ответил тем же. Они стояли друг против друга и играли временем до
тех пор, пока не свели его почти к абсолютному нулю. Время замерло, едва
дыша, звезды на небосклоне потускнели. Движе-ния противников также слегка
замедлились, но оба они оставались в равных условиях - равных касательно
времени, но не возможностей, ибо существо было вооружено, а зрентшианец
мог рассчитывать лишь на свою сноровку.
   Зрентшианец владел множеством приемов, которые изучил вместе с
человеком во время бесконечных странствий по Земле. Но в этом бою они были
бесполезны, так как невероятная по-движность торса существа не позволяла
приблизиться к нему. Но даже сумей зрентшианец сделать это, он не смог бы
покон-чить со своим врагом, ведь он не имел оружия, несущего смерть
зрентшианцам.
   Поэтому зрентшианец избрал единственный верный способ боя - он
ускользал от своего врага, рассчитывая, что тот вы-бьется из сил. Подобная
тактика быстро оправдала себя. Вско-ре существо устало. Его массивная
грудь вздымалась словно кузнечные меха, на уродливом лице выступила синяя
сыпь, сквозь которую со свистом вырывались струйки слизи. Не
сго-вариваясь, противники отпустили время.
   Их разделяло примерно футов тридцать - расстояние впол-не достаточное,
чтобы зрентшианец мог не опасаться каура.
   - Ты ловок, - прохрипело существо, задыхаясь, - но я убью тебя!
   - Посмотрим, - ответил зрентшианец, чувствовавший себя намного лучше
соперника.
   - Когда твое сердце устанет, я задушу тебя и с удовольствием пожру твою
суть.
   Слова эти были не более чем бравадой, имевшей целью раззадорить
противника. Они попали точно в цель.
   Существо яростно зарычало и бросилось в новую атаку. Время замедлило
бег.
   Как и прежде, схватка больше напомина-ла охоту. Существо преследовало
безоружного врага, пытаясь поразить его своим страшным кауром.
Зрентшианец, более бы-стрый на ногу и более ловкий, без особого труда
уходил от по-гони. Его ноги мощно выталкивали тело, придавая ему
стреми-тельность. Порой зрентшианец останавливался, чтобы подо-ждать
своего приотставшего врага, после чего смертельная игра продолжалась.
   Они бежали по равнине, пологим холмам, играли в салки между
нагромождениями сверкающих глыб, скользили по сты-лой глади псевдоозер.
Дважды существо настигало зрентшианца и дважды промахивалось. Зрентшианец
был более удачлив. Он сумел поразить врага куском скалы, угодив ему чуть
правее раззявленной пасти.
   Удар вышел силен. Существо взвыло от боли и бешенства, порожденного
осознанием собственного бес-силия. Затем оно удвоило старания, с грохотом
вонзая конусо-образные ноги в белую плоть планеты. Зрентшианец также
прибавил шаг.
   Все это могло продолжаться сколь угодно долго, если бы зрентшианец не
совершил ошибку. Он взобрался на скалу, по-лагая, что сможет спуститься по
обратному склону, но оказалось, что со всех сторон скала обрывается
двухсотфутовой про пастью. Спуститься отсюда было возможно лишь одним
путем - по тропинке, какой зрентшианец воспользовался, чтобы подняться
наверх. Но эту тропинку перекрывали существо. Оно взбиралось наверх
медленным шагом, устало пыхтя каждый раз, когда приходилось задирать
нижнюю конечность. На отвратительной морде виднелась явная усмешка.
   Зрентшианец застыл, бессильно опустив руки. Тропинка бы-ла слишком
узка, чтобы попытаться проскользнуть мимо четырехлапого урода,
размахивавшего кауром.
   Оставалось лишь пятиться, что он и делал до тех пор, пока не очутился
на самом краю скалы. Случись подобное в каком-нибудь другом месте! Да он
просто бы взвился вверх и опустился как угодно далеко от этого места. Но
на родной планете зрентшианцы теряли ту силу, которая делала их почти
всемогущими. На Зрентше они становились уязвимыми и слабыми существами.
Здесь все ре-шало оружие. А оно было в руках Го Тин Керша.
   Существо наконец вползло на скалу и медленно подступало к зрентшианцу.
Тот столь же медленно перемещался влево, тая слабую надежду, что враг
промахнется, и тогда можно будет попытаться ускользнуть от него. Но
существо не собиралось дарить шанс своему незадачливому противнику. Оно
намерева-лось бить наверняка.
   Приблизившись к побледневшему зрентшианцу, существо победно сверкнуло
острыми клыками и размахнулось...
 
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
 
   Смерть приходит ослепительной вспышкой. Световая вол-на ослепила
зрентшианца.
   Схватившись руками за лицо, он по-шатнулся и едва не упал в пропасть.
Ноги чудом удержались на влажной скользкой поверхности. Зрентшианец был
уверен, что принял первый удар, и в смятении ждал второго. Но он ошибся.
Нового удара не последовало, потому что противник чувство-вал себя
немногим лучше.
   Оба - и зрентшианец, и существо - отчаянно терли глаза, когда же они
обрели способность видеть, их взорам предстал силуэт, выросший на скале.
   Присмотревшись к нему, зрент-шианец почувствовал, как убыстряет свой
бег радостно вско-лыхнувшееся сердце. Леда сдержала обещание и пришла на
по-мощь. Она подоспела именно в тот миг, когда зрентшианец бо-лее всего в
ней нуждался.
   Правда, выглядела Леда далеко не блестяще. В отличие от зрентшианца и
существа, вполне сохра-нивших телесную оболочку, Леда являла собой
бесплотную тень.
   Более или менее четким был лишь внешний контур - полоса неопределенного
темного цвета, - все же, что было внутри его, представляло полупрозрачную
невесомую субстан-цию, похожую на зарождающееся облако. Это был скорее
при-зрак, чем живое существо.
   Го Тин Кершу, очевидно, приходилось прежде сталкиваться с подобными
созданиями.
   - Прочь, ваэму! - взревел он во всю силу своих легких. Зе-леные глаза
налились яростным блеском.
   Но призрак не намеревался отступать.
   - Я не отдам тебе этого человека, недоделанный полу-кровка!
   Слова Леды больно уязвили Го Тин Керша. Он рассви-репел.
   - Ах ты, бестелесная тварь! Да что ты можешь сделать мне, ты, имеющая
лишь одну слабую суть! Быть может, в ином ми-ре твоя мощь велика, но на
этой планете ты лишена своей силы. Я даже не стану разрушать твой призрак.
Я просто шагну сквозь него! - Каур со свистом рассек тень, заставив
заколебаться ли-нию контура.
   Го Тин Керш захохотал. - Ты бессильна предо мной!
   - Да, - послышалось в ответ. У говорившего был низкий, очень красивый
голос. - Да...
   Зрентшианец несколько удивился тому, что на сцене по-явился новый
участник, но еще более он был поражен его внеш-ностью, показавшейся
странно знакомой.
   Пришелец был вы-сок, узкоплеч, необычайно худ. Пепельная кожа его
походила на высохший пергамент, покрытая пухом голова напоминала птичью.
Подобно зрентшианцу гость был облачен в черный комбинезон и такого же
цвета щегольский плащ.
   - Да, - повторил незнакомец, - она бессильна перед то-бой. Но ее послал
я.
   К изумлению зрентшианца его свирепый враг почтительно склонил голову.
   - Приветствую тебя, Изначальный.
   Впрочем, почтение вовсе не означало того, что существо от-казались от
своих намерений. Выпрямившись, Го Тин Керш с угрожающей гримасой уставился
на гостя в черном.
   - Я не знаю твоего имени, Изначальный, но хочу заявить о своих правах
на этого т'ена. Я обнаружил его первым, и он принадлежит мне.
   Гость не стал спорить. Мельком взглянув на зрентшианца, он кивнул.
   - Да, он твой. Я не собираюсь нарушать наши законы, но я вправе
потребовать, чтобы ему предоставили возможность воспользоваться оружием.
   - Как раз это противоречит законам, - мгновенно отреа-гировало
существо. - Он сам виноват в том, что не позабо-тился о кауре.
   - Он не знаком с древними обычаями Зрентши.
   - Меня это не касается.
   Изначальный задумался и после небольшой паузы сказал:
   - Ты прав. Но у нас есть такой обычай - если кто-то всту-пится за
обреченного на смерть, он имеет право вызвать его преследователя на бой.
   - Но в этом случае он не может рассчитывать на каур!
   - Да.
   Го Тин Керш оскалил клыки.
   - Ты хочешь вступиться за это слабое существо, почему?
   - Он мой друг.
   - Ты лжешь, Изначальный. У зрентшианца нет и не может быть друзей.
Назови мне истинную причину.
   - Зрентшианец имеет право не отвечать на подобный вопрос.
   Кивнув уродливой головой, существо легонько взмахнуло кауром.
   - Хорошо, Изначальный, я принимаю твой вызов. Какое место тебе угодно
избрать для поединка?
   Гость наморщил надбровные дуги, лишенные признаков бровей.
   - Да хоть здесь. Зачем куда-то идти?
   - Хорошо, Изначальный. В таком случае мне не придется вновь гоняться за
этим т'ена. Пусть он и ваэму отойдут в сто-рону. - Изначальный внимательно
посмотрел на зрентшианца и жестом велел тому отступить к дальнему от
тропинки обры-ву. Он был серьезен и почти хмур. Го Тин Керш, напротив,
све-тился от восторга. - Наконец-то исполнится моя заветная меч-та, и я
восприму суть Изначального!
   Гость в черном не отреагировал на этот хвалебный вопль. Он был
полностью поглощен приготовлениями к поединку. Скинув плащ, он тщательно
обмотал им свою левую руку, словно тонкая ткань могла предохранить от
беспощадных ле-звий каура.
   Проделав это, он улыбнулся трепещущему от не-терпения Го Тин Кершу.
   - Я готов.
   Эти слова послужили сигналом для свирепого существа. Стремительно
вращая над головой своим оружием, он стал подступать к Изначальному.
Зрентшианец и тень Леды, затаив дыхание, наблюдали за неравным поединком.
Го Тин Керш надвигался на врага с такой неукротимой яростью, что
каза-лось, тому не спастись. Но Изначальный и не думал о спасении. Подобно
своему предшественнику он пятился, пока не был от-теснен к самому обрыву.
Убедившись, что его враг на этот раз не сможет избежать столкновения,
существо с криком бро-силось вперед. Лезвия каура устремились к голове
Изначаль-ного. Но тот недаром проделал перед боем нехитрую мани-пуляцию с
плащом. Отбив грозное оружие легким движени-ем руки, он бросился под ноги
Го Тин Кершу. Резкий удар подкосил неповоротливое существо. Не сумев
погасить инер-ции брошенного вперед тела, Го Тин Керш, вопя, рухнул со
скалы.
   На мгновение стало тихо. Из руки Изначального струилась зеленоватая
влага, но он нашел в себе силы улыбнуться, когда тень Леды с жалобным
стоном бросилась к нему. Размотав плащ, Изначальный засучил рукав
комбинезона. Чуть ниже локтя виднелись две глубокие отметины. Изначальный
приль-нул к ранам губами.
   Когда он поднял голову, на пепельной ко-же не осталось даже следа.
Изначальный повернулся к зрентшианцу и протянул ему меч из красного
металла, который ед-ва заметным движением руки извлек из пространства.
   - Добей его!
 
   * * *
 
   Сколько же раз жестокое безрассудство завоевателей отвращало от них
побежденных?
   Думается, так много, что не следо-вало б создавать новых прецедентов.
Ан нет!
   Завоевателю слишком хочется сказать свое громкое я и наступить
победо-носной пятой на гениталии поверженного. А что в итоге? - Неуплата
дани, убийства из-за угла и бунты. И дружное скан-дирование - NIE
PRZEBACZYNY! (польск.)] A ведь все могло бы закон-читься вполне мирно и
пристойно. Ведь самый верный раб тот, кто преклоняется не перед
жестокостью, а перед превосход-ством мудрости своего господина.
   Тумаиты не были мудрецами. Они предпочли слову меч. Им предоставлялась
великолепный возможность договориться с нобеками и с их помощью заполучить
человека. Вместо это-го они предпочли обрушить на население леса волну
террора.
   Результаты не замедлили сказаться. Вступив в лес, тумаиты наткнулись на
неожиданно хорошо организованное сопротивление. Похоже, у предков нобеков
были отменные военные тра-диции. По крайней мере человек не мог припомнить
такого второго случая, чтобы менее чем за день была организована столь
совершенная оборона. Ему оставалось лишь принять командование.
   Нобеки соорудили две защитные линии. Первая из них была сооружена у
самой окраины леса с таким расчетом, чтоб не бы-ло видно с корабля. Она
состояла из ям, заполненных смесью битумных смол и органических
катализаторов. Могучие робо-ты, защищенные от химической коррозии,
снарядили резервуа-ры дистанционными взрывателями и замаскировали их
пластиковыми щитами, поверх которых был укреплен растительный ковер.
Следом стали цепью Охранники, промеж которых были установлены мины,
наскоро изготовленные еще ночью.
   Естественно, преследовавшие человека тумаиты не ожидали столкнуться с
подобной обороной. Они ждали не битвы, а охо-ты. Рассыпавшись цепью под
прикрытием бронированных механизмов, каратели приближались к лесу. Их было
много, никак не менее двух сотен. Капитан обещал им хорошую забаву.
   Они шли спокойно и уверенно, картинно положив на из-гиб руки свои
длинноствольные ружья. Затаившийся на окраине леса человек отчетливо
различал защищенные светло-дымчатыми забралами хари. Ему почудилось, что
он видит на этих харях улыбку. Человек разозлился. Неуважение к
против-нику - самая безрассудная глупость, какую никогда не следует себе
позволять. Тумаиты не понимали этого.
   Следовало их проучить.
   Отступив в чащу леса, человек велел своим воинам изгото-виться.
   Через мгновение с опушки донеслись глухие раскаты вы-стрелов. Оставив
бронированные механизмы на опушке, тумаиты вошли в лес и начали охоту.
   Отрывистые хлопки похо-дили на удары бича. Цепь самоуверенных
загонщиков окружа-ла притаившуюся жертву. Человек живо представил, как
ра-дуются астронавты нечаянной забаве. Случалось, он сам раз-влекался
подобным образом на Земле, устраивая облавы на своих врагов. И так же
безрассудно подставлял смерти своих слуг-людей и демонов. Их существование
не значило ничего для того, чьей частью был человек. Капитан тумаитов

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг