Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
оспы несмотря на заклинание их зятяшамана,  старавшегося изо
всех сил отогнать смерть,  но не добившегося успеха, вопреки
своим знаниям и таланту.
   Старуха пела, и голос ее был рядом со мной, но прошлое ее
было далеко и от нее и от меня,  как тень того облака, кото-
рое отражалось в озере ее детства.
   Я стоял  неподвижно,  слившись в одно целое с тем местом,
где мне предназначено было пребывать.  В этой  неподвижности
было нечто странное и загадочно-новое,  незнакомое.  Не стал
ли я уже вещью,  спрашивал я себя,  не подозревая о  крайней
наивности  своего  вопроса.  Как будто деревянный идол может
быть чем-нибудь иным.  Но, может, я не идол, а истинный бог?
Но  если я бог,  почему так мал и узок мой кругозор?  Я знаю
только о том,  что происходит в чуме. Мир сузился до предела
этого жалкого, пропахшего дымом и сыромятными кожами шалаша.
   Шаман вернулся вечером,  держа в руке бутылку  с  водкой.
Прежде чем налить ее в деревянную чашку и выпить, он обмочил
палец водкой и провел по моим губам.
   Шаман сел на корточки возле камелька и, схватив рукой пы-
лающее полено, поднес его к трубке. Он долго о чем-то думал,
затем  взял  доску  и тем же ножом,  которым выстрогал меня,
стал крошить табачные листья, смешивая их с корой сосны. Си-
ний  дымок  вился  над его трубкой,  выточенной из березовой
ветки и отделанной медной пластинкой,  на которую был истра-
чен ружейный патрон.  Это была красивая вещь,  как, впрочем,
все другие вещи,  которые я видел,  разглядывая жилище. Осо-
бенно  мне нравились коврики-кумаланы из оленьих шкур с раз-
ноцветным орнаментом,  вышитые бисером искусной  рукой  жены
шамана.
   Замедленность всего, что теперь я видел и слышал, говори-
ло мне,  что это не быт,  а бытие. Да, само бытие, простое и
бесхитростное,  как та песенка, которую напевала хозяйка чу-
ма.
   Живя в городе и приходя в коммунальную кухню,  чтобы под-
жарить на керосинке яичницу или вскипятить кофе,  я всегда с
особой остротой ощущал мещанскую пошлость быта, мелкую суету
домашних хозяек,  быта, чьим символом был запах керосина или
раковины, в которую так непоэтично капала вода из крана.
   Совсем по-другому  выглядело  все,  что творилось в чуме.
Чудесный запах жареного на углях мяса смешивался с не  менее
аппетитным  запахом  кирпичного чая,  заваренного на густом,
как сливки, оленьем молоке.
   Как прекрасна была жизнь человечества, когда человечество
бродило по бескрайним лесам,  не знало унылых домов и  моно-
тонных  улиц и строило свой кров не из тяжелого камня,  а из
легкой, как облако, березовой коры.
   Мир "Калевалы"  и "Гайаваты" был намного прекраснее,  чем
мир квантовой механики.  Такие мысли появлялись у  меня.  Но
ведь теперь я был не аспирант,  влюбленный в ультрамикроскоп
и центрифугу,  а плосколицый таежный  божок,  вырезанный  из
сосны.  А  сосновому  существу,  пребывающему в дымном чуме,
разве пристало думать иначе?
   Я оказался в не спешащем никуда мире.  Все ежедневно пов-
торялось:  приготовление еды,  шитье зимней и летней одежды,
раскуривание  трубки,  медлительный  разговор мужа с женой о
том о сем.  Но в этом повторении, похожем на легкий шум лес-
ной реки, я не чувствовал монотонности, как в ритме "Калева-
лы" и "Гайаваты",  сливавших слова и жизнь в одно  спокойное
течение, где миг и вечность одно и то же.
   В полудремоте я все мечтал о том,  когда меня вынесут  за
пределы чума. Но вскоре в этом надобность отпала. Я стал ви-
деть сквозь берестяяую стену.  По-видимому,  я действительно
начал понемножку превращаться из идола в бога,  коли уже мог
видеть сквозь стены.
   Я видел  женщин,  достававших из оленьих мешочков любимое
оленье лакомство - соль,  и оленей,  лизавших ладони  добрых
женских рук, я видел облака, плывущие над конусообразной го-
рой,  и синее прозрачное тело речки, где качались отраженные
лиственницы.
   Это был тихий,  никуда не спешивший мир,  покой  которого
скоро нарушили купцы.  Они приехали в стойбище на волокушках
- длинных жердях,  привязанных к хомутам лошадей. По-видимо-
му, они не любили или не умели ездить верхом. А таежные тро-
пы были слишком узки, чтобы пропустить телегу или тарантас.
   Купцы приехали с товаром, и скоро начался торг, а потом и
безобразный пир. Шаман тоже принимал в нем участие.
   Охмелевшие люди,  встав в круг, начали плясать - мужчины,
женщины,  старухи, старики. Их движения были изящны, легки и
подчинены древним ритмам, доносившимся сюда, как эхо далеких
тысячелетий и веков. А купцы хлопали в ладоши и ждали своего
часа, когда охмелевшие охотники отдадут пушнину за бесценок,
довольные теми безделушками, которые получат взамен.
   Вот тут-то  я и должен был вмешаться,  если я был не идо-
лом, а истинным богом.
   Мне нужно было встать,  выйти из чума,  сделав всего нес-
колько шагов, и пристыдить купцов. Но, к сожалению, я был не
в  состоянии  сделать даже полшага.  Я мог только созерцать,
видя со своего места все, что творилось в стойбище. По-види-
мому,  таежный бог,  в которого меня превратила Офелия,  был
жалким существом,  всего-навсего деревянной вещью, привязан-
ной к одному месту, как всякая вещь.
   Я стал сердиться на шамана.  Ведь он просил  меня  засту-
питься за свое маленькое племя,  а теперь сам оказался возле
купцов,  своим поведением содействуя обману. Но мой гнев был
бессилен, как бессильно желание рассердившейся вещи.
   Женщины и мужчины плясали.  Плясали дети. Плясали, присе-
дая, старики и морщинистые старухи, не вынимая изо рта дымя-
щихся трубок. Казалось, плясала и конусообразная, похожая на
чум,  гора вместе с синей речкой,  в течение многих веков, а
может и тысячелетий,  обегавшей гору и снова  возвращавшейся
на свое место.  В вечном движении реки, в спокойно-величавой
игре ее с ее подругой горой было нечто столь же  прекрасное,
как в ритме затянувшегося танца.
   На поляне возле костров плясали десятки мужских и женских
ног,  обутых в легкие унты из оленьей кожи, расшитые разноц-
ветными полосками бархата  и  бисером.  Женские,  мужские  и
детские  ноги делали одновременные движения,  то очень быст-
рые, то замедленные,  вовлекая в танец все, что их окружало,
- гору,  речку,  озеро,  лиственницы и их гибкое отражение в
воде. И только купцы сидели на своем месте, рыгая и перегля-
дываясь,  ждали  того  часа,  когда можно будет начать торг.
Древний,  как тайга,  ритм танца и монотонные слова песни не
пробудили в их деловых душах желание забыть о делах,  о пуш-
нине. Они волоклись сюда на волокушках сквозь то каменистую,
то болотистую,  колючую  и  душную  тайгу вовсе не для того,
чтобы соблюдать интересы этих жалких и ничего  не  смыслящих
людишек, сейчас так смешно и так нелепо двигающих ногами.
   Я все видел и все понимал, но ничем не мог помочь малень-
кому племени, хотя и был богом.
   Я стал сердиться на себя,  на свое бессилие,  на  Офелию,
которая, оставив при мне мои чувства, лишила меня рук, ног и
даже голоса.
   Шаман вернулся в чум, когда закончившие торг купцы уехали
на своих волокушках,  увозя собачьи, беличьи и рысьи шкурки.
Шаман пошатывался и чуть не упал.  Хозяйка чума, его сухопа-
рая жена, тоже была пьяна. Нагнувшись, она стала изрыгать из
себя все, что съела и выпила. Ее нутро буквально выворачива-
лось наизнанку.  Но шаман не обращал на нее никакого  внима-
ния. Подойдя ко мне, он стал упрекать меня, что я забыл свои
обязанности бога,  не наказал купцов,  позволив им  спокойно
уехать из стойбища и увезти пушнину. Где я был? - допытывал-
ся шаман.  Неужели я ничего не видел?  Кому нужен вечно сон-
ный, ничего не замечающий бог?
   Мне хотелось сказать ему,  что и он вел себя не  очень-то
достойно. Где та пушнина, которая лежала в чуме? Ведь ее то-
же увезли купцы,  оставив за нее немного полинявшего ситца и
бутылку водки, которую шаман держал в руке. Но все необходи-
мые слова остались со мной,  потому что я был вещь, безмолв-
ная, как все вещи.
   А шаман все перечислял и перечислял мои прегрешения,  же-
лая свалить всю ответственность на меня.
   Когда наконец он устал и свалился на нары,  в чуме насту-
пила  тишина.  Но  эта тишина не радовала меня.  Я был почти
убежден, что рано утром в тот час, когда хозяйка чума начнет
разжигать костер камелька, чтобы вскипятить в черном котелке
густой кирпичный чай,  шаман выполнит свои угрозы  и  бросит
меня в  пылающий  огонь.  И это будет довольно будничная ги-
бель,  не занесенная ни в какую летопись,  гибель, о которой
никогда и ничего не узнает человечество.
   Шаман громко храпел, положив руку с откушенным пальцем на
свою спящую супругу.
   Наступила ночь,  которая оказалась последней моей ночью в
стойбище.
   Я услышал лай собак.  Собаки явно лаяли на кого-то посто-
роннего,  чужого. Потом послышались шаги. В чум вошла Офелия
и сказала тихо, чтобы не разбудить шамана и шаманшу:
   - Молчи, если не хочешь попасть в огонь, как твои бездар-
ные предшественники.

                             32


   Послышались упругие  женские  шаги.  Половица  скрипнула.
Дверь открылась.  Вошла Офелия,  в одной руке  держа  медный
чайник, а в другой сковородник со сковородой, на которой ши-
пела яичница-глазунья.  Эта глазунья на шипящей  сковородке,
незыблемая как негодующий голос соседки, служила ярким опро-
вержением того, о чем рассказывалось в предыдущей главе.
   Острый Колин интеллект лихорадочно работал,  чтобы переб-
росить логический мостик между яичницей на сковороде и пове-
дением шамана,  оставшегося... Где? На дне сна или невозмож-
ной истинно загадочной действительности?
   - Вставай,  - сказала Офелия. - Я чай подогревать не пой-
ду. Ты слышал, что говорила соседка?
   - Что-то о примусе. О том, что он коптит.
   - Если бы только о примусе. О старухах говорила.
   - О каких старухах?
   - О тех двух,  что дежурили на лестнице. Исчезли старухи.
Неизвестно куда пропали. Из угрозыска ходят. Ищут.
   - А при чем тут мы?
   - Она,  эта склочница,  считает, что мы причастны к делу.
Подозрительно себя ведем.  Куда-то исчезали. И наше исчезно-
вение совпало с исчезновением двух старух.
   - Но мы ведь вернулись.
   - А старух-то нет. Где они?
   - Обожди! Обожди! Где же я видел старух? На Садовой видел
в гоголевском Петербурге,  когда я был коллежским асессором.
Я еще гадал, как они попали туда. С твоей помощью?
   - Нет!  Нет!  Ты меня в это дело не впутывай. Не впутывай
ради бога. Я к этому не имела никакого отношения.
   - Но это было или этого не было?
   - Не впутывай ты меня в это дело.
   - В какое дело?
   - Исчезли обе старухи. Этим занимается сейчас угрозыск. А
как мы объясним свое отсутствие?
   - А мы разве отсутствовали?
   - Как ты думаешь? Нас не было здесь два с половиной меся-
ца. Если нас станут допрашивать, что ты ответишь, как объяс-
нишь?
   - Я не умею врать. Скажу, что было.
   - Но ведь ты сам не уверен, что это было.
   - А ты уверена?
   - Я не хочу отвечать на этот вопрос. Не хочу!
   - А как быть со старухами? Я ведь их видел. Как они попа-
ли туда?
   - Наверно, следили за нами. Были на очень близком рассто-
янии. А я не заметила.
   - А вернуть их оттуда нельзя?
   - Трудно. Но, конечно, можно. А если они вернутся, ты ду-
маешь, они станут молчать?
   - Не думаю. Они сплетницы.
   - Вот потому я и прошу,  не впутывай меня в это дело. Са-
дись лучше есть яичницу.  А чай греть я не пойду.  Он остыл.
Но ноги моей больше не будет на этой кухне. Она говорит, что
я погубила этих старух,  и не говорит, а кричит. Окно откры-
то. И весь дом слышал.
   - Но  обожди,  не горячись.  Люди живут в обыденном мире,
где все подчинено законам логики и здравого смысла. Угрозыск
пусть разыскивает пропавших старух.  На то он и угрозыск.  А
при чем тут мы? Мало ли в чем квартирная склочница может нас
обвинить!
   Сказав это, Коля сел есть яичницу. В голове его мелькнула
мысль  о  том,  что он много дней не ел и не пил,  однако не
только не умер с голода, но даже, кажется, не похудел.
   Он взглянул в зеркало, и зеркало подтвердило, что он нис-
колько не изменился.
   - Ты говоришь, - спросил он Офелию, - что мы отсутствова-
ли два с половиной месяца? А где мы были?
   - Для чего ты об этом меня спрашиваешь?
   - Хочу знать правду.
   - А  зачем тебе ее знать?  Все равно научно ты ее не смо-
жешь обосновать. А раз она научно не обоснована, то какая же
она правда? И кто ей поверит? Думаешь, в угрозыске поверят?
   - Сейчас я спрашиваю не для угрозыска,  а для  себя.  Мне
казалось, что это был сон.
   - И мне тоже иногда кажется.  Но посуди сам,  разве может
сон продолжаться два с половиной месяца?
   - Мне легче допустить,  что я впал в летаргию,  чем приз-
нать, что я был деревянным тунгусским божком.
   Так начался и так прошел их первый день после возвращения
из путешествия.

                             33

   А после первого дня наступил второй,  третий,  четвертый.
Коля снова погрузился в то,  что в обыденной жизни,  в жизни
без больших и значительных событий, мы обычно не замечаем. И
называют это безличными словами: неделя, декада, месяц.
   Впрочем, не  испытывают ли то же самое все люди,  возвра-
тившиеся домой в привычный и давно заведенный уклад жизни из
интересной командировки или отпуска?
   Отпуска? Вот и нашлось вертевшееся на кончике языка  сло-
во,  за  которое можно спрятать себя и Офелию от слишком лю-
бознательных знакомых и соседей.
   - Были в отпуске,  - говорил Коля всем, кого интересовало
его отсутствие.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг