Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
прибой смоет все следы могил.

     - Лери, приди в себя! - Кай затряс скрючившуюся в кресле женщину за плечо.
- Лери,  мы  должны  срочно  предупредить Лизмора  о  том,  что  случилось!  Ты
понимаешь, что я говорю? У него тот же самый канал и ему грозит опасность!
     Валерия облизала пересохшие губы и поднялась.  Ее глаза были пусты, словно
она находилась за границами этого мира.
     - Ты знаешь его частоту?  -  продолжал Кай,  бегая вокруг нее.  - Где твой
"Марджори"?
     - Да,  -  глухо произнесла Валерия,  -  я знаю. Я все знаю. Сейчас, обожди
минуту.
     Сгорбившись,  как старуха,  она медленно поднялась по  лестнице на  второй
этаж. Больт проводил ее белыми от ужаса глазами и повернулся к Каю:
     - Я никогда бы не подумал, что эта женщина может прийти в такое состояние.
Что с ней?
     - Похоже,  Кирби был  ей  дорог,  -  сморщился Кай.  -  Конечно,  она  это
тщательно скрывала, но - знаешь, как это бывает у стареющих красавиц?
     Больт  зачем-то  пригладил волосы  и  сел  на  стул  посреди гостиной.  Он
выглядел не  усталым,  а  скорее каким-то  опустошенным,  словно из него вынули
душу. Впрочем, то же самое можно было сказать и про Кая.
     Харкаан стоял посреди комнаты,  тупо разглядывая стол с  графином и  парой
бокалов, один из которых был наполовину полон красным вином. По большому счету,
ему уже все было безразлично.  Он присел на столешницу, схватил недопитый бокал
и  вылил в рот его содержимое.  События последних часов ввергли его в состояние
полнейшей апатии.
     - Гюнтер,  -  произнес он,  не оборачиваясь, - если тебе не трудно, разыщи
Лока. Я подозреваю, что он наверху, со своим братом. Позови его сюда.
     Больт Молча встал и  двинулся по  лестнице.  На  площадке второго этажа он
разминулся с Валерией, которая уже держала в руках черную трубку "Марджори".
     - Ну? Ты помнишь частоту? - спросил Кай, когда она спустилась вниз.
     - Зачем мне ее помнить,  -  отозвалась женщина,  -  ее помнит сам аппарат.
Сейчас, я все найду в его памяти... ну, вот. Отправлять вызов?
     - Да,  немедленно. Насколько я понимаю, Лизмор всегда таскает с собой свою
"говорилку". Он связан не только с нами.
     "Марджори" тихонько запищал, свидетельствуя о постоянных попытках выйти на
связь  с  анонимным объектом,  ожидающим на  заданной частоте.  Кай  вздохнул и
вытащил из портсигара последнюю сигарету. Аппарат продолжал жалобно пищать.
     - Да что же ты, черт тебя подери?.. - прошептал Кай.
     Валерия  перенабрала команду  вызова.  Ответом было  все  то  же  пищание.
Наконец через пару минут,  когда Кай уже начал отчаиваться, "Марджори" радостно
взвизгнул. Кай поспешно выхватил аппарат у Валерии.
     - Хай, Лизмор! Лизмор?..
     В  ответ  он  услышал  длинную  фразу,  насыщенную  почти  незанакомым ему
кирклендским матом. Отдышавшись, Кимбол продолжил более цивилизованно:
     - Вы  что,  не  могли  найти другого времени?  Вы  буквально сняли меня  с
женщины, милорд!..
     - Я не мог найти другого времени,  -  помимо воли хихикнул Кай.  -  Потому
что...  -  Он  тяжело вздохнул и  сделал паузу,  подбирая слова.  -  Потому что
случилось несчастье.
     - Что?! Вы?..
     - Нет,  пока еще не я. Слушайте меня внимательно: как я понял, ваш канал в
старт-эпохе раскрыт стражей "грандов".  Кирби,  который сунулся к своим с новой
партией товара, был убит. Вместе с ним погибли все, кроме Лока, который дежурил
на  местном модуляторе.  Двое  стражников ухитрились прорваться сюда,  но  леди
Валерия упокоила их на месте. Теперь... - Кай помедлил, - нас осталось четверо.
     - Погибли все... - как автомат, растерянно повторил Лизмор.
     - Да,  погибли все. Вы понимаете меня? На том "конце провода" - засада! Вы
отрезаны от старт-эпохи, там вас ждут!
     Лизмор тяжело задышал.  Кай хорошо слышал,  как он потянулся за стаканом и
шумно глотнул.
     - Прошу прощения,  это  не  стража,  лорд  Кай.  Я  хорошо знаю,  кто  это
натворил,  но  в  данной ситуации я  совершенно бессилен.  Хм-мм...  Ну  что ж,
значит,  мне придется остаться здесь навеки.  Может быть,  оно и к лучшему. Мои
люди тоже не особенно рвутся домой.
     - Я ценю ваше хладнокровие, дружище. Но это еще не все.
     - О, Бездна! Что же еще?
     Кай вздохнул и принялся в очередной раз пересказывать историю, случившуюся
на  египетском побережье.  Лизмор слушал его не перебивая и  время от времени с
шумом прикладывался к вину.
     - И вы считаете,  что это не случайность?  - спросил он, когда Кай наконец
умолк.
     - Боюсь показаться паникером, но мне начинает казаться, что беда с Кирби и
прочими  тоже  не  случайна.   Случайности,  запрессованные  в  такой  короткий
промежуток времени, выглядят слишком подозрительно. Вы думаете иначе?
     Лизмор долго молчал.
     - Давайте-ка  вот  что,  -  глухо  заговорил  он  после  паузы,  -  в  ваш
истребитель сядут четверо?
     - В  принципе,  да,  тем более что Лок с  Валерией довольно субтильны.  Вы
предлагаете эвакуацию?
     - Пока нет:  я просто хочу сказать, что вам не следует разделяться. Я имею
большие сомнения насчет вашей версии, но... - Лизмор вновь сделал глоток, и Кай
подумал, что он, наверное, пьет прямо из бутылки. - Но все же отбрасывать ее не
стоит. В рубке "Дельты" вы, вероятно, неуязвимы?
     - Разумеется.  В  худшем случае я уйду из атмосферы и смогу обороняться от
кого угодно. У меня полностью заряжены все батареи.
     - Ну,  речь сейчас не о батареях. Я хочу, чтобы вы прибыли ко мне в гости,
причем немедленно.
     - Где вы находитесь?
     - Я  в  окрестностях Тулона,  сейчас это место вполне безопасно.  Я наведу
вас, как тогда, в Пикардии.
     - Мы не можем вылететь прямо сейчас -  нам нужно похоронить беднягу Кирби.
О Бездна, какая жуткая ночь! Давайте-ка часа через два, не раньше.
     - Через два часа начнет светать. Ну, ладно, будь по-вашему.
     Отключив "Марджори", Кай повернулся к Локу, которого привел Больт.
     - Тебе следует проститься с братом, - сказал он.

     Глава 7

     Под нами какие-то огоньки. - Больт, подавив зевоту, потянулся в кресле и с
любопытством уставился в полукруглый экран, показывающий нижнюю полусферу.
     Кай врубил видеополе, чтобы посмотреть себе под ноги.
     - Корсика, - равнодушно сообщил он. - А ты чего не спишь?
     - Не хочу. - Больт все-таки зевнул, потирая красные глаза. - Я уже не усну
сегодня.
     Харкаан пожал плечами и зачем-то оглянулся. За его спиной в узких складных
креслицах дремали Лок  с  Валерией.  Кай подумал о  том,  что гибель Кирби была
потерей для обоих,  но потерей,  кажется,  слишком разной.  Если с Валерией все
было более-менее ясно,  то отношения братьев всегда были для Кая загадкой.  Ему
приходилось видеть Лока несчастным, и всегда это было как-то связано с Кирби.
     Кай расслабил мышцы спины.  Его кресло послушно изменило форму, обеспечив,
как всегда, максимальный комфорт выбранной позы.
     "А ведь я, - вдруг сказал он себе, - я тут теперь за "папу". Глупости, мне
еще никогда не  приходилось нести такую ответственность за  людей,  а  теперь -
пожалуйста. Лери, кажется, просто старая истеричная баба, от Гюнтера толку тоже
немного.  Лок -  загадка:  сколько я  его знаю,  а до сих пор не могу составить
определенного мнения".
     Далеко внизу появился контур французского берега.  Не  выключая видеополя,
Кай  машинально нащупал  нужный  модуль  пульта  и  выдал  команду  на  пологое
снижение.  Красные циферки,  висящие в иллюзорном пространстве возле его левого
локтя,  указывали расстояние до  маяка.  Сейчас "Дельте" оставалось около  трех
минут полета на  заданной скорости.  Машина должна была  пройти чуть  восточное
Тулона,  снизиться и  опуститься в гористой местности в полусотне километров от
побережья.
     Кай вздохнул. Небо за его спиной начало светлеть; он не любил летать днем,
сам толком не зная,  почему. Парение в ясной ночи, под черным куполом звездного
неба будило в нем туманные,  давно забытые чувства -  восторг и ярость полета в
бескрайнем пространстве,  насыщенном мириадами живых,  пульсирующих глаз - глаз
Бездны.
     "Дельта"  пересекла линию  побережья.  Где-то  по  левому  борту  остались
гаснущие  огоньки  рассветного  Тулона,  внизу  промелькнул какой-то  крохотный
городок,  и  суша стала отчетливо подниматься,  из  предутренней дымки прямо по
курсу неторопливо выползали заросшие лесами горы.
     - Садимся, - сказал Кай, переходя на ручное управление. - Буди пассажиров.
     Истребитель мягко  опустился в  сероватое марево  осеннего тумана.  Мудрая
аппаратура сделала  картинку более  приемлемой для  человеческого глаза:  Больт
отчетливо видел,  что  Кай  сажает  машину  на  ровный луг  в  сотне  метров от
большого,  заросшего ползучим вьюном  строения,  но,  когда  раскрылся люк,  он
оказался в еще темной сырой мути, скрывавшей в себе и луг, и замок, и недалекие
зеленые склоны.  Это было настолько неожиданно, что гауптман недоуменно крякнул
и снова сунул голову в рубку, чтобы точнее сориентироваться, куда идти.
     Из  тумана появилась уже  знакомая фигура Лизмора в  небрежно накинутом на
плечи летнем пальто.
     - С  прибытием,  герр  Больт,  -  произнес он  на  своем певучем немецком,
приподнимая над головой тирольскую шляпу с перышком. - Как добрались?
     - Благодарю, - чихнул в ответ Больт, - дьявольщина, ну у вас и туман!
     - Рассвет, - натянуто улыбнулся Лизмор. - Лорд Кай, вы в порядке?
     - Если  не  считать того,  что  я  близок к  умопомрачению.  -  Кай  помог
заспанной Валерии спрыгнуть на мокрую траву.
     - Ну,  раз вы шутите,  значит,  дело не так уж плохо.  - Лизмор перешел на
родной язык. - Миледи?..
     - Миледи,  вероятно,  будет спать, - ответил за нее Харкаан, - равно как и
Зорган. А мы... Я надеюсь, у вас есть кофе? Настоящий бразильский кофе?
     - Желудей не держим, - почти обиделся Лизмор. - Идемте в дом.
     - Кому принадлежит эта усадьба? - не без удивления поинтересовался Кай.
     - Одной моей любовнице,  милорд.  Вам не  следует ни  о  чем беспокоиться:
здесь нас точно никто не достанет.  Сюда ведет одна-единственная дорога,  так я
ее на всякий случай заминировал.
     - Ого! И чем, если не секрет?
     - "Слезы дракона", милорд. Слыхали?
     - Вы радикально остроумны,  старина,  - хмыкнул Кай, представляя себе, что
произойдет с  непрошеными гостями,  рискнувшими сунуться на  дорогу,  прикрытую
таким  образом.  "Слезы  дракона"  представляли  собой  малонапряженный полевой
эмиттер  психотронного действия:  человек,  угодивший  в  сферу  его  действия,
неизбежно пугался до расслабления кишки и бежал ко всем чертям, напрочь забывая
о том, куда он вообще должен был попасть.
     Лизмор  провел  гостей  в  готически  просторный  холл  старинного дворца,
передал Валерию и Лока подбежавшей девушке-служанке и взмахнул рукой, предлагая
садиться в  кресла перед  сонно  тлеющим камином.  Через  минуту он  появился с
большим подносом, на котором красовались кофейник, чашки и коньяк.
     - Я свихнусь от алкоголя,  -  пожаловался Кай. - Хотя, если бы не он, я бы
свихнулся еще  раньше.  Что-то  слишком много  событий,  дружище!  Лизмор молча
кивнул и уселся в кресло.
     - Итак,  вы считаете,  что несчастье, происшедшее с Зорганом и его людьми,
тоже связано с деятельностью лойта?  -  спросил он,  наливая себе кофе. - А вам
это не кажется слишком уж фантастичным?
     - Фантастичным  мне   кажется   присутствие   британского  полковника   на
побережье, - буркнул в ответ Кай. - Объясните мне, что он мог там делать?
     - Да все,  что угодно.  Перепил за картами,  поехал проветриться.  Мало ли
что.  Видите ли,  - Кимбол отхлебнул из чашечки, пожевал губами и поднял на Кая
меланхолично-непроницаемые глаза,  - я почти уверен, что провал с нашим делом в
старт-эпохе вызван совершенно земными и банальными причинами. Клан Кирби имел и
имеет целую кучу завистников -  не  забывайте,  пожалуйста,  про  его последние
успехи! Я ведь там был, я хорошо представляю себе ситуацию. Его просто-напросто
сдали.  Точно так  же,  как  вас сдал этот араб в  Египте.  Мотивация наверняка
разная, а результат один.
     Кай вдруг почувствовал,  что спокойствие Лизмора начинает его бесить. Черт
возьми,  люди погибли, люди! - а он рассуждает так, словно речь идет о мизерном
карточном проигрыше.
     "Уймись!  - одернул себя Кай. - Это ты распустился, а с ним-то как раз все
в порядке. Он что, виноват?"
     - Скажите-ка,  старина, - негромко проговорил он, - а вы знали, что земные
власти плюют на седьмую статью Кодекса Хрембера?
     Лизмор понял его с полуслова.
     - Да, - сказал он, заметно помрачнев. - Знал. Я что, обязан был отчитаться
перед вами?
     - Нет,  -  пожал плечами Кай. - Извините, но вы меня неправильно поняли. Я
вовсе не  хотел обвинить вас  в  чем-либо:  моя резкость объясняется тем шоком,
который я пережил,  когда Лок Зорган пояснил мне, отчего прорвавшиеся стражники
выглядят так...  так странно.  Вы  же понимаете,  что я  разбираюсь в  формах и
причинах тех или иных мутаций нашей расы.
     - Земля нарушает Кодекс не только в седьмой статье,  - невесело усмехнулся
Лизмор. - Но что с того? Планета умирает. Биосфера несколько восстановилась, но
люди  скорее всего  не  имеют  будущего.  Через сто-двести лет  падут последние
города, и на их развалинах будут плясать голые дикари со стальными дубинами.
     Кай  почти залпом выпил чашку ароматного кофе  и  налил себе еще.  Сидящий
рядом с ним Больт внимательно слушал их разговор. Усталость и сон слетели с его
лица,  оставив лишь легкую бледность да красноту вокруг глаз: он и в самом деле
держался, не обнаруживая желания спать.
     - Я думаю,  что обсуждать вопросы применения Кодекса нам сейчас ни к чему,
- продолжил Лизмор. - У меня есть новости из Англии.
     - Наконец-то. - Кай выпрямился в кресле и нетерпеливо завертел шеей. - Ну,
и что ж вы молчите?
     Кимбол поднялся,  подошел к  камину и взял с его мраморной полки небольшую
картонную папку.  Следя за  его движениями,  Кай машинально остановил взгляд на
старинных каминных часах в  массивном бронзовом корпусе,  украшенном ангелами и
витиеватыми литыми завитушками.  Стрелки показывали четверть первого,  и до Кая
не сразу дошло, что хронометр просто-напросто стоит.
     - Здесь напечатано по-английски, - произнес Лизмор, доставая из папки лист
бумаги с  каким-то текстом,  -  но я буду для вас переводить.  Итак...  В конце
августа нынешнего, тысяча девятьсот сорок первого года профессор Линдеман, один
из  ведущих  британских специалистов,  доложил премьеру о  неслыханных успехах,
достигнутых группой ученых  в  работе  над  проектом "Тьюб-Эллойс".  Существует
также мнение,  что  ряд  проблем,  еще несколько лет назад воспринимавшихся как
неразрешимые,  может быть успешно преодолен в рекордно короткие сроки.  Сэр Дж.
А.,  ответственный за координацию действий технических комитетов, вовлеченных в
разработку проекта,  весьма оптимистично заявил, что практическое осуществление
имевшихся планов будет возможно уже в следующем,  тысяча девятьсот сорок втором
году"...
     Лизмор умолк.  Несколько секунд Кай сидел с отсутствующим выражением лица,
потом резко вскинулся, едва не свалив коленом свою чашку:
     - Вы считаете, это то, о чем мы говорим?
     - Проект "Тьюб-Эллойс",  - очень тихо ответил Кимбол, - это атомная бомба.
Всего два года назад, в тридцать девятом, ни один физик планеты не мог сказать,
возможно ли  ее  создание в  принципе.  Сегодня она  практически готова.  Самое
интересное -  это  то,  что  никто  из  ведущих ученых не  заявил о  каких-либо
выдающихся  открытиях,  способных  перевернуть  всю  ситуацию  с  теоретической
стороной вопроса. Бомбу создали малоизвестные спецы "второго плана", никогда не
считавшиеся серьезными разработчиками.
     Кай  вытащил  из   лежавшей  на   столе  коробки  "гавану",   понюхал  ее,
меланхолично отгрыз кончик и потянулся в карман за зажигалкой.
     - И что же мы можем сделать?
     - Пока - ничего. - Лизмор вернулся в кресло и изящно поднес к губам чашку.
- Но так будет не вечно.  Подумайте,  решатся ли англичане на применение бомбы,
зная, что чем-то подобным располагает Германия?
     - Англичане решатся,  -  скривился Кай,  - они ненавидят немцев настолько,
что...
     - Давайте не будем мыслить эмоциональными категориями! - резко перебил его
Лизмор.  -  Тем более что я  уже успел заметить вашу слепую ненависть ко всему,
что хоть как-то связано с Британией.  Вашу,  а не английскую.  Хотя, конечно, в
Англии ее  тоже хватает.  Подумайте -  почему в  этой войне не  применяются,  к
примеру,  боевые газы?  Да потому,  что они имеются у обеих сторон, принимающих
участие в  конфликте.  Газы -  штука дьявольски противная,  и никому не хочется
быть в этом деле первым. То же самое должно быть и с атомной бомбой.
     - Ну-ну-ну!  - фыркнул Кай. - Где же в таком случае смысл? Я хочу сказать,
какой смысл было все  это  затевать?  Наш  приятель лойт оказывается в  патовой
ситуации:  бомбу он сварганил,  а применять ее проклятые букашки-человечки - не

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг