- Послушай, профессор Селезнев, - обратился ко мне официально капитан
Полосков, - судя по всему, я подозреваю, что на моем корабле находятся
неизвестные чудовища, которые скрывались в так называемых головастах. Где
они?
Я перевернул шваброй остальных головастов. Они тоже были пусты.
- Не знаю, - честно признался я.
- Но когда ты пришел сюда, дверь была закрыта или открыта?
В голове у меня царило смятение, и я ответил:
- Не помню, Полосков. Может, и закрыта.
- Дела! - сказал Полосков и поспешил к выходу.
- Ты куда? - спросил Зеленый.
- Обыскивать корабль, - сказал Полосков. - И тебе советую осмотреть
машинное отделение. Только вооружись чем-нибудь. Неизвестно, кто выводится
из головастов. Может, драконы.
Они ушли, а через несколько минут Полосков вернулся бегом и принес мне
бластер.
- Чем черт не шутит, - сказал он. - Алису я бы запер в каюте.
- Еще чего не хватало! - сказала Алиса. - У меня есть теория.
- И слышать не хочу твоих теорий, - сказал я. - Пойдем в каюту.
Алиса сопротивлялась, как дикая кошка, но мы заперли все-таки ее в каюте и
начали обыск помещений.
Это удивительно, как много трюмов, отсеков, коридоров и прочих помещений
таится в сравнительно небольшом экспедиционном корабле! Мы втроем,
прикрывая друг друга, потратили три часа, пока не осмотрели весь "Пегас".
Чудовищ нигде не было.
- Ну что ж, - сказал я тогда, - давайте позавтракаем, потом осмотрим
корабль еще раз. Куда-то же они должны были деться.
- Я тоже буду завтракать, - сказала Алиса, которая слышала наш разговор по
внутреннему телефону. - Выпустите меня из заключения.
Мы выпустили Алису и провели под конвоем в кают-компанию.
Перед тем как начать завтрак, мы заперли дверь и положили бластеры рядом с
собой на стол.
- Чудеса! - сказал Полосков, принимаясь за манную кашу. - Куда они
спрятались? Может, в реактор? Или выбрались наружу?
- Зловещие чудеса, - сказал Зеленый. - Чудеса не в моем вкусе. Мне с
самого начала головасты не понравились. Передай мне кофейник.
- Боюсь, что эту загадку нам никогда не решить, - сказал Полосков.
Я кивнул, соглашаясь с ним.
- Нет, разрешить, - вмешалась Алиса.
- Ты уж молчи.
- Не могу молчать. Если хотите, я их найду.
Полосков засмеялся, и смеялся долго и искренне.
- Трое взрослых мужчин искали их три часа, а ты хочешь их найти в одиночку.
- А так легче, - ответила Алиса. - Спорим, что найду?
- Конечно, спорим, - смеялся Полосков. - На что хочешь?
- На желание, - сказала Алиса.
- Согласен.
- Только я одна их буду искать.
- Ничего подобного, - сказал я. - Никуда ты одна не пойдешь. Ты что,
забыла, что по кораблю, может быть, бродят неизвестные чудовища?
Я был сердит на разведчиков с их опасными шутками. Сердит и на себя за то,
что лег спать и упустил тот момент, когда оболочки головастов опустели.
Сердит на Алису с Полосковым, которые затеяли детский спор в такой
серьезный момент.
- Пошли, - сказала Алиса, вставая из-за стола.
- Сначала чай допей, - ответил я строго.
Алиса допила чай и уверенно пошла в трюм, где стоял аквариум. Мы шли за
ней, чувствуя себя дураками. Ну зачем, скажите, мы ее послушались?
Алиса быстро оглядела отсек. Попросила Полоскова отодвинуть ящики от
стены. Он с улыбкой послушался. Потом Алиса вернулась к бассейну и обошла
его кругом. Пустые оболочки головастов темнели на дне. По поверхности воды
плавали недоеденные водоросли.
- Вот, - сказала Алиса, - ловите их. Только осторожно: они прыгают.
И тут мы увидели, что на водорослях в ряд сидят три лягушонка. Вернее, не
совсем лягушонка, а три создания, очень похожие на лягушат. Ростом с
наперсток каждый.
Мы поймали их, посадили в банку, и тогда я, раскаявшись в своем упрямстве,
спросил Алису:
- Слушай, дочка, как ты догадалась?
- Не в первый раз спрашиваешь, папа, - ответила она, не скрывая гордости.
- Все дело в том, что вы все - взрослые, умные люди. И вы мыслите, как ты
сам говорил, логически. А я не очень умная и мыслю, как в голову взбредет.
Я так подумала: если это головасты, то потом должны быть лягушки. А
лягушата всегда меньше головастиков. Вы ходили по кораблю с пистолетами и
искали больших чудовищ. И даже их боялись заранее. А я сидела запертая в
каюте и думала, что, наверно, не надо всегда смотреть вверх и искать
что-то громадное. Может быть, посмотреть по углам и поискать ма-а-аленьких
лягушат. И нашла.
- Но зачем же лягушатам такие большие вместилища? - удивился Полосков.
- Я об этом не подумала, - призналась Алиса. - Не догадалась подумать. А
если бы подумала, никогда бы не нашла лягушат.
- А что ты скажешь, профессор? - спросил Полосков меня.
- Что сказать? Надо будет тщательно исследовать оболочки головастов.
Наверно, они что-то вроде фабрик, которые перерабатывают корм в сложный
концентрат для лягушонка... А может быть, большим головастом легче
обороняться от врагов.
- А про желание не забудь, Полосков, - строго сказала Алиса.
- Я никогда и ни о чем не забываю, - четко ответил капитан.
Глава пятая
СОВЕТЫ ДОКТОРА ВЕРХОВЦЕВА
Мы послали с дороги радиограмму доктору Верховцеву: "Прилетаем в пятницу.
Встречайте". Верховцев сразу же ответил, что с радостью встретит нас и
проведет на своем космокатере через опасный пояс астероидов, который
окружает планету Трех Капитанов.
В назначенный час мы затормозили у пояса астероидов. Густой рой каменных
глыб, словно облака, скрывал от нас поверхность планеты. Почему-то нас
всех охватило волнение. Нам казалось, что встреча с доктором Верховцевым
приведет к важным и интересным событиям. Может быть, даже и к приключениям.
Космокатер доктора мелькнул среди астероидов, словно серебряная стрела. И
вот он несется перед нами.
- "Пегас", вы меня слышите? - раздался в динамике глуховатый голос. -
Следуйте за мной.
- Какой он, интересно? Ему, наверно, скучно одному на планете, - сказала
Алиса, сидевшая с нами на мостике в маленьком, специально для нее
сделанном амортизационном кресле.
Никто ей не ответил. Полосков управлял кораблем, я исполнял обязанности
штурмана, а Зеленого на мостике не было - он остался в машинном отделении.
"Пегас" изменил курс, обошел клыкастый астероид и тут же послушно
скользнул вниз.
Под нами расстилалась пустыня, кое-где изрезанная ущельями и отмеченная
оспинами кратеров. Серебряная стрелка катера летела впереди, указывая путь.
Мы заметно снизились. Можно было уже различить скалы и высохшие реки.
Потом впереди показалось темно-зеленое пятно оазиса. Над ним поднимался
купол базы. Катер доктора вошел в вираж и опустился на ровную площадку. Мы
последовали его примеру.
Когда "Пегас", чуть покачиваясь, встал на амортизаторы и Полосков сказал
"добро", я увидел между зеленью оазиса и нашим кораблем три каменные
статуи.
На высоком постаменте стояли три каменных капитана. Даже издали было
видно, что два из них - люди. Третий - трехногий тонкий фиксианец.
- Прилетели, - сказала Алиса. - Можно выйти?
- Погоди, - ответил я. - Мы не знаем состава атмосферы и температуры.
Какой ты скафандр собираешься надевать?
- Никакого, - ответила Алиса.
Она показала на иллюминатор. Из серебряного космокатера вышел человек в
сером обычном костюме и серой помятой шляпе. Он поднял руку, приглашая нас.
Полосков включил внешний динамик и спросил:
- Атмосфера пригодна для дыхания?
Человек в шляпе быстро закивал - идите, не бойтесь!
Он встретил нас у трапа.
- Добро пожаловать на базу, - сказал он и поклонился. - Так редко вижу
здесь гостей!
Он говорил немного старомодно, под стать своему костюму.
На вид ему было лет шестьдесят. Это был невысокий, худенький и похожий на
добрую старушку человек. Его лицо было исчерчено тонкими морщинками.
Доктор все время жмурился или улыбался, и, если иногда его лицо
разглаживалось, морщинки становились белыми и широкими. У доктора
Верховцева были длинные, тонкие пальцы. Он пожал нам руки и пригласил к
себе.
Мы пошли вслед за доктором к зеленым деревьям оазиса.
- Почему здесь кислородная атмосфера? - спросил я. - Ведь планета -
сплошная пустыня.
- Атмосфера искусственная, - сказал доктор. - Ее сделали, когда сооружали
монументы. Через несколько лет здесь построят большой музей, посвященный
героям космоса. Сюда будут привозить отслужившие срок космические корабли
и всякие диковины с дальних планет.
Доктор остановился перед каменной глыбой. На ней были выбиты слова на
космоязыке:
"ЗДЕСЬ БУДЕТ ПОСТРОЕН ГЛАВНЫЙ МУЗЕЙ КОСМОСА"
- Вот видите, - сказал Верховцев. - Музей будут строить вместе восемьдесят
разных планет. А пока, для начала, в центре планеты установлен мощный
реактор, который выделяет кислород из горных пород. Сейчас здесь еще не
очень хороший воздух, но к открытию музея воздух станет самым лучшим во
всей Галактике.
Между тем мы подошли к подножию монумента.
Монумент был очень велик, с двадцатиэтажный дом. Мы остановились и,
запрокинув головы, рассматривали трех капитанов.
Первый капитан оказался молодым, широкоплечим, стройным. У него был чуть
курносый нос и широкие скулы. Капитан улыбался. На плече у него сидела
странная птица с двумя клювами и красивой короной из каменных перьев.
Второй капитан был выше его ростом. У него была очень широкая грудь и
тонкие ноги, как у всех людей, которые родились и выросли на Марсе. Лицо
Второго было острое и сухое.
Третий капитан, фиксианец в тугом скафандре со шлемом, откинутым на спину,
опирался ладонью о ветку каменного куста.
- Они совсем не старые, - сказала Алиса.
- Ты права, девочка, - ответил доктор Верховцев. - Они прославились, когда
были молодыми.
Мы вступили в тень деревьев и по широкой аллее дошли до базы. База
оказалась обширнейшим помещением, заваленным ящиками, контейнерами и
приборами.
- Экспонаты начали в музей присылать, - словно извиняясь, сказал доктор. -
Идите за мной, в мою берлогу.
- Ну прямо как "Пегас" в начале нашего путешествия! - восхитилась Алиса.
И в самом деле, путешествие по базе к жилью доктора Верховцева было похоже
на хождение по нашему кораблю, когда он был перегружен посылками, грузами
и всяческим оборудованием.
Небольшой закуток между контейнерами, заваленный книгами и микрофильмами,
в котором еле умещалась койка, тоже заваленная бумагами и пленками,
оказался спальней и рабочим кабинетом хранителя музея доктора Верховцева.
- Рассаживайтесь, чувствуйте себя как дома, - сказал доктор.
Всем нам, кроме хозяина, было совершенно ясно, что рассаживаться здесь
негде. Верховцев смахнул груду бумаг на пол. Листки взлетели кверху, и
Алиса принялась их собирать.
- Роман пишете? - спросил Полосков.
- Почему роман? Ах да, конечно, жизнь трех капитанов интереснее любого
романа. Она достойна того, чтобы ее описать как пример для будущих
поколений. Но я лишен литературного дара.
Я подумал, что доктор Верховцев скромничает. Ведь сам прилетал к
разведчикам, чтобы найти чертежи корабля одного из капитанов.
- Итак, - сказал доктор, - чем могу быть полезен моим дорогим гостям?
- Нам сказали, - начал я, - что вы все знаете о трех капитанах.
- Ну уж, - Верховцев даже покраснел от смущения, - это явное преувеличение!
Он положил шляпу на груду книг; шляпа старалась съехать вниз, и доктор
ловил ее и снова клал на старое место.
- Капитанам, - сказал я, - удалось побывать на многих неизвестных
планетах. Они встречали чудесных зверей и птиц. От них, говорят, остались
записи, дневники. А мы как раз ищем на других планетах неизвестных
животных. Не поможете ли вы нам?
- Ага, вот в чем дело... - Верховцев задумался. Его шляпа воспользовалась
этим моментом, соскользнула вниз и исчезла под койкой. - Ах, - сказал он,
- если бы я знал заранее...
- Папа, можно, я подскажу доктору? - спросила Алиса.
- Да, девочка, - обернулся к ней доктор.
- У одного каменного капитана на плече сидит птица с двумя клювами и с
короной на голове. Такой птицы нет в зоопарке. Может, вы знаете что-нибудь
о ней?
- Нет, - сказал Верховцев. - Почти ничего не знаю. А где моя шляпа?
- Под койкой, - сказала Алиса. - Сейчас я достану.
- Не беспокойтесь, - сказал Верховцев и нырнул под койку. Оттуда торчали
только его ноги. Он искал там, в темноте, шляпу, шуршал бумагами и
продолжал говорить. - Скульпторам дали последние фотографии капитанов. Они
выбирали те фотографии, которые им больше нравились.
- Может, они придумали эту птицу? - спросил я, наклоняясь к койке.
- Нет-нет! - воскликнул Верховцев, и его ботинки задергались. - Я сам
видел эти фотографии.
- Но хоть известно, где они сняты?
- Первый капитан никогда не расставался с птицей, - ответил Верховцев, -
но, когда улетел на Венеру, подарил птицу Второму капитану. А Второй
капитан, как вам известно, пропал без вести. Пропала и птица.
- Значит, даже неизвестно, где она водится?
Верховцев наконец вылез из-под кровати. Шляпу он смял в кулаке, и вид у
него был смущенный.
- Простите, - сказал он, - я отвлекся.
- Значит, неизвестно, где водится птица?
- Нет-нет, - быстро ответил Верховцев.
- Жалко, - вздохнул я. - Значит, неудача. Ничем вы нам помочь не сможете.
А мы так надеялись...
- Почему же не смогу? - обиделся доктор Верховцев. - Я и сам много
путешествовал... Дайте только подумать.
Доктор думал минуты три, потом сказал:
- Вспомнил! На планете Эвридика водится Малый дракончик. И еще, говорят,
Большой дракончик.
- Знаю, - сказал я. - Большого дракончика как-то застрелил один из
капитанов.
- А вы откуда знаете? - спросил Верховцев.
- Знаю. Мне рассказал мой друг археолог Громозека.
- Странно, - произнес Верховцев и наклонил голову, рассматривая меня,
словно видел в первый раз. - Тогда я еще подумаю.
Он думал еще минуту и сообщил нам о марсианском богомоле. Это было даже
смешно. Марсианские богомолы живут не только во всех зоопарках - их даже
дома держат. У Алисы один живет, например.
Тогда Верховцев рассказал нам о головастах, о мухоколе с Фикса, об адских
птицах с планеты Труль и о других зверях, известных по книге "Животные
нашей Галактики".
- Нет, эти звери нам не нужны.
- Простите, - сказал Верховцев вежливо, - но я всю жизнь интересовался
разумными существами, и животные как-то мне не встречались. Можно, я
подумаю?
Верховцев снова задумался.
- Где же я бывал? - спросил он сам себя. - Ага, - ответил он, - я бывал на
Пустой планете.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг