Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
 
 -  Пора! - произнес гадатель.- Смотри, барин: коли  мила
тебе  душа, не оглядывайся. Любуйся на месяц и  жди,  что
сбудется. Завернувшись в медвежью шубу, я лег на  роковой
воловьей шкуре, оставив товарища чародействовать, сколько
ему  угодно.  Невольно, однако ж, колесо мыслей  опять  и
опять  приносило мне вопрос: откуда в этом человеке такая
уверенность?  Он  мог  ясно  видеть,  что  я   вовсе   не
легковерен,  следственно, если думает морочить  меня,  то
через  час, много два, открою вполне его обманы... Притом
какую  выгоду найдет он в обмане? Ни ограбить, ни украсть
у  меня  никто  не  посмеет...  Впрочем,  случается,  что
сокровенные  силы  природы  даются  иногда  людям   самым
невежественным. Сколько есть целебных трав, магнетических
средств  в руках у простолюдинов... Неужели?.. Мне  стало
стыдно  самого  себя,  что зерно сомнения  запало  в  мою
голову.  Но когда человек допустит себе вопрос  о  каком-
либо  предмете, значит, верование его поколеблено, и  кто
знает,  как далеки будут размахи этого маятника?..  Чтобы
отвлечь  себя  от  думы  о  мире  духов,  которые,  может
статься,  окружают  нас  незримо  и  действуют   на   нас
неощутимо, я прильнул очами к месяцу.
 
 "Тихая   сторона  мечтаний!  -  думал  я.-  Неужели   ты
населена  одними мечтаниями нашими? Для чего так  любовно
летят  к  тебе  взоры и думы человеческие? Для  чего  так
'мило  сердцу  твое  мерцанье, как дружеский  привет  иль
ласка  матери? Не родное ли ты светило земле? Не  подруга
ли   ты   судьбы  ее  обитателей,  как  ее   спутница   в
странничестве  эфирном? Прелестна ты,  звезда  покоя,  но
земля  наша, обиталище бурь, еще прелестнее, и потому  не
верю  я  мысли  поэтов, что туда суждено  умчаться  теням
нашим, что оттоле влечешь ты сердца и думы! Нет, ты могла
быть  колыбелью, отчизною нашего духа; там,  может  быть,
расцвело  его  младенчество, и он любит летать  из  новой
обители  в  знакомый, но забытый мир твой;  но  не  тебе,
тихая   сторона,  быть  приютом  буйной  молодости   души
человеческой! В полете к усовершенствованию ей  доля  -
еще  прекраснейшие миры и еще тягчайшие испытания, потому
что  дорогою  ценой  покупаются светлые  мысли  и  тонкие
чувствования!"
 
 Душа  моя  зажглась  прикосновением  этой  искры;  образ
Полины,    облеченный   всеми   прелестями,    приданными
воображением, несся передо мною...
 
 "О!  зачем  мы  живем не в век волшебств,-  подумал  я,-
чтобы  хоть  ценой  крови, ценою  души  купить  временное
всевластие,- ты была бы моя, Полина... моя!.."
 
 Между  тем  товарищ  мой, стоя сзади  меня  на  коленях,
произносил  непонятные заклинания; но голос  его  затихал
постепенно;  он роптал уже подобно ручью, катящемуся  под
снежною глыбою...
 
 -  Идет,  идет!  - воскликнул он, упав ниц.  Его  голосу
отвечал  вдали шум и топот, как будто вихорь гнал  метель
по  насту,  как  будто удары молота гремели  по  камню...
Заклинатель смолк, но шум, постепенно возрастая,  налетел
ближе...  Невольным  образом  у  меня  занялся   дух   от
боязненного ожидания, и холод пробежал по членам... Земля
звучала и дрожала - я не вытерпел и оглянулся...
 
 И  что ж? Полштоф стоял пустой, и рядом с ним храпел мой
пьяный  духовидец,  упав  ничком!  Я  захохотал,  и   тем
охотнее,  что предо мной сдержал коня своего  незнакомец,
проезжая  в  санках мимо. Он охотно помог мне  посмеяться
такой встрече.
 
 -  Не  говорил  ли я вам, сударь, что напрасно  изволите
верить  этому глупцу. Хорошо, что он недолго скучал  вам,
поторопившись  нахрабрить себя сначала; мудрено  ли,  что
таким гадателям с перепою видятся чудеса!
 
 И  между  тем злые очи его проницали морозом  сердце,  и
между  тем коварная усмешка доказывала его радость,  видя
мое   замешательство,  застав,  как   оробелого   ребенка
впотьмах и врасплох.
 
 -  Каким  образом ты очутился здесь, друг мой? - спросил
 неизбежного незнакомца, не очень довольный его уроком.
 
 -  Стоит  обо мне вздумать, сударь, и я как  лист  перед
травой...-  отвечал он лукаво.- Я узнал от  хозяина,  что
вам угодно было ехать на бал князя Львинского; узнал, что
деревенские  неучи  отказались везти  вас,  и  очень  рад
служить вам: я сам туда еду повидаться под шумок с  одною
барскою  барынею Мой иноходец, могу похвалиться,  бегает
как черт от ладану, и через озеро не далее восьми верст!
 
 Такое  предложение не могло быть принято  мною  худо;  я
вспрыгнул  от  радости  и  кинулся  обнимать  незнакомца.
Приехать хоть в полночь, хоть на миг... это прелесть, это
занимательно!
 
 -  Ты разодолжил меня, друг мой! Я готов отдать тебе все
наличные деньги! - вскричал я, садясь в саночки.
 
 -  Поберегите их у себя,- отвечал незнакомец, садясь  со
мною  рядом.-  Если  вы употребите их  лучше,  нежели  я,
безрассудно было бы отдавать их, а если так же дурно, как
я, то напрасно!
 
 Вожжи  натянулись, и как стрела, стальным луком ринутая,
полетел  иноходец по льду озера. Только звучали  подрези
только  свистел воздух, раздираемый быстрою  иноходью.  У
меня  занялся  дух и замирало сердце, видя,  как  прыгали
наши  казанки через трещины, как вились и крутились  они
по  закраинам полыней. Между тем он рассказывал  мне  все
тайные похождения окружного дворянства: тот волочился  за
предводительшей,  та была у нашего майора  в  гостях  под
маскою; тот вместо волка наехал с собаками на след соседа
и  чуть  не  затравил  зверька в спальне  у  жены  своей.
Полковник   наш   поделился   сколькими-то   тысячами   с
губернатором,  чтоб  очистить  квитанцию   за   постой...
Прокурор получил недавно пирог с золотою начинкою, за то,
чтоб замять дело помещика Ремницына, который засек своего
человека, и проч., и проч.
 
 -  Удивляюсь,  как  много здесь  сплетней,-  сказал  я,-
дивлюсь еще более, как они могут быть тебе известны.
 
 -  Неужели вы думаете, сударь, что серебро здесь  ходит
в  другом  курсе или совесть судейская дороже,  нежели  в
столицах?  Неужели вы думаете, что огонь здесь  не  жжет,
женщины  не  ветреничают и мужья не  носят  рогов?  Славэ
Богу,  эта  мода, я надеюсь, не устареет до конца  света!
Это  правда, теперь больше говорят о честности в судах  и
больше выказывают скромности в обществах, но это для того
только, чтоб набить цены. В больших городах легче  скрыть
все проказы; здесь, напротив, сударь, здесь нет ни модных
магазинов,  ни  лож  с решетками; ни  наемных  карет,  ни
посещений к бедным; кругом несметная, но сметливая дворня
и  ребятишки  на  каждом шагу. Вышло из  моды  ходить  за
грибами,  и еще не введены прогулки верхом, так бедняжкам
нежным  сердцам,  чтобы свидеться, надо  ждать  отъезжего
поля,  или  престольного праздника у соседов, или  бурной
ночи,   чтобы   дождь  и  ветер  смели  следы   отважного
обожателю, который не боится ни зубов  собак,  ни  языков
соседок. Впрочем, сударь, вы это знаете не хуже моего. На
бале будет звезда здешних красавиц, Полина Павловна.
 
 -  Мне  все  равно,- отвечал я хладнокровно. -  В  самом
деле? - произнес незнакомец, взглянув на меня насмешливо-
пристально.- А я бы прозакладывал свою бобровую шапку  и,
к  ней  в  придачу,  свою голову, что  вы  для  нее  туда
едете...  В  самом  деле,  вам  бы  давно  пора   осушить
поцелуями ее слезы, как это было три недели тому назад, в
пятом  часу  после обеда, когда вы стояли перед,  ней  на
коленях!
 
 -  Бес  ты  или человек?! - яростно вскричал я,  схватив
незнакомца за ворот.- Я заставлю тебя высказать, от  кого
научился ты этой клевете, заставлю век молчать о том, что
знаешь.
 
 Я  был  поражен и раздражен словами незнакомца. От  кого
мог  он  сведать подробности моей тайны? Никому и никогда
не  открывал  я  ее;  никогда вино не  исторгало  у  меня
нескромности;  даже подушка моя никогда не слыхала  звука
изменнического;  и вдруг вещь, которая  про-  исходила  в
четырех стенах, между четырьмя глазами, во втором этаже и
в  комнате,  в которой, конечно, никто не мог подсмотреть
нас,-  вещь эта стала известною такому бездельнику!  Гнев
мой  не  имел  границ. Я был силен, я был  силен,  я  был
рассержен, и незнакомец дрогнул, как трость в руке  моей;
я  приподнял его с места. Но он оторвал прочь  руку  мою,
будто  маковку  репейника, и оттолкнул,  как  семилетнего
ребенка.
 
 -   Вы  проиграете  со  мной  в  эту  игру,-  сказал  он
хладнокровно,  однако  ж  решительно.-  Угрозы  для  меня
монета,  которой  я не знаю цены; да и к  чему  все  это?
Скрипучую  дверь не заставишь молчать молотом, а  маслом;
притом же моя собственная выгода в скромности. Вот уж  мы
и  у  ворот  княжего  дома;  помните,  несмотря  на  свою
недоверчивость,  что  я  вам  на  всякую  удалую   службу
неизменное  копье. Я жду вас для возврата за этим  углом;
желаю удачи! Я не успел еще образумиться, как санки  наши
шаркнули к подъезду и незнакомец, высадив меня, пропал из
виду.  Вхожу,-  все  шумит и блещет:  сельский  бал,  что
называется,  в самом развале; плясуны вертелись,  как  по
обещанию,  дамы, несмотря на полночь, были  очень  бодры.
Любопытные  облепили  меня,  чуть  завидев,  и   полились
вопросы  и  восклицания ливмя. Рассказываю  вкратце  свое
похождение,  извиняюсь перед хозяевами,  прикладываюсь  к
перчаткам  почетных старух, пожимаю руки друзьям,  бросаю
мимоходом  по  лестному словцу дамам  и  быстро  пробегаю
комнаты  одну за другою, ища Полины. Я нашел ее вдали  от
толпы,  одинокую,  бледную,  с  поникшею  головою,  будто
цветочный  венок  подавлял ее как  свинец.  Она  радостно
вскрикнула,  увидев  меня, огневой  румянец  вспыхнул  на
лице;  хотела встать, но силы ее оставили,  и  она  снова
опустилась   в  кресла,  закрыв  опахалом   очи,   будто
ослепленная внезапным блеском.
 
 Укротив,  сколько  мог, волнение, я  сел  подле  нее.  Я
прямо  и откровенно просил у ней прощенья в том,  что  не
мог  выдержать  тяжкого испытания, и,  разлучаясь,  может
быть навек, прежде чем брошусь в глухую, холодную пустыню
света,  хотел  еще однажды согреть душу ее  взором,-  или
нет: не для любви - для науки разлюбить ее приехал я,  из
желания  .найти в ней какой-нибудь недостаток,  из  жажды
поссориться   с   нею,  быть  огорченным   ее   упреками,
раздраженным  ее  холодностию, для того,  чтобы  дать  ей
самой  повод хотя в чем-нибудь обвинять меня,  чтобы  нам
легче было расстаться, если она имеет жестокость называть
виною  неодолимое влечение любви, помня заветы самолюбца-
рассудка  и не внимая внушениям сердца!.. Она  прервала
меня.
 
 -  Я  бы должна была упрекать тебя,- сказала она,- но  я
так   рада,  так  счастлива,  тебя  увидев,  что   готова
благодарить за неисполненное обещание. Я оправдываюсь,  я
утешаюсь   тем,  что  и  ты,  твердый  мужчина,  доступен
слабости;  и неужели ты думаешь, что если б даже  я  была
довольно  благоразумна и могла бы на  тебя  сердиться,  я
стала    бы   отравлять   укоризнами   последние   минуты
свидания?.. Друг мой, ты все еще веришь менее моей любви,
чем  благоразумию, в котором я имею столько нужды;  пусть
эти радостные слезы разуверят тебя в противном!
 
 Если  б было возможно, я бы упал к ногам ее, целовал  бы
следы  ее,  я  бы... я был вне себя от  восхищения!..  Не
помню,  что  я говорил и что слышал, но я был так  весел,
так   счастлив!..  Рука  об  руку  мы  вмешались  в  круг
танцующих.
 
 Не  умею  описать, что со мною сталось,  когда,  обвивая
тонкий стан ее рукою, трепетною от наслаждения, я пожимал
другой  ее  прелестную  ручку;  казалось,  кожа  перчаток
приняла жизнь, передавая биение каждой фибры... казалось,
весь  состав Полины прыщет искрами! Когда помчались мы  в
бешеном  вальсе,  ее летающие, душистые  локоны  касались
иногда  губ моих; я вдыхал ароматный пламень ее  дыхания;
мои  блуждающие взгляды проницали сквозь дымку,- я видел,
как  бурно  вздымались  и опадали  белоснежные  полушары,
волнуемые моими вздохами, видел, как пылали щеки ее  моим
жаром, видел - нет, я ничего не видал... пол исчезал  под
ногами;  казалось,  я  лечу, лечу,  лечу  по  воздуху,  с
сладостным  замиранием сердца! Впервые забыл  я  приличия
света   и   самого  себя.  Сидя  подле  Полины  в   кругу
катильона", я мечтал, что нас только двое в пространстве;
все   прочее  представлялось  мне  слитно,  как   облака,
раздуваемые ветром; ум мой крутился в пламенном вихре.
 
 Язык,  этот  высокий дар небес, был последним  средством
между  нами  для  размена  чувствований;  каждый  волосок
говорил  мне и на мне о любви; я был так счастлив  и  так
несчастлив вместе. Сердце разрывалось от полноты; но  мне
чего-то   недоставало...  Я  умолял  ее   позволить   мне
произнести в последний раз люблю на свободе, запечатлеть
поцелуем  разлуку  вечную...  Это  слово  поколебало   ее
твердость! Тот не любил, кто не знал слабостей... Роковое
согласие сорвалось с ее языка.
 

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг