ленно произнес Паршин.
Однако все эти соображения, казалось, никак не доходили
до сознания марсиан. Тянулись часы, а снаружи не доносилось
ни единого звука.
Наташа и Владимир ходили рядом и говорили о чем-то своем.
Яхонтов беседовал с Паршиным. Тот стоял и энергично объяснял
что-то, подкрепляя слова жестами. Индира озябла и сидела од-
на на своем ложе, кутаясь в покрывало. Ли Сяо-ши подошел и
уселся рядом.
- Вам очень страшно? - спросил он вполголоса.
- Не знаю, как вам сказать. Конечно, все получилось очень
нелепо. Умирать не хочется...
- А мне сейчас уже не страшно. Я почему-то верю, что асе
кончится хорошо. Даже очень хорошо.
- Вы оказали "уже не страшно". Значит, вы боялись?
- Раньше, когда они только приближались. И больше всего я
боялся за вас...
Эти слова были сказаны совсем тихо, но оба словно испуга-
лись и вдруг замолчали. Прошло несколько минут, пока Индира
снова произнесла почти шепотом:
- А мне тогда вовсе не было страшно: ведь вы были рядом.
Большой и сильный...
Ли Сяо-ши ничего не ответил. Где-то вдалеке послышались
приглушенные шаги. У дверей камеры они затихли. Лязгнул за-
мок, вошли два марсианина. Он внесли большую чашу, плотно
прикрытую металлической крышкой, из-под которой выбивался
пар, и два сосуда.
- Нада, - сказал один, ставя на стол принесенную чашу и
указывая на нее пальцам.
- Понятно без слов, - ответил Владимир, улыбаясь.
- Дита, - сообщил другой, ставя рядом один из сосудов. -
Лиу, - добавил он, показывая на другой сосуд, затем поднял
его, унес в соседнее отделение, приспособленное для умыва-
ния, налил немного воды в сосуд с губкой и принес обратно.
- Замечательно! - воскликнула Наташа. - "Лиу" означает
"вода". Я начинаю говорить по-марсиански!
- Дунга, - произнес первый марсианин, обводя рукой чашу и
сосуды, стоящие рядом. - Ю дунга, - добавил он, показывая
поочередно на каждого из пленников.
- Очевидно, "дунга" - это собирательное понятие, обобщаю-
щее "пища" и "вода", что-нибудь вроде наших слов "обед" или
"ужин", - догадался Паршин.
- А что означает "ю"? - спросила Наташа.
- Быть может, числительное. Например, шесть, - предполо-
жил Виктор Петрович.
Марсиане достали шесть сосудов поменьше, столько же при-
чудливых по форме предметов, напоминающих ложки и двузубые
вилки. Разложив эти предметы на возвышении, они удалились.
На этот раз щелканье замка уже не произвело на космонав-
тов удручающего впечатления.
- Кушать! Кушать! - весело вскричала Наташа.
Все повеселели. Быстро придвинули скамеечки и расселись
вокруг стола.
- Эх! Тарелочек нету, - огорченно оказал Яхонтов. - Но
ничего! Как наши предки, из одной миски похлебаем.
Он снял литую фигурную крышку, сделанную из довольно тя-
желого даже на Марсе светлого металла.
- Что бы это могло быть? - спросил он, разглядывая ее.
- Какой-то сплав, содержащий серебро или платину, - ска-
зала Наташа. - Обратите внимание, металл совершенно неокис-
ляем.
- Меня больше интересует содержимое кастрюли, а не ее хи-
мический состав, - прервал Владимир. - Начнем, или я умру на
ваших глазах!
- Попробуем, - согласился Яхонтов, вооружаясь ложечкой.
Из сосуда валил пар, и пища казалась очень горячей. Каж-
дый не удержался, чтобы не подуть, прежде чем взять ложку в
рот. Но содержимое чаши оказалось только теплым...
- А, черт! - выругался Владимир. - На этой планете вода
кипит при шестидесяти градусах. Каждый раз мы об этом забы-
ваем...
- Да, милый, - подзадорила Наташа. - Ни тебе чайку горя-
ченького, ни щец похлебать... Ешь, что дают!
Пища представляла собой вязкую кашицеобразную массу, в
которой видны были золотистые капли жира и плавали куски во-
локнистого белого мяса. Она издавала сильный пряный аромат,
слегка похожий на запах кардамона. К большому огорчению аст-
ронавтов, блюдо было почти лишено соли и очень жирное.
- Постойте, - вспомнил Владимир, - у меня в кармане долж-
на быть коробочка с солью. Неужели я ее потерял?
К счастью, коробочка нашлась в боковом кармане куртки,
скрытой под меховым комбинезоном.
Когда блюдо хорошенько подсолили, оно стало вполне прием-
лемым. Не то чтобы радовало вкус изощренного гастронома, но
получилось более или менее онооным.
Некоторое время слышался только стук ложек. Скоро миска
опустела.
- А что в бидоне? - спросил Паршин.
- Это не бидон, а сосуд из семейства кувшинов, - разъяс-
нила Наташа. - А что в нем, сейчас узнаем.
Каждому налили по кружечке густоватой темно-синей жидкос-
ти.
- Интересно! - протянул Паршин, подозрительно нюхая напи-
ток. - Что это может быть? По идее предполагается вино, но
мало ли какие чудеса могут быть яа Марсе. Пахнет как будто
недурно...
Он еще раз принюхался, чуть-чуть смочил губы и пожевал
ими.
- Не пойму! Вроде не ядовито. Ну, рискнем! - Он опрокинул
кружку и вдруг расплылся в улыбке. - Ей-богу, вроде вина!
Кисловатое, но неплохое. Ad usum internum - для внутреннего
употребления.
Глядя на него, выпили и остальные. Напиток оказался кис-
ловатым и довольно крепким. Приятное тепло разлилось по те-
лу.
Вскоре снова открылась дверь. Вошли те же марсиане, кото-
рые принесли обед, и с ними третий, одетый заметно богаче.
Поверх обычного для жителей Марса костюма из пушистой мягкой
ткани или меха на него был наброшен серебристый плащ, расши-
тый причудливым орнаментом из красных и синих линий. На го-
лове красовалась шапка из длинного меха, похожего на чер-
но-бурую лису, с отделкой из мелких чешуек золотистого ме-
талла.
Первые марсиане быстро унесли опустевшую посуду, а вновь
прибывший долго стоял, глядя на космонавтов, как бы подыски-
вая слова или пытаясь найти другие способы общения.
Пленники молча смотрели, ожидая, что будет дальше.
- Тиар, - произнес марсианин певучим, мелодичным голосом,
указывая на самого себя. - Тиар.
- Тиар, - сказал в ответ Виктор Петрович, стараясь как
можно лучше передать произношение. - Тиар - это ваше имя? -
закончил он вопросительно.
Марсианин уловил интонацию и догадался о сути произнесен-
ных слов. На его лице появилось некоторое подобие улыбки.
- О! О! - говорил он. - Тиар, Тиар!
- Тиар, Тиар, - повторяли космонавты.
Знакомство, таким образом, состоялось.
- Ханьо, - сказал марсианин, подходя к двери и вырази-
тельно указывая на нее. - Ханьо, - произнес он еще несколько
раз.
Пленников, приглашали идти куда-то.
- Ну что же, друзья, пойдемте, раз зовут, - сказал Яхон-
тов, направляяь к выходу.
Наклонив головы перед низкой дверью, они выбрались из ка-
меры и оказались в уже знакомом коридоре. Тут их поджидали
десять солдат в полном вооружении.
- Ханьо фоно, - произнес марсианин и показал вперед.
- Надо запомнить, - сказала Наташа, - слово "ханьо" озна-
чает "идите" или "ступайте", а "фоно", вероятно, соответс-
твует нашему "вперед"..
- Интересно; куда нас ведут? - вполголоса спросил Влади-
мир. - Может быть, наш час уже настал?
- Ну что вы! - решительно отверг это предположение Яхон-
тов. - Нас накормили, напоили... При таком хорошем обращении
не может и речи быть о конце. На допрос? Хотя вряд ли... Мы
еще не знаем языка. Я думаю, простая прогулка.
Виктор Петрович оказался прав. Пленников подвели к лифту.
Подъем продолжался долго. Яхонтов успел насчитать четырнад-
цать этажей.
- Если каждый этаж имеет в высоту всего по три метра, то
мы находимся не менее чем в сорока-пятидесяти метрах ниже
уровня крыши, - сказал он.
- Но несколько этажей приходится уже на надземную часть
здания, - заметил Владимир.
- Сейчас узнаем.
Когда космонавты вышли из лифта, они очутились на вершине
высокой квадратной башни. Она густо заросла деревьями и была
обнесена оградой. Солдаты заняли места по углам и предоста-
вили пленникам возможность свободно ходить по площадке. Кос-
монавты подошли к балюстраде.
Внизу раскинулся город. Хорошо видны были его улицы, вы-
деляющиеся темными полосами на голубовато-сером фоне расти-
тельности на крышах. Дальше, меж двух холмов, прямо на запад
тянулась узкая длинная ложбина. Синяя мгла затягивала дали.
Над головой висело фиолетовое небо, у горизонта горел золо-
той диск солнца.
Башню окружали два ряда высоких зданий, образующих сплош-
ные стены. Пленники находились как бы на территории хорошо
защищенной крепости.
Далеко внизу по вымощенному крупными камнями двору ходили
часовые. Стены башни и зданий внешнего ряда, в отличие от
большинства строений города, суживались книзу. Людям, стоя-
щим у перил, казалось, что под ними пустота.
- Бежать отсюда нелегко, - отвечая на невысказанные мысли
своих друзей, сказал Владимир. - Если и возможно достать ка-
наты, чтобы спуститься с башни, то преодолеть многоэтажную
преграду этих каменных наружных стен вряд ли возможно.
- На мой взгляд, высота башни шесть этажей, - сообщил
Яхонтов. - Значит, на подземную часть остается восемь. Иными
словами, наша камера находится на двадцать-тридцать метров
ниже поверхности.
- Упрятали глубоко, - с грустью произнес Владимир. - Вся-
кую мысль о подкопе приходится отбросить.
Разговор прекратился. Выйдя без масок, космонавты убеди-
лись, что и снаружи, на высоте, они могут обходиться без
кислородных приборов. Это обнадеживало.
Нарядный марсианин, который вывел пленников на прогулку,
был тут же. Когда они рассматривали крепость, оценивая воз-
можность побега, он молчал и лишь по окончании разговора
вмешался:
- Тонга-Лоа, - произнес он, широким жестом охватывая всю
панораму крепости. - Тонга-Лоа, - медленно и отчетливо пов-
торил он еще раз.
- Эта крепость называется Тонга-Лоа, - догадалась Индира.
Услыхав знакомые звуки, марсианин принялся кивать головой
совершенно так же, как это делают жители Земли. Его лицо вы-
разило подобие улыбки.
Было очень холодно, дул резкий ветер. Вскоре Солнце сов-
сем склонилось к закату, начало заметно темнеть. С каждой
минутой мороз крепчал, и пленники озябли.
Виктор Петрович попытался объясниться жестами. Указывая
пальцем на себя самого, потом на остальных, он сделал движе-
ние в сторону башенки лифта.
Марсианин понял и подал команду. Солдаты окружили их и
увели обратно в подземелье.
На столе ожидали две чаши, источавшие своеобразный, но
довольно приятный запах, и сосуд с напитком. Путешественники
проголодались и с аппетитом принялись за ужин. Блюда оказа-
лись хорошо посоленными. Непонятно, как догадались об этом
марсиане. Возможно, за ними скрытно наблюдали во время обеда
или кто-нибудь попробовал остатки пищи, по-видимому, жители
Марса стремились угадать вкусы прешельцев.
Ночь прошла спокойно. Правда, было холодновато, но мехо-
вая одежда и покрывала, снятые со всех кроватей, помогли
согреться. Космонавты с грустью обнаружили, что никаких ото-
пительных приборов камера не имеет. В ней было теплее, чем
на воздухе, лишь потому, что над головой находился тридцати-
метровый слой почвы.
Наутро марсиане .принесли белую кисловатую массу, на вкус
похожую на соевые сырки. В шестигранном сосуде с двойными
стенками находился теплый, почти горячий, ароматный, но не
сладкий напиток. Его выпили не без удовольствия, потому что
за ночь еще похолодало и хотелось согреться.
После уборки в камеру вошли трое марсиан. Они сели и
предложили узникам сделать то же.
- Мана, - сказал один из них и указал пальцем на себя са-
мого и всех остальных мужчин.
- Мана, - повторили космонавты и записали в блокнотах:
"Мана" - означает "человек" или "мужчина".
- Киу, - произнес новое слово старший из учителей, указы-
вая на двух женщин.
"Киу" - означает "женщина", - записали путешественники.
- Анта-мана, - продолжал объяснять марсианин, указывая на
себя самого и двух спутников.
- Жители Марса называются "анта-мана", - заметила Наташа,
внимательно слушая урок.
- Тот-мана, - объяснили марсиане, показывая на мужчин,
прибывших с Земли.
- Киу-тот-мана, - называли они женщин.
К концу первого урока, продолжавшегося более двух часов,
космонавты успели заучить и записать целый ряд имен сущест-
вительных. Учителя внимательно прислушивались к произношению
и заставляли повторять каждое слово по многу раз, пока не
добились правильной передачи звуков.
Когда урок закончился, космонавты пришли к выводу, что
нужно одновременно обучать и жителей Марса какому-либо из
земных языков. Решили начать с русского, как принадлежащего
стране, пославшей экспедицию.
Остаток дня был посвящен повторению первого ypoxa и заня-
тиям гимнастикой.
К вечеру снова вышли на прогулку и удивились. Небо, обыч-
но безоблачное, сейчас приобрело другой вид. Серые тучи клу-
бились на огромной высоте и быстро мчались на запад. Потом
пошел снег, самый обыкновенный снег. Он сыпал мелкой колючей
пылью и покрыл тонким слоем кроны деревьев, склоны окрестных
холмов, лег на перила ограды, запорошил улицы.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг