Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Дам на банкете было немного, и наибольшим успехом пользо-
валась,  конечно же, Эльсинора. Офицеры наперебой приглашали
ее танцевать и даже приезжее начальство,  несмотря на тучное
брюшко и солидный возраст,  соблаговолило сплясать с нею ма-
зурку.
   Возвратились они в начале  двенадцатого  возбужденные  от
выпитого шампанского,  усталые, но довольные. Всю дорогу до-
мой Эльсинора пыталась говорить с мужем по-русски,  и он  от
души  смеялся над ее произношением и нерусской манерой стро-
ить фразы. Она притворно обижалась, но тотчас снова начинала
болтать,  и  ее веселый смех звонко рассыпался по пустынной,
озаренной лунным сиянием улице.
   Возле их апартаментов Симмонс выключил силовое поле,  от-
пер ключом дверь.
   Первое, что  его  насторожило,  был свет.  Люстра в форме
причудливо изогнутой морской раковины матово  светилась  под
потолком,  хотя он хорошо помнил, что, уходя, выключил ее. В
комнате  остро  пахло  дезодорантом.  Симмонс  вопросительно
взглянул на супругу.  Та недоуменно развела руками и улыбну-
лась.
   - Ты чувствуешь запах? - резко спросил он.
   - Да. - Она все еще улыбалась.
   - Откуда он?
   - Откуда же мне знать? - пожала она плечами.
   - Значит, не знаешь? - От хорошего настроения не осталось
и следа.
   - Конечно.  - В ее глазах заплясали тревожные огоньки.  -
Ведь мы ушли вместе.
   - Допустим.  - Возразить было нечего,  он понимал это, но
демон ревности бушевал в нем уже вовсю. - Допустим.
   Он шагнул в подсобную комнату,  где хранился баллой с де-
зодорантом. Баллон был на месте.
   - Так...  - Он пробежал по комнате налитыми кровью глаза-
ми,  сам не зная,  что ищет. Внезапно взгляд его остановился
на  стерилизаторе.  Боковая панель бака была откинута,  и на
ней вперемешку лежали аккуратно выстиранный мужской халат из
полосатого атласа, штаны и рубаха из плотной домотканной бя-
зи, платье и нижнее белье Эльсиноры.
   Не помня себя от ярости, Симмонс схватил одежду и швырнул
в лицо Эльсиноре.
   - Откуда это взялось, ты тоже, конечно, не знаешь?
   Невыносимо было видеть,  как она,  опустившись на колени,
растерянно перебирала еще не успевшие просохнуть вещи, потом
подняла испуганное лицо и умоляющим жестом протянула к  нему
руки.
   - Я ничегошеньки не понимаю, Эрнст. Поверь.
   - Оставь! - крикнул он. - Довольно лжи! Уж лучше молчи!
   Трясущимися пальцами он достал сигарету,  закурил и сел в
кресло  возле  стола.  Проклятый немец был прав:  прошлое не
возвращается.  А все,  что связано с Эльсинорой,  теперь уже
далеко  в  прошлом.  Симмонс загасил недокуренную сигарету и
выдвинул ящичек стола.  На зеленом бархате покоились как две
капли  воды похожие друг на друга времятроны-луковицы.  Сим-
монс положил один из них на ладонь,  установил диск на деле-
ние,  соответствующее 1727 году. Эльсинора была где-то поза-
ди,  где-то совсем рядом,  он слышал ее прерывистое дыхание,
но она для него уже не существовала.
   Симмонс глубоко вздохнул и включил времятрон.

   В нарушение правил шариата Шергазыхан  ворвался  во  двор
строящейся  мечети  верхом на коне.  Поджарый худой иноходец
приплясывал на тонких ногах,  приседал,  прядал  ушами.  Был
полдень,  и рабы, разместившись кучками в тени недостроенных
стен,  утоляли голод кусками зачерствелых  лепешек.  Поодаль
хлебали  что-то  из  одного таваха * нукеры.  Появление хана
застало их врасплох. Бросив еду, они кинулись разбирать ору-
жие.
   - Ленивые свиньи!  - заревел Шергазыхан,  бросая  на  них
всхрапывающего коня. - Бездельники!
   Засвистела плеть. Нукеры прикрывали головы руками, прята-
ли лица, но разбегаться не смели.
   - Ну,  братцы, будет, кажется, дело!- негромко сказал Са-
велий и поднялся с земли.- Беритесь за работу, черт с ним, с
обедом.
   Рабы принялись за дело, украдкой наблюдая за продолжающим
бушевать ханом.  Больше всех досталось плешивому Сайду. Он в
конце концов упал ничком, воб-

     * Глиняная чашка.

рав голову  в  плечи и поджав ноги.  Конские копыта вздымали
пыль у самого его уха.
   - Где десятник?  Мастер где? - неистовствовал Шергазыхан.
- Заковать в кандалы! В зиндан!
   - Чего это он? - недоумевал Савелий. - Аль с цепи сорвал-
ся?
   Откуда было ему знать,  что буквально час назад хану вру-
чили письмо эмира бухарского, в котором тот приглашал Щерга-
зыхана на торжественное открытие мечети и медресе,  заложен-
ных год назад, и выражал удивление медленными темпами строи-
тельства медресе Шер. газыхана, начатого на три года раньше.
И уже явной издевкой было предложение прислать на помощь бу-
харских  мастеров,  "если  в  священной Хиве перевелись свои
строители".
   Двое дюжих  нукеров  из охраны Шергазыхана приволокли под
руки полумертвого от страха мастера. Старик рухнул на колени
и,  уронив чалму,  пополз на четвереньках, пытаясь прижать к
губам развевающуюся полу парчового ханского халата. Ему поч-
ти удалось прикоснуться к ней губами, когда хан изо всех сил
пнул его сапогом.  Старик опрокинулся навзничь, хватаясь ру-
ками за окровавленное лицо.
   - Собака! - свистящим шепотом процедил сквозь зубы Шерга-
зы. - Сын и внук бездомных собак! Так-то ты выполняешь ханс-
кий фирман?
   - Пощады! - прохрипел мастер.
   - Почему строительство тянется три  года?  Почему  строят
кое-как?  Почему рабы еле шевелятся,  как сонные мухи? Отве-
чай, дохлятина!
   У старика отчаянно прыгала окровавленная бороденка.  Зах-
лебываясь и глотая слова,  он зачастил, не сводя с хана рас-
ширенных ужасом глаз:
   - Ваш слуга...  старался,  как мог... Они - не рабы... Вы
сами  говорили  - не наказывать,  отпустить,  когда закончат
стройку...
   - Не рабы?  - взревел Шергазыхан.  - Не наказывать?! Без-
мозглый осел! Вонючая падаль - вот они кто! Смотри!
   Он рванул поводья так, что жеребец снова взвился на дыбы,
опять свистнула плеть.  Обезумев от боли, животное понеслось
вдоль стены,  сшибая подвернувшихся под ноги рабов.  Яростно
скаля зубы,  Шергазыхан наотмашь хлестал по головам,  лицам,
спинам мечущихся по двору невольников.
   - Что делает,  вражина!  - скрипнул  зубами  Савелий.  Он
словно  окаменел с кирпичом в правой руке и пригоршней раст-
вора в левой.  Осадив коня,  хан замахнулся. Савелий вскинул
над головой левую руку,  пытаясь защититься от удара. Дважды
просвистела плеть, рассекая рубаху и оставляя кровавые рубцы
на  плечах  Савелия,  лишь на третий ему удалось перехватить
плеть и выдернуть из руки истязателя. Шергазыхан выхватил из
ножен саблю,  но взмахнуть ею не успел: Савелий изо всех сил
ударил его в висок кирпичом...
   Это было похоже на страшный сон:  выпустив из руки саблю,
Шергазыхан медленно заваливался на круп коня.  Савелий с пе-
рекошенным яростью лицом падал,  растопырив руки,  со стены,
нукеры ханской охраны ринулись к месту происшествия с  зане-
сенными  над головой саблями - и все это замерло,  словно на
стоп-кадре какого-то чудовищного фильма,  поставленного  ре-
жиссером-параноиком.  Еще минуту назад можно было предотвра-
тить трагедию,  разогнать буйнопомешанных  актеров,  осадить
ассистентов-маньяков,  скомандовать идиотам-операторам прер-
вать съемку.  Но минута эта истекла, непоправимое свершилось
- и восстание рабов,  теперь уже покойного,  хивинского хана
Шергазы стало  ужасающей  явью.  Неподготовленное,  лишенное
поддержки извне,  оно было обречено: еще секунда-другая и во
дворе недостроенного медресе начнется резня, и в потоках че-
ловеческой крови захлебнется мечта тысяч рабов о возвращении
на родину,  рассыплется в прах продуманный,  казалось бы, во
всех деталях план Симмонса...
   Механически, не отдавая  себе  отчета,  Симмонс  выхватил
бластер  и ударил лучом по набегающей ханской охране.  Смерч
сизого пламени взорвался во дворе медресе.
   Драматические события  последующих дней сохранились в его
памяти вереницей разрозненных,  не связанных друг  с  другом
эпизодов.
   ...Толпы оборванцев тщетно пытаются взломать ворота ханс-
кого арсенала.  Симмонс, Савелий и еще десятки рабов, воору-
женных саблями,  пиками и секирами,  оттесняют  толпу.  Рабы
выстраиваются в два ряда перед воротами, выставив вперед пи-
ки.  Симмонс, действуя бластером как резаком, срывает запор,
и Савелий начинает распоряжаться раздачей оружия.
   ...Яростно завывающая толпа мятежников и городской бедно-
ты  штурмует  дворец  хана.  Со стен на них сыплются стрелы,
хлопают редкие выстрелы.  Под напором  тысяч  людей  рушатся
массивные  карагачевые  ворота и толпа устремляется во внут-
ренний двор.  Падают под ударами стражники, мечутся слуги, с
женской  половины  дворца  раздаются  истошные вопли и визг.
Громадный рыжий раб-перс тащит за волосы через двор  дебелую
женщину в разодранном атласном платье. Вырывают друг у друга
начищенное до золотого блеска медное блюдо рабыэфиопы.  Ста-
рик-слуга в немом отчаяньи взирает,  как рабы крушат хрупкую
фарфоровую посуду. Какие-то темные личности, воровато озира-
ясь, волокут к воротам скатанные в рулоны ширазские ковры.
   ...Распахнутые настежь ворота едва вмещают разноликий по-
ток беженцев:  зажиточные горожане, торговцы из мелочных ла-
вок, ремесленники в домотканных полотняных рубахах и портках
с широкой мотней,  каландары, дервиши, старики, женщины, де-
ти.  В ручных тележках и за плечами  -  немудрящий  домашний
скарб.  Вслед беженцам несется улюлюкание, свист, хохот, ле-
тят комья глины. Над городом поднимаются подсвеченные пламе-
нем столбы дыма.
   ...За разбитыми вдребезги окнами летней  резиденции  хана
металась  ночь,  озаренная  тревожными  отблесками  пожарищ.
Огоньки свечей поблескивали, отражаясь в разноцветных израз-
цах. На низеньком столе резного красного дерева были разбро-
саны листы бумаги,  забытые при  поспешном  бегстве,  медная
чернильница и калям. Симмонс в одежде простолюдина и Савелий
во все той  же  разодранной  ханской  плетью  и  запачканной
кровью  рубахе стояли у разбитого вдребезги окна.  В ханском
саду перекликались у костров мятежные рабы.
   - Глупо, - Симмонс заложил руки за спину, пошевелил боль-
шими пальцами. - Глупо. По-дурацки!..
   - Чегой-то?
   - Обо всем ведь договорились:  о сроках, о поддержке... И
вот на тебе!
   - Видел же - не получилось.  Хан сам на рожон попер. Зна-
чит, судьба.
   - "Судьба!" Ну вот что теперь прикажешь делать?
   Савелий глянул  на  него  исподлобья,  в  глубоких темных
глазницах колюче блеснули зрачки.
   - А ты что уже не с нами?
   - С вами,  - поспешно заверил Симмонс. - Потому и спраши-
ваю.
   - Чудно спрашиваешь. - Савелий тяжело опустился на низкий
подоконник.  - Придут вожаки,  помаракуем. Глядишь, порешим,
как быть.
   - Маракуйте,  -  вздохнул Симмонс.  - А я к Тимур-султану
отправляюсь.  Одни вы тут долго  не  продержигесь.  Попробую
уговорить аральца. Задали вы мне задачу.
   - Ты бы хоть совет какой дал!
   - Совет,  говоришь? - Симмонс машинально пошарил рукой по
бедру,  отыскивая карман несуществующих брюк.  Досадливо по-
морщился.  - А на что вам советы? Все равно по-своему делае-
те!
   - Ну,  будет, будет! - примирительно пробурчал Савелий. -
В городе держаться, али самим на Каспий идеи?
   Симмонс задумчиво потер переносицу. Присел на подоконник.
   - Не пробиться вам к Каспию. Перережут, как баранов. Да и
через Каракумы сами не пройдете без проводников.  Город обо-
ронять надо.
   Он яростно хлопнул себя по колену.
   - Все могу понять, но вот зачем было бедноту грабить? Ре-
месленников, кустарей? Лавок купеческих, байских домов мало?
Дворца ханского?  Ну объясни ты мне, зачем весь город против
себя восстанавливать?  Нищие и те разбежались! Да черт с ни-
ми,  с нищими!  Беднота городская, ремесленники, мардикары1-
все от вас отшатнулись,  понимаешь? А ведь вернутся. С топо-
рамп, с вилами на вас пойдут. Не так, скажешь?
   - Так, - мрачно кивнул Савелий.
   - Чалмоносцев поразгоняли - туда им и дорога!  Так нет же
- давай мечети грабить.  Вера мусульманская не по душе,  ви-
дишь ли.  Взяли и надругались. Поди-ка, поищи теперь союзни-
ков.  Все ханство против вас,  до последнего голодранца! Как
теперь прикажешь с Тимур-султаном разговаривать? Ты вспомни,
как он за своего ишана цепляется! Попробуй, подступись.
   - А ты попробуй все ж таки.
   - Попробую.  - Симмонс прошелся по комнате, присел к сто-
лику.  - Ты вот что, Савелий, садись-ка пиши, что делать бу-
дешь. Иди, чего стоишь?
   Савелий сконфуженно поскреб затылок.
   - Насчет грамоты... Того... Не обучен я...
   - А, черт! Ладно, запоминай, коли так. Во-первых - оборо-
на. Заприте все ворота, выставьте караулы. Все

     * Поденщики.

съестное - в один склад и под охрану.  Возле колодцев - день
и ночь стража пусть стоит.  Кашеваров назначьте. Посчитайте,
сколько вас человек, и съестное - по норме. Понятно?
   - Куда понятнее.
   - Людей на отряды разделите. Сотников назначьте, десятни-
ков.  Порядок надо установить железный.  А не  то  -  крышка
всем!
   - Ну это еще бабка надвое...
   - Какая  там к дьяволу бабка?!  Соображать надо,  а не на
бабку надеяться.  Бабка!  Пока я Тимур-султана разыщу,  пока
уговорю, пока он воинство свое соберет, пока к Хиве доберет-
ся, - сколько времени надо?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг