- Ну, неделя уйдет.
- "Неделя!" Месяц не хочешь?
- Месяц не выстоим.
- В том-то и дело. А выстоять надо. Нельзя иначе, понима-
ешь, Савелий?
- Понимать-то понимаю...
- И на том спасибо. Ну, пора мне.
Снаружи послышались голоса, шарканье босых ног, звон ору-
жия. Симмонс усмехнулся, кивнул.
- Генералы твои идут голозадые. Ты с ними того, построже.
Дисциплина в военном деле - главное. Будь здоров, Савелий.
- До скорого.
- А это уж как получится.
Уговорить Тимур-султана удалось неожиданно быстро.
Хан-ишан, как выяснилось, незадолго до появления Симмонса
отдал богу душу, подавившись сазаньей костью. У старейшин
родов и племен загорелись глаза при известии о смерти Шерга-
зыхана и захвате Хивы рабами. Тимурсултан, не медля, погнал
глашатаев во все концы Приаралья, а сам с двумя тысячами
всадников двинулся вверх по Амударье.
Раздобыв одежду купца средней руки, Симмонс прицепил к
поясу саблю в серебряных ножнах - подарок аральского хана.
- Хорош, - одобрил Тимурсултан. - Усов и бороды не хвата-
ет, а так - вылитый совдагар *. В Хиву собрался?
- В Хиву.
- Коня возьми и охрану.
* Торгаш, купец.
- Обойдусь, - отмахнулся Симмонс.
- Ограбят, - предостерег Тимур-султан. - Да еще убьют.
Время теперь, сам знаешь, какое.
- Не убьют, - скажу, что я хана аральского друг. Кто в
Приаралье Тимурсултана не знает?
- Меня знают, - ухмыльнулся хан. - Тебя не знают.
- Вот и хорошо, что не знают.
- Тебе виднее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Возвращение из ада
С времятроном что-то случилось, и Симмонс, рассчитывавший
попасть в ханский дворец, материализовался в зарослях джуга-
ры за городом, неподалеку от главных ворот.
- Этого еще не хватало, - бормотал он, раздвигая руками
присыпанные пылью плоские, шуршащие листья. - Так и внутри
стены очутишься, чего доброго. Неужели аккумулятор садится?
Он вышел из зарослей и остановился как вкопанный: городс-
кие ворота были раскрыты настежь.
- Ну, Савелий! - яростно забормотал Симмонс. - Ну, стра-
тег! Охрану и ту не поставил!..
Однако охрана была. Из ворот, ковыряя пальцем в широко
распахнутой пасти, вышел с секирой под мышкой... плешивый
Сайд. Первым побуждением Симмонса было юркнуть обратно в
джугару, но было уже поздно: Сайд вздрогнул, со стуком зах-
лопнул пасть и обеими руками перехватил секиру. Нельзя было
терять ни секунды.
- Где мой конь? - накинулся на стражника Симмонс. - Куда
коня девал, признавайся?!
У Сайда опять отвалилась челюсть.
- К-коня?.. К-какого к-коня?..
- Я тебе покажу, какого коня, аламан! * - еще громче зао-
рал Симмонс. - Я тебе только что подержать его дал! На ми-
нутку по нужде отлучился и - на тебе! Где конь? Где мой
конь, вор?!
- П-провалиться мне сквозь землю, таксыр, не видел я ни-
какой лошади, - взмолился Сайд.
- Поговори мне! - Симмонс схватился за эфес сабли.
Сайд испуганно попятился, загораживаясь секирой. Симмонс
шагнул следом, тщетно пытаясь выдернуть саблю из ножен: кли-
нок заело.
- А ну, показывай, где ты его спрятал, проклятье твоему
отцу!
- О, аллах! - засуетился Сайд, вбегая под своды ворот. -
Смотрите сами... Тут и мышь негде спрятать...
- Ну погоди мне! - продолжал бушевать Симмонс. - Я этого
так не оставлю. До самого Шергазыхана дойду! Разбой среди
бела дня!
- Нету Шергазыхана! - приободрился охранник.
- Что ты болтаешь? Как нет?
- А вот так и нет. - Стражник наглел на глазах. - Рабы
прикончили. Своими глазами видел.
Сабля наконец поддалась, со звоном и скрежетом высколь-
знула из ножен.
- И ты с бунтовщиками заодно! - во весь голос заорал Сим-
монс, замахиваясь клинком. - Убью вероотступника!
Бросив секиру, Сайд юркнул в дверь, ведущую на винтовую
лестницу.
- Бешеные, что ли? - приглушенно донеслось сквозь хриплое
дыхание и топот. - Откуда только на мою голову взялись?
Симмонс с трудом втиснул саблю обратно в ножны, подошел к
двери, крикнул, сложив ладони рупором:
- Спускайся, не трону!
- Врете.
* Разбойник.
- Не трону. Вспомнил - не тебе я коня оставлял. Тот нукер
рыжий был.
- Правда?
- Правда, выходи.
Опасливо озираясь, Сайд выглянул из двери. Снммонс протя-
нул ему секиру.
- Держи. Зря я погорячился.
- Сразу бы так, - Сайд осторожно взял секиру. Приосанил-
ся. - А то - "где конь, где конь"? Откуда я знаю, где ваш
конь?
- Ладно, остынь. - Симмонс вынул из-за пазухи монету. -
Держи.
Стражник недоверчиво повертел монету, попробовал на зуб.
Хмыкнул удовлетворенно.
- Расскажи все толком. Кто Шергазыхана убил?
- Сказал же, - рабы.
- А потом?
- Э, таксыр! Тут такое было! Город весь захватили прокля-
тые. Нукеров перебили - тьму. Все мусульмане из города поу-
дирали. Даже каландары кто куда смылись!
- И что?
- Что, что! Целую неделю Хиву грабили. А тем временем
инаки * войско собрали. Ну и пошла тамаша **! Кого на висе-
лицу, кому голову с плеч. Десятка два, наверное, в живых ос-
талось. В минарете сидят. Вторую неделю. Что пьют-едят -
один аллах знает.
- В каком минарете?
- Да в том, что у пятничной мечети. А вы-то сами кто бу-
дете? Откуда?
- Из Бухары.
- Купец, что ли?
- Вроде того.
- Может, от самого эмира? Инаки-то наши, говорят, гонцов
в Бухару посылали за подмогой. Да вот - сами управились. А
про коня забудьте, таксыр. Время, види" те, какое: смутное
время. Бродят по дорогам всякие. Постойте! Вы в Хиве раньше
бывали? Вроде я вас видел где-то.
- Бывал-бывал, - Симмонс одернул халат и заторопился. -
Ну, пойду. Пора. А если коня моего увидишь, - не плошай. Я
за наградой не постою.
* Ханская родня.
** Потеха.
- Да как же я его узнаю? - изумился Сайд.
- Гнедой в яблоках. Седло серебром отделано.
- Если коня найду, вас где искать?
- В караван-сарае, где же еще? Цел караван-сарай-то?
- Цел-цел, - поспешно заверил плешивый и сунул монету за
поясной платок. - Да хранит вас аллах, таксыр.
- И тебя, - Симмонс уже заворачивал за угол. - Прощай,
Сайд!
Стражник вздрогнул. Быстро достал золотой и придирчиво
обследовал со всех сторон. Монета, как монета. Десять лоша-
дей можно купить.
- О, аллах, - растерянно покачал головой стражник. - Вра-
зуми раба твоего...
Он мог бы поклясться на коране, что еще совсем недавно
видел зтого человека в кулхоне среди русских рабов.
Пустынные улицы Хивы производили удручающее впечатление.
Легкие каркасные застройки кварталов городской бедноты выго-
рели дотла. Кирпичные строения состоятельных горожан сохра-
нились куда лучше, но, заглянув за глухую, без окон стену
одного из них, Симмонс убедился, что мятежники и пожар и
здесь потрудились на совесть. Дорогу то и дело преграждали
грудч битого кирпича, обгорелые балки, опрокинутые арбы.
Трупы, по-видимому, успели убрать, однако тошнотворный запах
разложения, казалось, пропитал весь город. И лишь выйдя на
непривычно изменившуюся площадь возле пятничной мечети, Сим-
монс понял, в чем дело: целый лес виселиц, унизанных кошмар-
ными гирляндами человеческих тел, вырос вокруг мечети. Над
виселицами с клекотом кружились стервятники.
По контрасту с безлюдными улицами площадь казалась ожив-
ленной: не обращая внимания на смрад, сновали вооруженные до
зубов конные и пешие нукеры, оборванные, перепачканные гли-
ной строители копошились возле ханского дворца, заделывая
проломы в стане. Плотники устанавливали новые ворота у входа
в арсенал. От группы конных нукеров отделился всадник в во-
щеном, отсвечивающем на солнце халате и ленивым галопом пос-
какал навстречу. В двух шагах резко осадил коня, подняв бе-
лесое облако пыли.
- Кто такой?!
На загорелом скуластом лице недобро поблескивали малень-
кие раскосые глазки.
- Купец из Бухары. Караван-сарай ищу. Что тут у вас слу-
чилось, ради аллаха?
- Не твоего ума дело! Где караван?
- Караван! - сокрушенно повторил Симмонс. - Нет каравана.
Разграбили возле самой Хивы. Еле ноги унес. Оттого и спраши-
ваю, что здесь происходит. Не хочешь, не отвечай. К самому
хану пойду!
- "К самому хану!" - передразнил нукер. - Смотри не опоз-
дай. Он ждет тебя не дождется на кладбище!
- Как?!
- А так. Убили Шергазыхана. Там, - всадник мотнул головой
в сторону дворца, - инаки третий день нового хана выбирают.
Ступай, может, тебя ханом выберут! Скажи, десятник Нарбай
послал. - Он хохотнул. - Нашел время торговать, дурень.
Нукер повернул коня и рысцой затрусил обратно. С вершины
минарета хлопнул одиночный выстрел. Наездник нелепо взмахнул
руками и завалился набок. Лошадь испуганно заржала, понесла,
вскидывая задом. Зацепившееся за стремя тело нукера волочи-
лось по земле.
- Тангры * всемогущ! - произнес рядом чей-то дребезжащий
голос. - Да настигнет кара всех богохульников! О-омин!
Симмонс оглянулся. Рядом, неизвестно откуда взявшийся,
злобно поблескивал воспаленными гноящимися глазками старик в
грязноватой чалме и сером до пят халате.
- Слыханное ли дело? - продолжал чалмоносец. - Выбирают
хана, не советуясь с нами, ревнителями ислама! Не-ет, аллах
не допустит святотатства! Пойдем, раб божий, я укажу тебе
караван-сарай. Я слышал, тебя ограбили аламаны? Мужайся, сын
мой. Аллах дает, аллах берет. Все в его воле. Молись, совер-
шай богоугодные деяния, и он воздаст сторицей. У тебя в са-
мом деле ничего не осталось?
- Увы! - развел руками Симмонс, следуя за чалмоносцем.
Тот недоверчиво стрельнул в него красными, как у кролика,
глазками.
* Одно из 99 имен бога.
- Все равно пожертвуй на медресе святого Шергазы, - голос
старика был тороплив и настойчив. - Покойный погиб от руки
неверного. Так пусть же...
- Я понял, домулло, - Симмонс достал золотую монету и
опустил в морщинистую давно немытую ладонь старца. - Прочти-
те дуо, * отец.
Старик зыркнул взглядом по монете, спрятал за пазуху и
молитвенно раскрыл перед собой ладони. "У этого глаз наме-
танный, - отметил Симмонс. - На зуб пробовать не стал. Это
тебе не плешивый Сайд".
Духовник кончил бормотать молитву, торопливо провел ладо-
нями от висков к подбородку и, буркнув "прощай, сын мой",
поспешно зашагал обратно.
- Постойте, домулло! - окликнул его Симмонс. - Вы же хо-
тели показать мне караван-сарай?
- Ступай прямо, раб божий. - Старик даже не обернулся. -
Там подскажут!
- Ну и ну! - восхитился Симмонс. - Профессионал, ничего
не скажешь. Вот это школа!
Продолжая ухмыляться, завернул в первый попавшийся двор
и, убедившись, что он покинут хозяевами, присел на застлан-
ную циновками супачу **. Вымогатель в нестиранной чалме тот-
час канул в небытие. Симмонс уперся локтями в колени и обх-
ватил голову ладонями. Усилием воли отогнал подступившую к
горлу тошноту. "Думать, - приказал он себе, - отбросить все
второстепенное, несущественное. Сосредоточиться на главном.
Думать... Думать"...
...Савелий не выполнил его указаний, а может быть, просто
не сумел выполнить, рабы не подчинились, кто он для них, та-
кой же раб, пленник, как и все, восстание подавлено, те в
минарете долго не продержатся, насколько часов, в лучшем
случае несколько дней. Тимурсултан не успеет, к тому време-
ни, когда он подойдет к Хиве, инаки посадят на трон нового
хана, а уж он-то о своей безопасности позаботится, восстав-
шим крышка...
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг