Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
трудов.
     - Да.
     Я не без опаски взглянул на Ансельма. Это  "да"  могло  означать  что
угодно, но, похоже, в данном случае парень просто надо мной смеется.
     Мне вдруг вспомнилось красивое,  но  холодное,  словно  изваянное  из
голубоватого гипса, лицо отца Бернара. "Дело не в этом, брат Гильом..."
     - Дело не в этом, - повторил я вслух.  -  Отец  Бернар,  конечно,  не
одобряет, когда церковный алтарь украшают золотом и драгоценными камнями и
при этом ссылаются на святого Дионисия, но дело все же не в этом...
     Ансельм ждал, что я продолжу,  но  договаривать  я  не  стал.  Умному
достаточно - все вокруг понимали, что спор идет не  об  украшениях  нового
алтаря Сен-Дени и не о каноничности взглядов Ареопагита, а о том, какое из
аббатств - Клерво  или  Сен-Дени  -  будет  направлять  жизнь  Королевства
Французского. Тогда,  несколько  лет  назад,  моя  миссия  в  Клерво  была
удачной. Отцы аббаты договорились...
     - А я не понимаю...
     Я невольно вздрогнул. Брат Пьер умудрился  подобраться  незаметно,  и
даже куча хвороста в его могучих ручищах ни разу не хрустнула.
     - Не понимаю, - повторил он. - Что есть плохое...
     - Что плохого, - поправил я.
     - Что плохого, если нашу церковь перестроили и украсили? Ведь церковь
она... это... Дом Божий на земле!
     Я поглядел на Ансельма, переадресовывая вопрос. Парень принял вызов.
     - Плохого тут ничего нет, брат Петр,  но  отец  Бернар  считает,  что
покрывать золотом гробницу Святых Мучеников - все же не лучший  способ  их
почтить.
     - Ну, нет!
     Пьер швырнул на землю хворост и нахмурился, собирая воедино весь свой
запас латыни.
     - Слыхать я это уже, брат Ансельм.  В  церкви  не  делать  скульптур,
картин, не украшать золото...
     Брата Пьера давно пора было остановить и заставить повторить  все  то
же правильно, однако я не стал этого делать. Не так  часто  наш  нормандец
вступает в богословские споры.
     - И тогда будет не Дом Божий,  а  сарай.  Ты,  брат  Ансельм,  не  из
крестьян. Ты не понимаешь. Когда крестьянин приходит в храм, он что видит?
Он видит Дом Божий...
     По лицу Ансельма промелькнула легкая гримаса. Конечно, он уже  слыхал
подобное, только в куда  более  изысканных  выражениях.  Наш  аббат  любит
высказываться на эту тему.
     - Мир вам, братья, - остановил я бесплодный спор. - Брат Петр, раз вы
столь  заинтересовались  данной  темой,  мы  с  вами  прочитаем  "Апологию
Виллельма, аббата Святого Феодора", которую написал отец Бернар, и  вместе
обсудим ее.
     - Я... это... лучше за хворостом ходить, -  упоминание  об  очередной
книге подействовало на Пьера отрезвляюще, и через мгновенье мы остались  с
Ансельмом наедине.
     - Итак, мы с тобой договорились, брат Ансельм? Устроим диспут?
     Он кивнул, думая явно не об этом.
     - Отец Гильом, говорят, отец Сугерий  поссорился  с  Абеляром  именно
из-за святого Дионисия?
     Есть! А я все ждал, когда он заговорит со мной об  Абеляре!  Вот  уже
полгода его добросовестные соседи докладывали отцу Сугерию,  что  в  келье
молодого  монаха  хранится  рукопись  великого  еретика.  Аббат  решил  не
вмешиваться, я - тоже. В конце концов  слава  Абеляра  столь  велика,  что
Сен-Дени уже начинает  потихоньку  гордиться,  что  этот  великий  грешник
когда-то пребывал в наших стенах.
     - Это отчасти так, -  я  невольно  улыбнулся,  вспомнив  то,  на  что
намекал Ансельм. Господи, как давно это было! Тогда  я  только  осваивался
здесь, и отец Сугерий казался грозным и недоступным...
     - Рискну напомнить тебе, брат Ансельм, что Сен-Дени основано в память
Святого Дионисия. Считается, что наш патрон -  тот  самый  первый  епископ
афинский,  которого  Апостол  Павел  встретил  на  ареопаге  после   своей
проповеди.
     Я взглянул на Ансельма и заметил легкую, еле заметную усмешку.  Парню
было весело. Он знал! Он знал это  и  многое  другое,  и  сейчас,  похоже,
просто экзаменовал меня. То ли на искренность. То ли на что-то еще...
     - Но Абеляр... Не рискую называть его "брат Абеляр",  ибо  наш  орден
отверг его...
     Усмешка Ансельма стала заметнее.
     - Абеляр нашел в  трудах  Беды  Достопочтенного  пассаж  о  том,  что
покровитель Сен-Дени - не епископ афинский, а всего лишь какой-то Дионисий
Коринфский, который, признаться, ничем особым не знаменит...
     - И что "Ареопагитика" написана не Дионисием,  а  каким-то  сирийским
монахом пять веков спустя, - негромко закончил Ансельм. -  Извините,  отец
Гильом, но это здесь столь трогательно скрывается...
     - В Риме над этим смеются? - решился я.
     Ансельм кивнул, и на мгновенье меня посетила не самая удачная  мысль.
Нет, молодой итальянец  не  мог  быть  соглядатаем  Курии.  Соглядатаи  не
приходят среди ночи и не требуют свидания с аббатом. Соглядатаи  не  будут
откровенничать с такими, как я...
     На этот раз приближение Пьера можно было угадать без  особых  трудов.
Парень продирался сквозь кусты с изрядным шумом. И я, уже не в первый  раз
за этот идиллически спокойный вечер, почувствовал тревогу.
     - Там... Отец Гильом!
     Вид у Пьера был не просто растерянный - парень казался чуть ли не вне
себя. Итак, не разбойники - тут нормандца не испугать. И  не  посланец  из
Сен-Дени. Я вздохнул и встал. Кажется то, чего боялся отец Сугерий, и чего
я сам был не прочь избежать, все-таки случилось.
     - Этот... Мул. С колокольчиками...
     Пьеру явно не хватало слов, но  он  героически  пытался  говорить  на
латыни. Итак, мул с колокольчиками. А на муле...
     - В шляпе! Отец Гильом! В шляпе!
     Ансельм тоже встал, на его смуглом лице не было и подобия улыбки.  Он
тоже понял. Да, не зря отец аббат отправил нас троих подальше от Сен-Дени,
в забытую Богом часовню Божьей Матери на Полях! Отправил от греха подальше
- и, выходит, напрасно. Не пронесло.
     - В шляпе! - с ужасом повторил Пьер. - Его... Его Святейшество*!

__________________________________________________________________________

     * Титул Папы Римского.
__________________________________________________________________________


     Тон парня был столь искренним, что в первое  мгновение  я  представил
себе невозможную картину  -  Наместник  Христа  верхом  на  муле  у  ворот
Нотр-Дам-де-Шан. Но затем опомнился - Папа, конечно, пребывал там, где ему
и положено - в Риме, а в гости к нам пожаловал кое-кто другой.  Правда,  в
этой ситуации я предпочел бы, пожалуй, встретиться  с  Его  Святейшеством.
Говорят, он тоже рыбак...

                                    II

     Перед глазами  тускло  блеснул  перстень.  Я  приложился  с  большому
темно-красному    рубину    и    выпрямился.    Джованни    Орсини,    Его
Высокопреосвященство, Кардинал Курии и легат Его Святейшества  в  диоцесах
Галлии, то есть  в  Королевстве  Французском,  глядел  на  меня  с  доброй
благожелательной улыбкой. Он был молод - моложе  меня  лет  на  семь  -  и
неожиданно красив. Почему-то я представлял его злым  согбенным  старцем  с
потухшим взором.
     - А вот и вы, брат Гильом! Надеюсь, рыбалка была удачной?
     Тонкие красные губы по-прежнему  улыбались,  темные  глаза  светились
добротой, и на миг  мне  стало  по-настоящему  страшно.  Плохо,  когда  во
Францию внезапно присылают из Рима легата  с  чрезвычайными  полномочиями.
Плохо, когда этот легат направляется прямиком в Сен-Дени. Но совсем плохо,
когда легатом оказывается тот, с кем я давно знаком, хотя и заочно. С того
самого дня, когда рукопись моей книги о Святом Иринее попала в Рим.
     - Так-так. Ужинать мы не будем, но на  завтрак  обязательно  отведаем
ваших карпов... Кто сии юноши, брат Гильом? Познакомьте нас.
     Пока я представлял кардиналу ополоумившего  при  виде  красной  шляпы
Пьера и внешне невозмутимого Ансельма, растерянность  постепенно  уходила.
Ведь я знал, что так и будет. Джованни Орсини обязательно захочет повидать
меня. Правда, я не мог и предположить, что легат Святого  Престола  вместо
того, чтобы  вызвать  меня  обратно  в  аббатство,  решит  сам  поехать  в
Нотр-Дам-де-Шан. Впрочем, Орсини молод и любопытен, а значит - нетерпелив.
А, может, есть и другая причина.
     Кардинальская свита - пятеро крепких парней в темных ризах из дорогой
материи - уже деловито наводила порядок. Из келий выбрасывали накопившийся
там за долгие годы хлам, дабы устроить Его Высокопреосвященству  достойный
ночлег.
     - Итак, брат Гильом, рад вас наконец увидеть. Дабы не ввергать вас  в
гордыню, скажу сразу, что поехал в сии места не только ради вас, но и ради
здешних вод, кои, по уверениям отца Сугерия и отца Эрве, целебны... А  они
действительно целебны, брат Гильом?
     - Воистину так, Ваше Высокопреосвященство.
     Это придумал наш приор - отец Эрве. Старику полегчало в этих  местах,
и он уверовал в целебность здешних родников. Никто не стал  спорить.  Отец
Сугерий, всегда зривший в корень, распорядился широко распространить  слух
об этом чуде, а заодно  привести  старую  часовню  в  порядок  в  ожидании
паломников.
     - К вечерне мы несколько запоздали, но, думаю,  ее  все-таки  следует
отслужить... Однако сперва давайте побеседуем.
     Кардинальская свита уже заняла часовню, деловито осматривая все углы.
Интересно, что они там ищут? Затаившегося ассасина с кривым  кинжалом  или
припасенную ради подобного случая гадюку в алтаре?
     Кардинал благожелательно кивнул мне, приглашая стать по  левую  руку.
По правую пристроился огромного роста детина с  мрачной  физиономией.  Мне
вдруг показалось, что под ризой у него  спрятан  кинжал.  Этого  не  могло
быть, но кинжал почему-то представился мне так, словно я увидел его воочию
- в темных ножнах, из лучшей дамасской стали, с небольшим золотым  кольцом
на рукояти...
     Мы неторопливо направились по тропинке, ведущей к разрушенным  еще  в
давние годы воротам. Старый граф де Корбей потрудился  основательно  -  от
них остались лишь фундаменты каменных столбов.
     - Вы получили мой ответ, брат Гильом? Я послал  его  еще  три  месяца
назад.
     - Получил, Ваше Высокопреосвященство. И прочитал со всем вниманием  и
почтительностью.
     Мы переписывались уже несколько лет. Прочитав мою книгу,  Орсини  тут
же обвинил меня во всех смертных  грехах,  а  заодно  -  в  "покушении  на
ересть". Я не удержался - и ответил. Тогда он написал мне лично...
     - Очень хотелось бы побеседовать. Боюсь, на пергаменте  я  не  всегда
высказываюсь точно... Кстати,  брат  Гильом,  вы  сами  решили  спрятаться
здесь, или это идея отца Сугерия?
     - Спрятаться? - я изобразил на лице наивозможнейшее удивление и  даже
остановился, разведя руками. - Ваше Высокопреосвященство! Я лишь  скромный
монах, посланный нашим высокоученым  и  высокочтимым  аббатом  для  рыбной
ловли.
     - Так...
     Улыбка исчезла, темные глаза блеснули.
     - Брат Гильом! Мне бы очень хотелось, чтобы вы были со мной столь  же
откровенны, как и я с вами. Или по крайней мере так, как вы  откровенны  в
своей полемике.
     Я молчал и старался глядеть в сторону - туда, где над  дальним  лесом
неторопливо опускалось еле заметное  облачко  ночного  тумана.  Сырость  -
пожалуй, единственный недостаток этих мест...
     - Вы - не скромный монах, брат Гильом. Я не  говорю  о  том,  что  вы
защитили диссертацию в Болонье,  написали  известный  всему  христианскому
миру трактат и являетесь правой рукой высокочтимого отца Сугерия. Если  не
ошибаюсь, он прочит вас в приоры.
     Орсини не ошибался. Месяц назад, когда  отец  Эрве  в  очередной  раз
серьезно захворал, аббат говорил со мной об этом. Видимо,  наша  негромкая
беседа была услышана далеко за стенами Сен-Дени...
     - У нас много общего, брат  Гильом.  Я  -  княжеского  рода,  потомок
римских патрициев. Вы когда-то носили  имя  графа  Андре  де  Ту...  Вы  -
крестоносец, вас посвятили в рыцари возле Гроба Господня...
     - Это было давно, - не выдержал я. - С  тех  пор  многое  изменилось.
Если вы хотите беседу на равных - наденьте на меня красную шляпу...
     В ответ послышался смех - веселый, искренний.
     - Так-то лучше! Бояться меня не имеет смысла - ведь на этой земле,  в
Королевстве Французском, ныне я - голос Его Святейшества  и  Его  воля.  Я
могу закрыть Сен-Дени, наложить интердикт на все Галльские диоцезы...
     - И поэтому вас не нужно бояться, - вновь не выдержал я.
     - Конечно! - на этот раз  он  не  смеялся.  -  Мне  ничего  не  стоит
отправить на костер моего давнего оппонента, обвинив его  в  скотоложестве
или соглядатайстве в пользу Египетского султана. Но, брат  Гильом,  вы  же
умный человек...
     Договаривать он не стал, но я понял. Его Высокопреосвященство намекал
на свою объективность. Между нами уже много лет тянется ученый спор  -  не
более.
     - И все-таки вы обвинили меня в ереси.
     - Можете добавить "Ваше Высокопреосвященство", - на  его  лице  вновь
была улыбка. - Прозвучит страшнее. Брат Гильом! Я никогда не обвинял вас в
ереси! Я лишь отметил, что некоторые взгляды, которые вы приводите в вашем
труде... Не ваши собственные! Речь идет о некоторых  толкователях  Святого
Иринея, на которых вы ссылаетесь... Так  вот,  эти  взгляды  действительно
могут быть трактованы, как покушение на ересь. Улавливаете разницу?
     - Улавливаю, - согласился я. - Но кое у кого плохо со слухом.  Иногда
достаточно одного слова "ересь".
     Он вздохнул.
     -  Дикая  Галлия!..  Похоже,  я  действительно   погорячился.   Видит
Всевышний, мне не хотелось доставлять вам неприятности, брат Гильом.  Иное
дело, я категорически не согласен со многими  положениями,  которые  вы  с
упорством, достойным лучшего приминения, продолжаете защищать...
     Я испугался, что сейчас  он  пустится  в  рассуждения  о  толкованиях
некоторых наиболее любопытных высказываний Иринея Лионского, но  Орсини  и
сам понял, что говорить об этом не ко времени. Он вновь улыбнулся:
     - Итак, вы решили спрятаться...
     - Не я, - моя усмешка вышла, кажется,  не  менее  искренней.  -  Отец
Сугерий в своей неизречимой мудрости решил отправить меня на время поудить
рыбу. Но я не возражал...
     Орсини кивнул.
     - Отец Сугерий мудр... Кстати эти юноши - Петр и Ансельм - кто они?
     Я пожал плечами.
     - Пьер - из Нормандии. В  Сен-Дени  уже  лет  десять,  мечтает  стать
священником. Я помогаю ему с латынью. Брат Ансельм - из Италии, в Сен-Дени
недавно. О нем я знаю мало...
     Кардинал задумался.
     - Худший и лучший ученики вашей школы? Я не ошибся?
     Он не ошибся. Если ему не  сообщили  все  заранее,  то  мой  оппонент
весьма наблюдателен.
     - Теперь понимаю. Отец Сугерий решил отправить порыбачить  всех,  кто
несколько выделяется из общего ряда. Ох, эта провинциальная мудрость! И вы
знаете, брат Гильом, ваш аббат почти достиг своей цели. Я  спешу,  у  меня
дела в Париже, и я не собирался  задерживаться  в  Сен-Дени.  Но  вчера  я
получил письмо...
     Он вновь не стал договаривать. Привычка не  из  лучших  -  мессиры  в
красных шляпах не желают зря расходовать слова. Впрочем, и на этот раз все
было понятно.  Что-то  в  полученном  им  письме  потребовало  немедленной
встречи с автором "Жития Святого Иринея".
     Я ждал продолжения, но его не последовало. Орсини  неторопливо  дошел
до разрушенных ворот, бросил беглый взгляд на  темнеющий  вдалеке  лес  и,
зябко поежившись, повернул обратно. Монах-телохранитель неслышно  скользил
рядом, то и дело бросая на  меня  выразительные  взгляды.  Итак,  разговор
откладывается.  Его  Высокопреосвященство  решил  слегка   потомить   меня

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг