Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Мы  направляемся  в Ардию,- отвечал маг. - Оттуда по-
стараемся с вами снестись. Лучшей  помощью  королю  Веселину
будет стойкость Ориссы, если начнется осада. А сейчас...
     - Сейчас нам было бы кстати разжиться лошадьми для чет-
верых и пони для Стагги,- сказал Трор.  -  Ну  и,  кое-какие
припасы в дорогу.
     Протектор Гвинтис тотчас дал распоряжения, и когда  маг
с остальными вышел из шатра, к ним подвели четырех ухоженных
лошадей и пони. К седлу каждой были приторочены дорожные су-
мки, явно набитые до отказа.
     - Я догадываюсь,- шепнул Грэму Дуанти,- в  каждой сумке
наверняка лежит по толстому кошельку.
     - Я лично больше жалею о том паштете, что нас угощали,-
негромко отвечал Грэм. - Ох, и вкуснятина!
     - Да, паштет - это вещь. Но подожди, в тавернах Шлема и
Проса тоже неплохо кормят!


     ГЛАВА 9. КАПИТАН МЕДОНЦА.

     Из Дуанти, как горох из мешка, готовы  были  посыпаться
вопросы, но Вианор его опередил.
     - Сеньор ученик,- сказал маг, полуобернувшись в седле,-
сразу  предупреждаю: я не знаю, почему протектор Гвинтис на-
зывал тебя лордом, а Грэма - принцем.
     Тут же подал голос Стагга:
     - Лучше спроси меня, Дуанти!
     - Ну, спросил!
     - Я понял из их разговоров - там, в Ориссе, и по дороге
сюда,- важно произнес Стагга,- что...
     - Ну, ну?
     - Я так понял - хотя, конечно, полной уверенности у ме-
ня нет, потому что, мне так кажется, здесь замешано волшебс-
тво, а в делах магии,  мы,  люди  волшебного ремесла, должны
соблюдать осторожность...
     - Орел и дракон! - вскричал Дуанти. - Стагга, твоей бо-
лтовней можно пытать! Зря мы не испробовали  это  на Уорфе -
не сомневаюсь, он раскололся бы через десять минут.
     - Ах, вот оно как! Ну, тогда я избавлю вас от этой пыт-
ки и замолчу,- немедленно парировал Стагга Бу.
     Но вместо того, чтоб молчать, он выпалил без всяких це-
ремоний:
     - Я  так понял, что в том городе, где очутилсь  орисси-
ты,  были ты и Грэм, и вы как-то помогли им выбраться обрат-
но.
     - Ну, а насчет принца и лорда?
     - Не знаю,- признался Стагга. - Наверно...
     - Не гадай попусту,  Стагга, - остановил  маг. - Лучше,
если Грэм и Дуанти все узнают точно, без всяких "наверно".
     - Ну,  когда еще мы окажемся в Ориссе! - возразил Дуан-
ти. - Не поворачивать же назад, чтобы спросить протектора...
А кстати, сеньор Вианор, почему мы свернули направо?
     - Да, да, я хорошо помню эту развилку,- поддержал Стаг-
га. - На Шлем идет другая дорога!
     - Мы не пойдем в Шлем,- проговорил Трор. -  Мы  пройдем
сразу в Просо через Кардос.
     - Через Кардос? Но это гораздо длинней!
     - Верно, но на дорогах Анорины нас будут  ждать  отряды
Сэпира,- отвечал Трор.
     Дуанти открыл рот для вопроса:
     - А откуда...
     - Сэпир уже знает,- коротко отвечал Трор. - Мы с Виано-
ром были утром в его зале у рулетки.  Вон  за  тем  холмом -
земли Кардоса. Так мы избавим себя от ненужных встреч.
     - От  некоторых ненужных встреч,- уточнил Вианор. - За-
помните  все - пока мы в дороге, не следует говорить о себе,
кто мы.
     - А что же говорить? - спросил Дуанти.
     Вианор приостановил лошадь и церемонно поклонился:
     - Ирлон Куб, негоциант  из  Солонпора,  возвращаюсь  из
торговой поездки домой.
     И Грэм с удивлением заметил,  как  весь  облик  Вианора 
при этом как-то неуловимо изменился: внешние черты его  были
как будто все те же, но теперь он и  впрямь  казался  скорее
купцом, чем магом. 
     - Дон  Ленсо  Уварра, из восточных земель,- в свою оче-
редь представился Трор. -  Попутчик  почтенного  негоцианта. 
Ездил навестить родню в Западном Кардосе. А это...
     - Э... Вайонси, оруженосец  рыцаря  Уварры, - сообразил
Грэм.
     - Анди, слуга сеньора Ирлона.
     - Багга Сту, странствующий маг-предсказатель.
     - Стоп,  стоп! -  запротестовал Трор. - Что-нибудь дру-
гое. В Кардосе косо смотрят на всякое волшебство, кроме  го-
сударственной магии друидов.
     Но Стагга уперся:
     - Нет, нет! Никаких башмачников или шляпников! Увольте,
не хочу!
     - Ну, хорошо,- предложил Вианор. - Тогда можешь ты,  по
крайней мере, представиться как  г н о м-предсказатель? При-
надлежать к почтенному племени гномов - это все же не магия.
     Стагга Бу поразмыслил:
     - Ну, если сэр Вианор согласен быть негоциантом, то  я,
так и быть, готов стать его компаньоном.  Негоциант-предска-
затель Багга Сту!
     Трор издал стон, но потом захохотал вместе со всеми.
     - Паренек-то прав, сэр Вианор, - заметил  он.  -  Может
быть, нам не следует ломать эту комедию с чужими именами?
     - Да! - восторженно закричал гном. - Пусть вся  Анорина
знает, весь Кардос: маг Вианор...
     - ...и рыцарь Трор,- в тон ему продолжил Дуанти. - Ста-
гга, тебе впору зазывалой быть где-нибудь в балагане. 
     - А хотя бы! - отразил  гном. - Небось,  публика  валом
валила бы.
     - Ну что ж,- согласился Вианор с чрезвычайно простодуш-
ным видом,- как решил наш мудрый советчик  Бу  Ансуз  Стагга
Бу, так и сделаем. Поедем по Кардосу открыто.
     - Между прочим, Стагга,- заметил Дуанти, - ты  зря  так
надеешься на славу прорицателя. Если стража к тебе прицепит-
ся, то от них и золотом не отделаешься. Деньги-то возьмут, а
все равно сцапают. Я-то знаю кардосских альгвазилов!
     Стагга сделал надменное лицо и не отвечал. Однако слова
Дуанти оправдались куда как скоро. Путники не проехали и де-
сятка  миль,  как  им навстречу по дороге попался конный ра-
зъезд.
     - Именем  магистра  Кардоса! - скомандовал  капитан.  -
Приказываю остановиться.
     По знаку своего начальника  всадники  взяли  путников в
кольцо. 
     - Я  капитан  Медонца,  начальник летучего отряда,- до-
вольно нелюбезно представился капитан. - Кто вы? Куда и  от-
куда едете?
     - Уважаемый гном, представьте нас всех, - попросил  маг
Стаггу. 
     Стагга ткнул своего пони ногами в бока и выехал вперед.
     - Приветствую вас, доблестный начальник доблестного от-
ряда! Вы имеете честь лицезреть во главе нашей славной  ком-
пании великого мага, знаменитого Вианора!
     - Тем хуже для знаменитого мага,- оборвал  капитан  Ме-
донца,- не будь он, как я вижу, солонсийским купцом,  ибо  с
недавних пор пребывание в Кардосе всех магов, а также и оль-
сков строго воспрещено. Но я слушаю, господин гном,  продол-
жайте. 
     - А этот славный воин - сам великий Трор,- увы, ныне он
без своего знаменитого Ольсинга.
     - Без или со знаменитым Ольсингом, рыцарь Трор ныне то-
мится в камере Эшпора,- снова вставил капитан.
     -...А вот этот достойный юноша - принц Грэм Эрскин.
     -...Таких принцев нет.
     -...А вон тот рыжий насмешник - лорд Дуанти, в  прошлом
пират, гроза морей.
     - Тогда почему ты не назвал  его - капитан Хорс? - воз-
разил Медонца. - И кстати, кто ты сам?
     - Я, как и сэр Вианор, принадлежу к благородному сосло-
вию магов,- гордо провозгласил Стагга. - Бу Ансуз Стагга Бу,
ваш покорный слуга!
     Воины, что были с капитаном, уже не старались  спрятать
улыбки. Начальная настороженность явно исчезла,  и  капитан,
уже явно смягчаясь, поинтересовался:
     - Осталось сказать, откуда и куда вы держите путь.
     - Мы только что расколдовали Ориссу от чар мерзкого Сэ-
пира, прогнали чудовищную Пасть и теперь идем в Ардос подни-
мать войска против Черного Графа!
     Все захохотали.
     - Надеюсь, сеньор капитан,- мягко  проговорил  Вианор,-
вы не в обиде на моего слугу... виноват,  компаньона  за это
представление.  Багга  Сту - незаменим, когда требуется под- 
нять  настроение.  Впрочем,  позвольте представиться - Ирлон
Куб, негоциант из Солонпора. А это мой второй  слуга,  Анди.
Что до высокородного рыцаря, то мы встретились по дороге.
     - Ленсо Уварра, идальго из восточных земель,- поклонил-
ся Трор. - Я навещал своих друзей на западе.  А это - Вайон-
си, мой оруженосец.
     - А! Ты, сеньор Уварра, вероятно, из-под Эль-Сорры, су-
дя по гербу?
     - У тебя наметанный глаз, капитан Медонца.
     - Так... А что же сеньор купец без товара?
     - О, я уже все распродал, сеньор  капитан.  В  нынешние
лихие времена торговля опасна, и я решил обратный путь  про-
делать налегке.
     - Не считая за груз тяжелых кошельков, верно?
     - Увы, не столь и тяжелых,- вздохнул Вианор.
     - Все равно, я обязан взыскать с вас пошлину за  проезд
через земли Кардоса.
     - Конечно, конечно, сеньор капитан!
     Маг  полез в одну из седельных сумок, очевидно, не сом-
неваясь, что обнаружит там кошель с  монетами.  Но  едва  он
расстегнул пряжку ремня и откинул полу сумки,  как  в  глаза 
всех полыхнул блеск самоцветов. Это, как потом объяснил Виа-
нор, была Орумлана, алмазное ожерелье, одна из святныь Орис-
сы - и даже волшебник не ожидал, что орисситы  решатся  при-
нести ее в дар.
     - Та-ак,- протянул  капитан  Медонца - и глаза его тоже
полыхнули, но огнем алчности и безумия. - Я узнаю это ожере-
лье!  Несомненно,  это  добыча  из  ограбленной вами Ориссы.
Объявляю ее собственностью магистра Кардоса!
     - Объяви заодно себя королем  вселенной!  -  насмешливо
воскликнул Стагга Бу.
     - Что? - взревел капитан. - А ну, взять их!
     В этот момент Грэм отчетилво услышал голос:
     - Пригнись к крупу лошади!
     А в ушах Дуанти прозвучало:
     - Бей стражника, что справа, под челюсть!
     Оба, не раздумывая, послушались - и стрелы арбалетчиков
прошли мимо.
     А Трор уже стащил Медонцу с лошади и стоял, держа у его
горла Свенталь:
     - А ну-ка, сеньор Медонца, вели осадить!
     - Тебя я не собирался трогать, дон  Уварра! - прохрипел
капитан. - Все,  все, слушаюсь! Эй, вы, все - отойдите с до-
роги!
     Несколько стражников спешились и отошли к  деревьям  на
обочине, но двое развернули лошадей  и  хотели  ускакать - и
вдруг их лошади встали на дыбы, а неудачливые беглецы  грох-
нулись в пыль дороги.
     Вскоре весь летучий отряд был связан по рукам и  ногам,
а капитана Медонцу его же поясом привязали к стволу тополя.
     - Мы заберем с собой ваших лошадей, дон Медонца, - ска-
зал  Трор,  так  что ваш отряд какое-то время будет не столь
летучим. Согласись, мы великодушны - ты хотел нас всех зако-
лоть, а мы только на пару часов лишим вас свободы движений.
     - Все равно вы далеко не уйдете с вашей добычей,- злоб-
но произнес Медонца. - Не я, так...
     Он замолчал. Трор тяжелым взглядом посмотрел ему в гла-
за и спросил:
     - Где?
     - Не знаю,- огрызнулся капитан. - За ручьем или в лесу,
или у плотины - везде!
     - Оставь его, Браннбог,- проговорил Вианор.  - Дар речи
еще вернется к капитану Медонце... несколько позже.
     - Да, когда вытащат этот кляп,- согласился Трор,  запи-
хивая в рот злосчастного капитана скомканный носовой платок.
     - Ты понял, Грэм? - спросил Трор, когда они отъехали от
места стычки.
     - М... что?
     - А ты, Дуанти?
     - Ну... Он намекал на разбойников, этот Медонца?
     - Да, он  проболтался.  Где-нибудь  здесь  гуляет шайка
бродяг, грабящая путников.
     - Причем, сеньоры, наш любезный капитан в сговоре с ни-
ми,- добавил Вианор. - Когда проезжает кто-нибудь  побогаче,
капитан Медонца дает весть грабителям - а потом получает  от
них свою долю. Такая вот дружба.
     - На этот раз, однако, ему стало жаль делиться  -  и он
попался. Орумлана помутила его рассудок.
     Вианор охотно признал:
     - Опрометчиво  было не проверить, чем снабдили нас бла-
годарные орисситы. Впрочем, это и сейчас не мешает сделать.
     Каждый осмотрел свои сумки,  и Грэм  обнаружил  немалый
кошелек с золотом помимо разной снеди. А Дуанти воскликнул:
     - У меня вся сумка набита ориссийским сыром! А в бочон-
ке... ну-ка... солонсийское белое. Стагга, это, конечно, ты,
- он уличающе уставился на гнома.
     - Чистое  совпадение,- невинно отвечал Стагга. - Госпо-
да, у меня тоже  кошелек с золотом. Мое предсказание блестя-
ще сбылось! Помните? - "дорога к богатству".
     - Я  бы закончил скорее так: дорога - к капитану Медон-
це,- заметил Грэм.
     - Остаются еще и разбойники, - напомнил  Дуанти.  -  Мы
ведь не знаем, где они.
     - Узнаем,- беспечно отвечал Вианор.
     Примерно через полчаса в небе пролетела птица - голубь,
как определил Трор.
     - Ну вот, наш капитан освободился. Этот  голубь  нам  и
покажет, где прячутся его хозяева.
     Рыцарь подогнал коня к высокому дереву и быстро вскара-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг