Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - На второй этаж, комиссар, - почтительно сказал полицейский.
   Дебрэ поднялся по уже знакомой ему мраморной лестнице. За ним, пыхтя от
возбуждения, следовала Стрелкина.
   В дверях их встретил Морранс.
   - Убит во сне ударом ледоруба в висок, - отрапортовал он. - Мы пока
ничего не трогали. Видимо, преступник проник через дверь угольного подвала.
   Есть следы угля на полу. Вышел тем же путем. Шел в носках, ботинки
надел уже на улице. Дальше след теряется, собака не берет. Убийство
произошло не с целью грабежа: бумажник, в котором крупная сумма, лежит на
ночном столике.
   Сейчас прибудет врач из соседнего округа.
   - Почему не Малинда?
   Морранс усмехнулся.
   - Малинда отколол номер! В субботу уехал с женой в Компьень. Вчера
вечером в Сен-Дени у самого комиссариата смял крыло полицейской машине.
   Когда составляли протокол, обругал инспектора скотиной и отказался
предъявить документы. Они его задержали до утра. Сегодня позвонили, и я
подтвердил, что он наш сотрудник. Обещали отпустить.
   - Ладно!
   Дебрэ подошел к кровати. Фотограф делал снимки. Убитый лежал на боку.
На вид ему было лет 35. Несмотря на раздробленный висок, у него было
безмятежное выражение лица, какое бывает у человека, убитого во сне.
   - Все, комиссар! - сказал фотограф. - Двенадцать снимков.
   - Хорошо.
   Дебрэ приподнял одеяло. Убитый был совершенна гол. Тренированное,
загорелое тело спортсмена, все мышцы расслаблены. Смерть наступила
мгновенно, даже не проснулся.
   - Так... - Дебрэ вновь накинул на него одеяло. - Кто обнаружил труп?
   - Огюстен, дворецкий.
   - Когда?
   - В девять часов утра. Он всегда в это время приносит кофе.
   - Кто сообщил в полицию?
   - Он же.
   - Когда?
   - В пять минут десятого.
   - Удар был нанесен этой штукой?
   - Совершенно верно! Мы ее пока не трогали, могут быть отпечатки пальцев.
    
 - Едва ли. Человек, идущий на преступление, сняв ботинки, редко забывает
надеть перчатки. Все же проверить нужно.
   Дюка опрыскал орудие убийства фиксатором и поднял, держа за лезвие
рукой, обернутой платком.
   - А ну, покажи-ка. - Дебрэ подошел поближе и взглянул на серебряную
табличку, украшавшую рукоятку. - Что это такое?
   - Серебряный ледоруб, - ответил Дюка. - Высшая награда ассоциации
альпинистов. Преподнесена убитому два года назад.
   - Позови Огюстена, - обратился Дебрэ к Моррансу.
   Дебрэ помнил Огюстена еще с той ночи. Это он сопровождал комиссара по
особняку. Сейчас у дворецкого был совсем перепуганный вид. Дебрэ предложил
ему сесть. Дюка, Морранс и Стрелкина отошли к окну.
   - Когда вы поступили в этот дом? - задал вопрос Дебрэ.
   - Пятнадцать лет назад. Тогда еще были живы старые господа, а месье
Леон и месье Пьер учились.
   - Кто такой месье Пьер?
   - Брат.., покойного... месье Леона. - Дворецкий взглянул на кровать и
снова опустил глаза.
   - Месье Пьер живет тут?
   - Да.
   - Кто еще живет в доме?
   - Мадам. Жена... месье Леона.
   - Кто еще?
   - Камилла, горничная мадам Костаген.
   - А остальная прислуга?
   - Шофер, кухарка и еще одна горничная, но они приходящие.
   - У кого из прислуги есть ключи от входных дверей?
   - Только у меня и у Камиллы.
   - Кто запирает двери на ночь?
   - Я.
   - Сколько дверей?
   - Три.
   - А дверь от угольного подвала?
   - Она никогда не запиралась.
   - Почему?
   - Попасть из подвала в дом посторонний человек не может, пройти можно
только через потайной ход.
   - Это тот ход, который вы мне показывали, когда я искал бомбу?
   - Тот самый.
   - В котором часу месье Леон вчера вернулся домой?
   - Он вчера вообще не выходил из дому.
   - А месье Пьер?
   - Тоже.
   - Когда вы заперли двери?
   - В десять часов.
   - Мадам Костаген тоже была дома?
   - Нет. Она вернулась около одиннадцати.
   - Она сама открыла дверь?
   - Ключ был вставлен изнутри, и она позвонила. Я ей открыл.
   - Когда вы легли спать?
   - Сразу после этого.
   - Ночью вы ничего не слышали?
   - Нет.
   - Где расположена ваша комната?
   - В первом этаже.
   - А комната Камиллы?
   - Рядом с моей.
   - Во сколько вы сегодня встали?
   - В восемь часов. В это время обычно приходит прислуга.
   - Через какую дверь они входят?
   - Ту, которая ведет со двора.
   - Она была утром заперта?
   - Да.
   - А остальные двери?
   - Тоже.
   - Прислуге известно о существовании потайного хода из угольного подвала?
    
 - Нет, неизвестно.
   - Итак, вы впустили прислугу. Что вы делали дальше?
   - Сварил месье Леону кофе.
   - Почему не кухарка?
   - Я всегда это делаю сам.
   - Когда вы отнесли кофе наверх?
   - В девять часов. В это время я обычно бужу месье Леона. Я постучал в
дверь, он не ответил. Тогда я вошел и увидел...
   Дворецкий вытащил из кармана платок и приложил к глазам.
   Дебрэ подождал, пока он немного успокоится, и задал новый вопрос:
   - Что вы сделали после того, как увидели труп?
   - Побежал сообщить мадам Костаген.
   - Где находится ее комната?
   - Рядом.
   - Эта дверь ведет к ней?
   -Да.
   - Значит, вы не побежали, а просто вошли через эту дверь?
   - Нет, эта дверь всегда заперта.
   - Вот как? И давно?
   - Больше года.
   - Как реагировала мадам Костаген на смерть мужа?
   - Она... Мне не сразу удалось ее разбудить... Она часто принимает
снотворное и... Я решил, что лучше сразу сообщу в полицию, а потом уже...
   - Месье Леон всегда спал без пижамы?
   - Да, с детства.
   - Вам знакома эта вещь? - Дебрэ указал на ледоруб.
   - Да, это приз, который получил месье Леон.
   - Где он обычно находился?
   - Кто?
   - Этот приз.
   - Вон там, над каминной полкой.
   Дебрэ подошел к камину, на котором красовалось несколько кубков. Все
они, как явствовало из выгравированных надписей, были получены Леоном
Костагеном за различные спортивные достижения.
   В это время в комнату вошел маленький толстый человек с чемоданчиком в
руке:
   - Комиссар Дебрэ? Доктор Жаневье. Дело в том, что меня просили заменить
доктора Малинду.
   - Пожалуйста, вот труп.
   Доктор Жаневье занялся покойником.
   - Вот что, мальчики, - обратился Дебрэ к инспекторам, - допросите
приходящую прислугу. Остальными я займусь сам. А вы, Огюстен, свободны.
   - Мне можно остаться с вами? - спросила Стрелкина.
   - Ну что ж, оставайтесь.
   Тем временем врач закончил осмотр и вытер руки бумажной салфеткой,
извлеченной из чемоданчика.
   - Когда наступила смерть? - спросил Дебрэ.
   - Десять - двенадцать часов назад. Точнее это можно будет сказать после
вскрытия.
   Дебрэ взглянул на часы. Было десять часов тридцать минут утра. Итак,
убийство произошло вчера вечером.
   5. Луиза Костаген Дебрэ пришлось дважды постучать, прежде чем за дверью
комнаты мадам Костаген раздался слабый голос, приглашавший войти.
   Да, это была она, все в том же пеньюаре. Она полулежала в глубоком
кресле.
   - Комиссар Дебрэ, мадам. - Он показал свой жетон. - А это моя
помощница, мадам: э-э-э: Зоя.
   Стрелкина поклонилась.
   Хозяйка поморщилась и небрежным жестом предложила им сесть.
   - Я буду вынужден задать вам несколько вопросов.
   Она даже не удостоила его ответом. Только пожала плечами.
   - Мое присутствие не помешает? - неожиданно раздался голос.
   Дебрэ оглянулся и невольно вздрогнул. В старинном вольтеровском кресле
у камина сидел убитый Леон Костаген. Ошибки быть не могло. Это было то же
волевое лицо с чеканным профилем и густыми каштановыми волосами,
спадавшими на лоб.
   Двойник убитого с трудом поднялся, и тут Дебрэ увидел, что голова
покоится на туловище горбатого карлика.
   - Месье Пьер?
   - Совершенно верно, комиссар. - В его голосе звучала горькая насмешка.
- Пьер Костаген, брат Леона.
   - Я бы предпочел поговорить с вами отдельно, - сказал Дебрэ, - а пока...
    
 - Понимаю. Извините, Луиза, но мне придется на время вас покинуть...
   Дебрэ вновь почудилась в его голосе насмешка. Он подождал, пока за
Пьером закрылась дверь, и обратился к Луизе:
   - Я понимаю, мадам, ваше горе, но в интересах следствия...
   - Нельзя ли обойтись без вступления?
   - Как вам будет угодно.
   Дебрэ поглядел на туалетный столик, где среди многочисленных баночек и
флаконов лежал медицинский шприц.
   - Итак, первый вопрос: с какого времени вы прибегаете к наркотикам?
   Луиза встала и убрала шприц в ящик.
   - Это вас не касается, комиссар, и к следствию не имеет никакого
отношения.
   - Допустим, - согласился Дебрэ. - Сейчас я не буду настаивать на ответе.
   Тогда другой вопрос: когда вы вчера вернулись домой?
   Она снова пожала плечами.
   - Точно не помню. Кажется, около десяти.
   - Вы виделись с мужем вчера вечером?
   - Нет.
   - Прошли сразу к себе в комнату?
   - Да.
   - И легли спать?
   - Да.
   - Вы крепко спите?
   - Да.
   - Морфий?
   - Снотворное.
   Луиза, не вставая, взяла со столика коробку с люминалом и швырнула на
колени Дебрэ.
   - Значит, вы ночью ничего не слышали?
   - Нет.
   - Где вы провели вечер?
   - Это вас не касается.
   - И все же?..
   - Ужинала в ресторане.
   - С кем?
   - Не имеет значения. Ну, хотя бы с любовником.
   - На чем вы приехали домой?
   - На такси.
   - А почему вас не подвез на своем "понтиаке" Жан Пьебеф?
   Луиза побледнела и закусила губу.
   - Ах, вы и это знаете?! Что ж, ничего другого от полицейской ищейки
ждать не приходится! Так вот, комиссар, больше ни на один ваш вопрос я
отвечать не стану. Прошу оставить меня в покое.
   - И все же я вынужден вам задать еще один вопрос: кто ведет денежные
дела вашей семьи?
   - Метр Севаль. Все?
   - Пока все, мадам. - Дебрэ встал, вежливо поклонился, пропустил вперед
Стрелкину и осторожно прикрыл за собой дверь.
   - Теперь вы приметесь за Пьера? - спросила Стрелкина.
   - Пожалуй, это преждевременно. Сейчас меня больше интересует Камилла,
горничная мадам Костаген.
   6. Снова красный "Понтиак"
   Трудно было предположить, что такая женщина, как Луиза Костаген,
выберет себе в горничные древнюю старуху, к тому же весьма неопрятного
вида.
   Маленькие злобные глаза Камиллы поочередно буравили Дебрэ и Стрелкину.
   - Что вам от меня нужно?
   - Каковы ваши обязанности в этом доме?
   - Прибираю в комнате госпожи.
   - И, надеюсь, пользуетесь ее полным доверием?
   Старуха фыркнула.
   - Доверием?! А как вы думаете, если я живу в этом доме уже тридцать
пять лет? Нет уж, комиссар, спросите что-нибудь поумнее.
   - Итак, вы живете тут тридцать пять лет. Значит, вы поступили еще до
рождения нынешних хозяев?
   - Я была кормилицей Пьера и Леона.
   - Они близнецы?
   - Близнецы.
   - А когда же Пьер получил увечье?
   - Пяти месяцев от роду.
   - При каких обстоятельствах?
   Камилла извлекла из кармана передника клетчатый платок и громко
высморкалась.
   - Много знать хотите, комиссар.
   - Вы обязаны отвечать на мои вопросы.
   - Ишь какой! Молоды вы меня стращать!
   Дебрэ усмехнулся. До чего же относительны наши понятия о возрасте. Вот
этой старухе он, шестидесятипятилетний полицейский, кажется юнцом.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг