Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
глазами убедился в том,  что крушение произошло не случайно:
на участке длиною примерно  пятьдесят  метров  полотно  было
разрушено,  насыпь  срыта,  а рельсы и шпалы неизвестно куда
исчезли.
   - Туркмены озорничают,  не иначе, - глубокомысленно изрек
один из казаков,  разглядывая многочисленные  следы  конских
копыт на влажном песчаном грунте.  - Они и рельсы со шпалами
уволокли.
   - На черта они им понадобились?  - не выдержав,  ругнулся
Дюммель.
   - А просто так,  из озорства.  - Казак огляделся,  мотнул
бородой в сторону зеркально отсвечивающего речного плеса.  -
Видать, в Амударью покидали, ваше благородие.
   "Их благородие" чертыхнулся еще раз и приказал начать ре-
монтные работы. А несколько дней спустя караульные задержали
ночью в симмонсовском парке неизвестного с коробком спичек и
десятилитровым бидоном, под самое горлышко наполненным керо-
сином.
   Это уже  было  кое-что,  и разбуженный среди ночи Дюммель
тотчас приступил к допросу. Однако поджигатель - здоровенный
бритоголовый детина в стеганом ватном халате на голое тело и
драных холщовых поргках нес явную околесицу,  а когда вконец
выведенный из себя барон влепил ему затрещину,  поднял такой
крик,  что переполошил весь дом. Явился, заспанный, злой как
сатана,  Симмонс в пижаме, учинил Дюммелю очередной разгон и
велел запереть задержанного в подвале до утреннего  разбира-
тельства.  А утром выяснилось, что ночной гость не кто иной,
как дурачок с городского базара,  который даже имени  своего
не знает и охотно откликается на любую кличку.
   Дурачка отпустили на все четыре стороны, а Дюммель с Сим-
монсом, запершись в кабинете, два часа обсуждали создавшееся
положение.
   - Черт вас разберет,  что вы за человек, Зигфрид, - выго-
варивал Симмонс без особого, впрочем, раздражения. - Что вам
ни поручи, с треском провалите.
   Барону ничего не оставалось,  как молчать, понуро опустив
голову.
   - Ладно,  - смягчился Симмонс.  - Что думаете дальше  де-
лать?
   - Обеспечить безопасность перевозок.  Вдоль всей  узкоко-
лейки пикеты, казачьи разъезды...
   - Ну-ну,  - по тону трудно было определить, одобряет Сим-
монс или наоборот - осуждает.
   - От услуг каючников надо отказаться полностью,  - неуве-
ренно продолжал барон.
   - Ну,  положим, это-то они уже сами сделали, - усмехнулся
Симмонс.  - Да еще челобитную на нас подали. Давайте дальше,
Зигфрид.
   - Увеличить число барж на Амударье. С каждым речным кара-
ваном - взвод охраны.
   - Эдак вам, батенька, всего Ново-Ургенчского гарнизона не
хватит. Ну, а еще что?
   - Еще... - Дюммель растерянно развел руками. - Надо охра-
ну дома усилить.  Отменить приемы, ограничить посещения. Они
теперь ни перед чем не остановятся.
   - Кто "они"? - жестко спросил Симмонс.
   - Ну... - Дюммель замялся. - Те, кто этого негодяя подос-
лали.
   - Вы знаете,  кто это сделал?  - в голосе шефа звенел ме-
талл.
   - Пока нет. - На немца жалко было смотреть.
   - Ну так вот,  - Симмонс щелкнул зажигалкой,  прикурил. -
Прежде всего установите,  чьи это фокусы. В лепешку расшиби-
тесь, а выясните, ясно? Это во-первых. А во-вторых, распоря-
док  в  доме останется прежним:  приемы были и будут.  Я вам
больше скажу: через неделю, то-бишь в следующее воскресенье,
закатим бал. На пятьсот персон. С фейерверками, танцами, ло-
тереей... Одним словом - бал! Пусть ни одна сволочь не вооб-
ражает, что Симмонса можно запугать. Понятно?
   - Понятно, шеф. Но...
   - Никаких "но"! Посоветуйтесь с мадам и действуйте.
   - Слушаюсь, шеф.
   Симмонс ушел,  хлопнув дверью. Дюммель тяжело плюхнулся в
кресло и достал из ящика стола коробку с сигарами.
   "Сдает шеф,  - ни с того ни с сего подумал он, срезая пе-
рочинным ножом кончик сигары. - Нервишки шалят. Не знает, на
ком зло сорвать".
   Он долго раскуривал сыроватую сигару,  потом откинулся на
спинку  кресла и,  закрыв глаза,  выпустил к потолку длинную
струю дыма.
   - "Никаких "но"!  Никаких "но"!  - теперь, когда Симмонса
не было рядом, барон мог позволить себе роскошь передразнить
шефа. - "Посоветуйтесь с мадам!" - не открывая глаз, Дюммель
скрипнул зубами. - Побежал, как же! Мальчишку нашли!"
   - О чем это вы,  герр Дюммель? - прозвучал над самым ухом
забывшегося барона мелодичный голос Эльсиноры. Львиный рык и
тот,  наверное,  не произвел бы на барона большего впечатле-
ния: немец вскочил, как ужаленный, ошалело вытаращив глаза.
   Эдьсинора стояла посредине комнаты, с любвпытством наблю-
дая за главой акционерного общества.
   - Лишнего выпили? - осведомилась она.
   - Боже упаси!.. То есть, я хотел сказать да, мадам! Прос-
тите великодушно...
   "Эрнст, пожалуй,  прав, - подумала она, продолжая разгля-
дывать  Дюммеля.  -  Ни капельки самолюбия.  А ведь когда-то
личность была. Не ахти какая, а все-тм ки... И с чисто женс-
кой непоследовательностью: - Бедняга Джума. Что его ждет?"
   - Герр Симмонс намерен в воскресенье устроить бал, - неу-
веренно сообщил немец. - Велел посоветоваться с вами, мадам.
   - Бал,  - машинально повторила она.  - Бал,  вы  сказали?
Это,  пожалуй, неплохо придумано: хоть какое-то развлечение.
Заготовьте пригласительные билеты человек на сто.
   - Приказано на пятьсот персон, - выпалил барон.
   - Ну что ж,  на пятьсот,  так на пятьсот. Распорядитесь о
покупках,  наймите прислугу. Впрочем, не мне вас учить, герр
Дюммель.
   - Так точно,  - обрадованно рявкнул тот. - Все будет сде-
лано, мадам. Можете быть спокойны.
   "Чему он радуется?  - удивленно подумала Эльсинора.  - А,
да не все ли равно!" - И, махнув рукой, заговорила о другом.

   После памятного возвращения из залитой кровью  восставших
рабов  Хивы Симмонс долгое время не прикасался к времятрону.
При одном взгляде на блестящую луковицу холодело в  груди  и
начинали мерещиться черные провалы пустынных улиц, озаренные
отблесками пожаров,  зловещее карканье ворон, крадущиеся ша-
ги,  окровавленное лицо Савелия...  Перехватывало дыхание от
смрадного запаха разлагающихся трупов и чадящих руин. Спазмы
перехватывали горло,  и Симмонс спешил на воздух, в сад, ис-
кал забвения в работе - все  равно  какой,  в  разговорах  с
людьми - безразлично, с кем и о чем.
   Никогда прежде он не был так  ласков  с  Эльсинорой,  так
предупредительно вежлив и учтив в общении с Дюммелем. И если
она понимала,  откуда идет эта нежность и не удивлялась,  то
барон  терялся  в догадках и,  обляваясь холодным потом,  не
спал по ночам, ожидая подвоха.
   Но шло время,  и душевное равновесие постепенно возвраща-
лось к Симмонсу.  Он стал целыми днями просиживать  в  своем
кабинете,  обложившись книгами, курил сигарету за сигаретой,
делал какие-то записи в тетради в красном клеенчатом  переп-
лете. Эльсинора наблюдала за ним с нарастающим беспокойством
и до поры до времени ни о чем не  спрашивала.  Однако  вечно
так продолжаться не могло, они оба прекрасно понимали это, и
однажды,  возвращаясь с вечерней прогулки по саду,  Симмонс,
как  обычно  остановившись возле двери в кабинет,  придержал
Эльсинору за руку.
   - Посиди со мной, Люси. Ты никуда не спешишь?
   - Нет.
   Они вошли  в  комнату,  заставленную  вдоль стен книжными
стеллажами. Симмонс опустился в кресло.
   Эльсинора продолжала стоять, машинально разглядывая разб-
росанные по столу книги.  Полистала одну. Взяла другую. "Ни-
кита Муравьев,  - значилось на обложке. - Путешествие в Хиву
и Бухару.  1882 год".  На столе лежали темно-синяя  "История
Хорезма",  изданная  в  1980  году;  "История Каракалпакской
АССР", анонимная рукопись "Границы мира", датированная деся-
тым веком, том сочинений академика Бартольда, фолиант "Древ-
ний Хорезм" академика Толстова.
   Внимание Эльсиноры  привлекла лежавшая отдельно раскрытая
книга.  "В Хиве кроме сорока бедных семейств никто не жил, -
прочла Эльсинора. - Пятничная молитва совершалась в присутс-
твии трех-четырех человек.  Внутри города стал цвести  тама-
риск,  а в разрушающихся домах поселились дикие звери". "Му-
нис, - значилось на титульном листе. - 1760 год".
   Эльсинора отложила книгу в сторону и глубоко вздохнула.
   - Опять?
   Он посмотрел на нее виновато и растерянно. Кивнул.
   - Да, Люси. Хочу попытаться еще раз. Последний.
   - Ну что ж.  - Она взяла сигарету,  затянулась одинединс-
твенный раз, положила в пепельницу. - Поступай, как считаешь
нужным. Но учти: еще на одну вылазку в ту эпоху у меня прос-
то не хватит сил.
   - Откуда же ты знаешь,  куда я собираюсь?  - спросил Сим-
монс.
   - Книги,  - она кивнула на стол.  - История. Или я ошиба-
юсь?
   - Ты ошибаешься, - поспешно заверил он. - Я хочу побывать
в будущем. Двадцатый век. Первая четверть.
   - А обо мне ты подумал?
   - Прости,  Люси. - Он виновато покивал головой. - Ты ведь
знаешь, ради чего я все это делаю.
   - Это бесполезно, Эрнст. Неужели ты еще не убедился?
   - И все-таки я попытаюсь, - упрямо сказал он. - В послед-
ний раз.
   - Ну что ж...  - Она помолчала. - С богом, как говаривали
в старину. Но в случае чего на меня не рассчитывай.

   Слухи один невероятнее другого ползли по Киркъябу.
   - Слышали? Джума-то, Джума... Босяк, сын голоштанника Ху-
дакь-буа... На побегушках у Жаббарбия пробавлялся... Воисти-
ну неисповедима воля аллаха! Разбогател голодранец Джума, да
еще как разбогател! Деньгам счету не знает! - выходил из се-
бя  торгаш.  Дехканин  в  чугурме  и драном чапане задумчиво
поскреб заросший подбородок:
   - Не иначе,  как аламаном заделался.  Ограбил кого-то,  а
может, убил.
   - Или клад отыскал, - вмешался один из мардикаров. - Вок-
руг Куня-Ургенча до сих пор клады в пустыне  находят.  После
каждой бури, говорят, йомуды на конях по пескам рыскают.
   - А я слышал, будто он на пэри женился. Выманил у нее ко-
лечко изо рта, вот и женился.
   - Сказки все это!  Джума к сумасшедшему русскому  служить
пошел.  Все боялись, а он пошел. Вот и пользуется. Сумасшед-
ший-то - богач.
   - Что ни говори,  а привалило бедняге счастье, - вздохнул
дехканин по имени Амин.  - Вон какой дворец строить надумал.
На каменном фундаменте,  из жженого кирпича.  Со стеклянными
окнами.
   - Ты-то откуда знаешь? - усомнился торгаш.
   - Знаю, раз говорю. Я с ним вчера из Ургенча в его фаэто-
не ехал.
   - Ври больше!
   - Вон у Эльтузара спроси, он видел.
   - Амин правду говорит, - кивнул пожилой дехканин.
   - Слышал?
   - Да откуда у тебя деньги на фаэтонах разъезжать?
   - Видели дурака?  Ты что, только проснулся? Какие деньги?
Фаэтон-то у Джумы свой.
   - Как свой?
   - А вот так.  И фаэтон новенький,  и ерга * - двулетка, и
парчовый халат, и сапоги шевровые.

     * Иноходец.

   - И фуражка на голове! - съехидничал торговец.
   - Фуражку не видел, а чустская тюбетейка есть.
   - Ври, да не завирайся!
   - Не слушай ты его,  Амин!  Рассказывай,  что тебе  Джума
сказал.
   - Я в Ургенче на базаре был.  Продал мешок  проса,  купил
детишкам  кое-что,  поел в рыбожарке и пешком обратно отпра-
вился. Иду по дороге, задумался и тут меня какой-то яшуллы *
обогнал на фаэтоне. Я еще лошадь заприметил, уж больно хорош
ерга. Такому под седлом ходить, а не в упряжке. Только поду-
мал,  а яшуллы коня остановил и мне рукой машет. У меня душа
в пятки ушла:  от яшуллы добра не жди.  "Амин!  - кричит,  -
иди, садись, подвезу!" Я присмотрелся и глазам не верю: Джу-
ма, не Джума?
   "Джума-ага, вы это,  или не вы? - спрашиваю. -"Я, - гово-
рит.  И смеется.  - С каких пор ты меня на вы величать стал?
Забыл, как коз вместе пасли?"
   - Так и спросил?
   - Так  и спросил.  "Помню,  - отвечаю,  - как не помнить?
Только вас не узнать, богатым, видно, будете". - "Почему бу-
ду? - смеется. - Я уже богатый. Коня вот купил, фаэтон. Хочу
отцу дом построить".  - "Давно пора,  - говорю.  - Старый-то
совсем  обветшал.  Того и гляди завалится,  еще придавит ко-
го-нибудь".  - "Не придавит,  - говорит Джума, - Я такой дом
отгрохаю,  триста  лет простоит.  Из жженого кирпича.  Да ты
лезь в фаэтон, чего стоишь? Поехали".
   Влезть-то я влез,  а сесть не решаюсь:  сиденья новеньким
красным бархатом обиты.  А Джума смеется: "Садись, не испач-
каешься.  А замараешь,  - не беда, обновлю обивку". Деваться
некуда,  сел. Едем. Смотрю я на Джуму и не по себе становит-
ся:  тот и не тот Джума. Лицо белое, руки такие, будто сроду
кетмень не держали.  А главное - глаза: большущие стали, за-
думчивые какие-то, печальные. И постарел вроде. А ведь всего
месяц прошел, как виделись. Собрался с духом, спрашиваю:
   "Ты не заболел,  Джума?" - "Нет,  - отвечает. - С чего ты
взял?" - "Вид у тебя не такой какой-то".  - "Не обращай вни-
мания, - говорит. - Устал я, дел много всяких". Ну, я кивнул
и молчу,  а сам голову ломаю:  какие такие дела могут быть у
фаэтонщика?  И откуда у него деньги, чтобы фаэтон с лошадью
купить? А Джума еще масла в

     * Уважительное обращение к старшему.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг