Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - А в других странах ничего подобного не наблюдается?
     - Дарейты выходят на  берег только в  одном месте -  у  Желтого залива.  А
Желтый залив, как вам известно, находится на нашей территории.
     - И для того чтобы говорить с ними, нужно приходить на берег?
     - Нет... не обязательно. Здесь все несколько сложнее, и мы, собственно, не
знаем, в чем тут дело. Видите ли, иногда первый всплеск понимания наблюдается у
человека,  вообще находящегося далеко от побережья, в глубинных районах страны.
Иногда - но тоже очень редко - у тех, кто находится в непосредственной близости
к морю,  в любом месте. Кстати, те люди, которых вы видели на набережных... ну,
те,  что сидят часами,  глядя на воду... они надеются когда-нибудь услышать зов
моря и стать великими. Но чаще всего...
     Ласкьяри внезапно замолчала.
     - Так что же - чаще всего? - настороженно спросил Ольшес.
     Вместо ответа, девушка встала и произнесла торжественно и серьезно:
     - Вы должны покинуть нас немедленно!
     - То есть как - покинуть? - удивился Елисеев.
     - Вы должны улететь с  нашей планеты.  В  ближайшие дни.  Или,  по крайней
мере, перебраться в какую-то другую страну.
     - Но помилуйте,  Ласкьяри,  с чего бы вдруг? Ласкьяри снова села - вернее,
почти упала в кресло, схватилась руками за голову и закричала:
     - Уходите,  уходите,  уходите от нас! Так нужно! Уходите скорее! Как можно
скорее! И навсегда!
     Ольшес  быстро  встал,  подошел  к  ней,  взял  за  плечи  и  основательно
встряхнул.
     - Успокойтесь!
     Ласкьяри замолчала, обвела всех растерянным взглядом - и расплакалась.
     - Ох, девочка...
     Земляне засуетились.  Хедден побежал за валерьянкой, Росинский бросился на
кухню за льдом...
     Наконец девушку удалось успокоить.  -Каждому из  землян хотелось задать ей
один и тот же вопрос - но никто не мог решиться, опасаясь нового взрыва чувств.
Однако Ласкьяри заговорила сама.
     - Вы должны уйти от нас,  потому что иначе...  В  общем,  в  день Великого
Праздника вас хотят схватить...
     - Но,  Ласкьяри,  -  осторожно перебил Елисеев,  -  мы ведь и  сейчас не в
крепости сидим, нас можно схватить в любой момент. Зачем ждать праздника?
     - Затем,   чтобы  все   это  выглядело  так,   словно  ваши  черные  мысли
почувствовали дикие люди -  они  придут в  этот день в  Столицу,  и  они  часто
нападают на кого-то...  Видите ли,  правительству выгодно поддерживать легенду,
и,  хотя кочевники на самом деле никакие не кочевники и  совсем не такие дикие,
как думает большинство людей,  они с удовольствием играют в эту игру - получая,
естественно,  неплохие деньги за все это и  многие другие выгоды...  но об этом
знают только имеющие власть.  И часто степных людей просят "почувствовать" того
или иного человека... Теперь намечены вы и Правитель.
     - Ну,  хорошо, - сказал Елисеев. - Предположим, все будет выглядеть вполне
благопристойно, нас арестуют по подсказке кочевых людей.
     Но для чего нас арестовывать? В чем смысл этого деяния?
     - О Боже...  -  Ласкьяри прикрыла глаза,  вздохнула и снова заговорила. Но
теперь  она  выглядела  растерянной,  беспомощной...  и  уже  не  дочь  первого
министра,  владеющая  собой,  воспитанная среди  дипломатов  и  государственных
деятелей,  -  нет,  просто девочка,  испуганная и зареванная,  сидела в кресле,
глядя на  землян громадными глазами,  в  которых,  кроме страха,  ничего уже не
было...
     - Нам нужно... я говорю "нам", потому что не могу отделить себя от своего
отца и  от Гилакса -  он мой молочный брат...  так вот,  нам нужно ваше оружие.
Неужели вы до сих пор не поняли?  Странно.  Нам нужна ваша техника.  Ваша сила.
Чтобы государство Тофет окончательно и безусловно стало первым.  Чтобы никто не
мог противиться его воле...
     - А почему, собственно, вы решили, что стоит захватить нас в плен, как тут
же  на  вас  упадут все  блага  земной цивилизации?  -  поинтересовался Ольшес.
     - Потому что вы слишком добры.         
     - Не понял, - признался Елисеев.       
     - Потому что  ваши соотечественники отдадут все,  лишь бы  выручить вас из
беды! - выкрикнула девушка.
     - Да  с  чего вы  взяли,  что мы станем сообщать нашим соотечественникам о
таких вещах? - недоуменно развел руками Ольшес.
     - А как же иначе?
     - Да так уж... сами выкрутимся.
     - Неправда, - усмехнулась Ласкьяри. - Впрочем, - подумав, согласилась она,
- может быть,  и правда - то, что вы не захотите звать на помощь. Но они придут
сами.
     - Неплохо рассчитано,  - вынужден был признать Елисеев. - Только все равно
ведь вы ничего не получите. Особенно оружия.
     - А если вам будет грозить смерть?
     - Ну и что?
     Тут уж Ласкьяри изумилась не на шутку.
     - То есть как - ну и что? Неужели ваши друзья там, в этой вашей Федерации,
пожертвуют вашими жизнями?
     - Им  не  придется ничем жертвовать.  В  случае крайней необходимости мы и
сами сумеем пожертвовать собой.  Поймите, Ласкьяри, - принялся объяснять Даниил
Петрович, - наши жизни, конечно, представляют некоторую относительную ценность,
и  у  нас не принято рисковать людьми ни с того ни с сего,  это вы усвоили.  Но
бывают ситуации,  когда  один  и  даже  пять  человек -  имеют право погибнуть.
Например,  если речь идет о  судьбе целой планеты.  О миллионах людей,  которые
могут  пострадать  из-за  того,   что  Федерация  неосторожно  вторглась  в  их
существование.  Понимаете?  Мы имеем право на смерть. И если у нас не останется
другого выхода - мы это право реализуем. И наши друзья нас не осудят, поверьте.
Так что хлопоты Гилакса напрасны.
     - У вас не будет возможности реализовать ваше право.
     Земляне рассмеялись одновременно и так весело,  что Ласкьяри встала, глядя
на них с ужасом.
     - Почему вы смеетесь?
     - Милая девочка,  -  сказал Елисеев, - вы, наверное, думаете, что если нас
связать по рукам и ногами запереть в темной комнате,  то мы окажемся беспомощны
перед вами?  Но ведь любой из нас может просто приказать сердцу остановиться, и
всех-то дел! Нас этому специально учили.
     Корсильяс не удержался, чтобы не отметить тут же:
     - Ах,  Адриан Станиславович, что это за манера выражаться - "всех-то дел"?
И где вы этого нахватались?
     - У  вас  научился,  -  любезно  ответил консул.  Ласкьяри не  сказала,  а
простонала:
     - Нет, вы все ненормальные! - и выбежала из комнаты.


Глава 8

     Рассвет,  затянутый плотными серыми облаками, мало отличался от ночи. Но в
тот  час,  когда должен был  появиться первый луч Оссианы,  в  Столице началось
движение.  Ольшес долго  смотрел в  окно,  наблюдая за  тенями,  мелькавшими на
площади   перед   зданием  консульства,   исчезающими  в   переулках  и   вновь
появляющимися на открытом пространстве... затем решительно направился к выходу.
Однако едва лишь он приоткрыл дверь, как в щели возникла фигура стражника.
     - Простите,  пожалуйста, господин второй помощник консула, но на улицу уже
нельзя выходить.
     - Почему?
     - Разве вы не знаете? В первый день Великого Праздника никто не выходит за
дверь своего дома.  Завтра -  другое дело.  Но сейчас...  Кочевники уже вошли в
Столицу. Извините, но вам лучше уйти наверх.
     - Подожди, подожди... Нам ничего не говорили об этом.
     - Господин второй помощник,  я всего лишь рядовой страж,  я не могу знать,
почему вам ничего не сказали. Мое дело - стоять у двери.
     - Но если нам нельзя выходить, то почему тебе можно находиться снаружи?
     - Я  в  форме,  и  я  стою  у  самой двери,  не  отойду даже на  шаг.  Так
полагается.
     - Ясно. Ну, извини, друг.
     - Ну что вы, господин Ольшес...
     Даниил  Петрович  отправился  наверх  и  прежде  всего  разбудил  консула.
Впрочем, Елисеев все равно проснулся бы через пять минут - он строго выдерживал
режим. Выслушав Ольшеса, Елисеев спросил:
     - Значит, на площади вы видели кочевников?
     - В том-то и дело, что это горожане.
     - Вы не могли ошибиться?  - Ольшес только пожал плечами в ответ.  Елисеев
хмыкнул, подумал и сказал:
     - Ну, собирайте всех. В столовой.
     Через  несколько минут сотрудники консульства уже  находились в  столовой;
они стояли у окон,  всматриваясь в медленно бледнеющую тьму.  Фигуры на площади
суетились   по-прежнему,    занятые   какой-то   непонятной   и    таинственной
деятельностью, но их становилось все меньше и меньше.
     - Почему же все-таки нас заперли? - сказал наконец Росинский.
     - Поживем - увидим, - беспечно откликнулся Корсильяс.
     - Не нравится мне это, - пробормотал Ольшес. - Более чем не нравится...
     - Боюсь,  что там, снаружи, это никого не интересует, - вздохнул Хедден. -
Что нам нравится, что - нет...
     В  конце  концов сотрудники консульства решили позавтракать -  что  бы  ни
происходило на  улице,  подкрепиться все же  было необходимо.  Но едва лишь они
уселись за стол,  как раздался звонок -  кто-то пришел со стороны сада.  Ольшес
помчался вниз,  и  через минуту вернулся с  Ласкьяри.  Девушка была  невероятно
бледна,  ее всегда безупречная прическа выглядела сомнительно.  Едва войдя, она
торопливо заговорила:
     - Ваш  автомобиль стоит во  дворе...  это очень хорошо.  Вам нужно уходить
отсюда. Немедленно! И в ответ услышала:
     - Хотите кофе?
     Ласкьяри бросила на  Ольшеса тяжелый взгляд -  словно булыжником швырнула,
и, отвернувшись от второго помощника, обратилась к Елисееву.
     - Господин консул,  в вашем распоряжении совсем немного времени. К полудню
дом будет окружен кочевниками, и тогда...
     - И что - тогда? - мягко спросил Елисеев.
     - Вас  просто  убьют.   Достаточно  и   одного  заложника,   чтобы  начать
торговаться с  Федерацией...  вполне достаточно,  и  хлопот гораздо меньше.  Я,
кстати,  говорила с  нашими врачами.  Они  уверяют,  что  никакой человек не  в
состоянии остановить собственное сердце, так что...
     - Ласкьяри,  -  вмешался Росинский,  - скажите, пожалуйста, а как вы к нам
добрались?  Тут у нас под дверью стоит стражник, так он утверждает, что сегодня
никому нельзя выходить на улицу. Хотя на площади...
     - Кто посмеет остановить дочь Правителя? - презрительно встряхнув головой,
бросила Ласкьяри.
     - Правителя? - откликнулся Елисеев. - Вот оно, значит, как...
     - Да, именно так.
     - Скажите,  пожалуйста, - спросил Хедден, - а вот эта мысль... ну, сделать
нас предметом торговли с Федерацией... принадлежит вашему отцу?
     Ласкьяри рассмеялась - очень зло и очень коротко.
     - А вы думаете.  Правитель Сапт хотел от вас чего-то другого?  Уверяю,  он
рассчитывал получить то же самое.  Только отец опередил его,  обошел,  и теперь
Сапта нет, а отец продолжает игру.
     - Ох, девочка, - вздохнул консул, - что они с вами делают....
     - При чем тут я? - искренне удивилась Ласкьяри.
     - При том,  что вы доброе существо,  а вас уродуют, внушая вам идеи зла, -
сердито сказал Елисеев.
     - Э, нет, - спокойно ответила девушка. - Нет во мне добра. И эта ваша идея
- что человек от природы добр,  -  сплошная глупость, я давно это вам говорила.
Вам нужно уходить.  И вы никогда не должны возвращаться сюда.  В своих делах мы
разберемся сами, и ни в чьей помощи не нуждаемся.
     Снова раздался звонок. На этот раз встречать посетителя отправился Хедден,
а  Ольшес,  помедлив мгновение,  выскользнул из  столовой через  другую  дверь.
Ласкьяри проводила его  задумчивым взглядом,  и  Елисеев отметил для себя,  что
Даниил Петрович и Ласкьяри явно о чем-то сговорились...  и испугался.  Внезапно
девушка сказала:
     - Меня здесь нет.
     И  поспешно выбежала следом  за  вторым  помощником.  В  столовой остались
только трое землян.
     - Кто бы это мог прийти? - пробормотал Ро-синский.
     В  ответ  на  его  слова  открылась дверь  и  появился Гилакс.  За  ним  с
растерянным видом вошел Хедден.
     - Доброе утро, господа, - холодно поздоровался Гилакс.
     - Здравствуйте,  -  сказал консул.  - Господин Гилакс, вы явились сюда как
официальное лицо?
     - Да.
     - В таком случае позвольте задать вопрос.
     - Слушаю вас.
     - Скажите,  господин  Гилакс,  почему  нас  не  поставили в  известность о
предстоящем празднике?  И  почему нас никто не предупредил,  что в  первый день
праздника нельзя выходить на улицу? 
  -  Это недосмотр прежнего кабинета,  - ответил  Гилакс,  натянуто улыбаясь.  -  А  я  прибыл как  раз для того,  чтобы принести вам извинения нового правительства по этому поводу.
     - Благодарю вас,  - сказал консул. - Теперь все ясно. В таком случае у нас
нет никаких претензий.
     - Кроме того, я уполномочен передать вам предложение нового Правителя.
     - Мы  с  удовольствием выслушаем вас.  За  спиной  Гилакса в  проеме двери
бесшумно возник Ольшес. Почему-то он надел куртку, и Елисеев машинально отметил
это обстоятельство.  А  за спиной Ольшеса в  полутьме коридора появилась тонкая
фигурка Ласкьяри. Гилакс продолжал:                  
     - От имени нового Правителя Тофета я хочу предложить вам сотрудничество не
только в области культуры. Мы... э-э...
     Гилакс замялся под пристальными взглядами землян,  и даже его великолепная
наглость не  помогла ему  преодолеть смущение.  На  него смотрели так,  что  он
почувствовал себя последней букашкой.
     Елисеев закончил мысль Гилакса:
     - Вы хотите, чтобы мы привезли вам оружие.
     - Да, - встряхнулся Гилакс.- И вы его привезете.
     - Вы в этом уверены?
     - Безусловно.
     - Позвольте поинтересоваться, на чем основана ваша уверенность?
     Гилакс ухмыльнулся,  обвел взглядом присутствующих,  и вдруг словно что-то
толкнуло его -  он обернулся.  И увидел позади Ольшеса. Ласкьяри он заметить не
успел  -  девушка отступила в  глубь  коридора,  растворилась в  темноте...  но
какой-то намек на движение отпечатался в сознании Гилакса, и он спросил:
     - У вас здесь кто-то посторонний?
     - Почему вы так решили? Гилакс не ответил. Он подошел к двери и всмотрелся
в  неосвещенное пространство.  Но,  похоже,  ничего подозрительного он  там  не
усмотрел,  потому что  вернулся в  центр  комнаты и  сказал резким,  неприятным
тоном:
     - Наша уверенность основана на том,  что вы - здесь, в наших руках, и уйти
вам не удастся. 
  - Вот как? - поднял брови Елисеев. - Вы это точно знаете?
     Гилакс фыркнул, как рассерженный кот, прищурился и заявил:
     - Разумеется,  я  это знаю точно.  И  должен предупредить,  что времени на
размышления у вас осталось не так уж много. Ровно в полдень кочевники зажгут на
площадях костры из травы pop,  и...  :   
- И сразу ощутят, что мы замыслили зло против вашей планеты? - перебил его Ольшес. - А вам не кажется,  что такому цивилизованному государству просто не к лицу средневековые методы избавления от неугодных людей?
     - Это не ваше дело,  - огрызнулся Гилакс. - Но вот как вы об этом узнали -
я должен выяснить.
     - Я  им  все  рассказала,  -  раздался голос Ласкьяри,  и  Гилакс чуть не
подпрыгнул от неожиданности.
     Ласкьяри вошла  в  столовую,  спокойно обогнула Гилакса  и,  остановившись
возле Елисеева, тихо сказала:
     - Господин консул, теперь вы убедились, что я говорила правду?
     - Ласкьяри, - сказал Елисеев, мгновенно побледнев, - вам нужно идти домой.
Я вас очень прошу.
     - Нет,  -  покачала головой девушка.  -  Я не уйду.  Пока я здесь - они не
посмеют вас тронуть.
     - Вы ошибаетесь,  Ласкьяри,  -  тихо сказал консул.  - Ваше присутствие не
остановит тех, кто хочет воевать. Пожалуйста, уйдите.
     - Нет.
     Она  повернулась к  Гилаксу,  задумчиво осмотрела его  с  головы до  ног -
Гилакс поежился под ее взглядом - и заговорила неторопливо:
     - Ну что,  братец,  не ожидал? Знаю, знаю, не думал сегодня встретить меня
здесь. Но я пришла. И  не уйду,  пока эти люди не окажутся в безопасности.  А если ты захочешь помешать этому -  я  убью тебя.  Ты  меня знаешь,  я  слов на  ветер не бросаю.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг