- Знаете, я сбился с ног.
- Ах, Дэвид!
- Тот звонил?
- И опять не назвался.
- О Фреде никому не слова. Вы слышите, Линда?
- Слышу. Скажите мне правду о Майкле.
- Нужно держаться, дорогая.
- Я не ребенок, Дэвид.
- Могу повторить, он жив. Остальное потом.
- За что вы меня мучаете?
- Я позвоню позже.
- Ах, Дэвид!
Честер как в воду канул. Он мог вернуться в Нью одновременно или чуть
раньше Гарда, но розыски, организованные комиссаром, дали пока нулевой
результат. В конце концов Фред должен был явиться домой или хотя бы
позвонить жене, и Гард уже в пятый раз беспокоил Линду.
Конечно, Честер, молодчина, он прекрасно законспирировался, понимая,
что имеет дело с опасным противником. Но если он знает, что Гард уже в
городе, скрываться от комиссара глупо, а если он думает, что Гард еще в
"зоне", давно пора поднимать тревогу Впрочем, не исключено, что Фред еще
сам не выбрался с острова А вдруг он застрял в трубе, сидит там со своим
Шизом и ждет помощи? Или, что еще хуже, и помощи уже не ждет?!
Комиссар не на шутку волновался.
Возле квартиры Честера, перед входом во все без исключения редакции
газет, на аэродромах и у Дома Президента - всюду были расставлены посты,
держащие прямую связь с дежурным по управлению. Сам комиссар объездил на
машине любимые и наиболее посещаемые Честером кабаки, побывав даже в
"Указующем персте", с которым Фред разругался больше года назад.
Таратура был оставлен на острове: вдруг Честер еще там и ему
понадобится какая-нибудь помощь! Сюзи находилась с инспектором, и Гард был
спокоен хотя бы за то, что сведения о "зоне" никуда не просочатся.
В четыре дня позвонил Дорон, тоже вернувшийся в Нью. Словно отчитываясь
перед Гардом, он сообщил, что его люди проверили списки лиц, покинувших за
последние сутки страну, но фамилии Честера не обнаружили.
- Вы сами понимаете, - сказал генерал, - это еще ни о чем не говорит.
- Проверьте трубу, через которую "зона" сбрасывает воду в море, -
посоветовал Гард после некоторого раздумья.
- Вот как? - сказал Дорон. - Хорошо, проверим.
- С участием Таратуры, - добавил Гард. - Я дам ему соответствующие
указания.
Еще через час Дорон сообщил (через минуту это же подтвердил Таратура),
что в трубе "чисто". "Слава богу", - подумал Гард.
- Он не мог покинуть "зону" еще каким-нибудь путем? - спросил Дорон.
- Вам лучше знать эти пути, генерал, - ответил комиссар.
В четверть шестого раздался звонок из канцелярии президента:
- Говорит Джекобс. Вы, Гард?
- Точно.
- Так я и думал. Будьте здоровы И трубка дала отбой Гард немедленно
соединился с Джекобсом и спросил старика, чем вызван его странный звонок.
- Обычная история, - ответил секретарь президента - Какой-то
сумасшедший или подвыпивший весельчак сообщил мне по телефону, что вы
попали на острове Холостяков в трудное положение и что вас нужно выручать.
Как вы понимаете, комиссар, я благодарен вам за то, что вы в Нью.
"Это, конечно. Честер.. Но боже мой, - подумал Гард, - как он неумело
действует!"
- Интересно, - переходя на шутливый тон, сказал комиссар, что бы вы
делали, не окажись я на месте?
- Раскошелился бы на свечку, - мгновенно ответил Джекобс.
- А серьезно?
- На две свечки!
Да, старину Джекобса голыми руками не возьмешь.
- Дэвид? Линда.
- Да-да, я слушаю.
- Не помешала?
- Напротив. Что-нибудь случилось?
- Этот опять звонил.
- Не обращай внимания - Мне надоело. Ничего, если я скажу, что Фред
приехал?
- Линда, он действительно приехал?
- Я так скажу, чтобы он отстал.
- Лучше не обращай внимания.
- Дэвид, я увижу Майкла?
- Он жив, и это все, что я могу вам сказать.
Вскоре позвонил Дорон:
- У вас есть новости?
- Есть просьба, генерал, - сказал Гард. - Оставьте в покое Линду
Честер. Она уже на пределе. Ваши люди ее замучили.
- Хорошо, я подумаю, - сказал генерал. - А...
- Новостей нет, - перебил Гард.
- Никаких?
- Абсолютно.
- Давайте договоримся о главном, - произнес Дорон металлическим
голосом. - Или я могу вам доверять, или не могу Ситуация не терпит
неясностей в этом вопросе.
- Я к вашим услугам, генерал, - сказал Гард.
- Почему вы не сообщаете мне о звонке из канцелярии президента?
Гард не сразу нашелся, что ответить.
- Но вы и так знаете об этом, - сказал он через паузу.
- Разумеется! Ведь анонимный звонок Джекобсу мною организован!
Гарду пришлось сделать еще одну паузу.
- Вы проверяли меня, генерал?
- Отдаю долг вашей удивительной догадливости.
- Благодарю за комплимент, - сказал Гард. - Откровенно говоря, я хочу
сам иметь дело с Фредом Честером, а уж потом доложить вам о результате.
Дорон не ответил.
Ночью Гард был в управлении, поддерживая связь со всеми постами. Уже не
в первый раз, работая как бы заодно с Дороном, он одновременно действовал
против него, оберегая от генерала предмет их общих забот. Это создавало
дополнительные трудности, поскольку комиссар "простреливался" с двух
сторон, занимая все ту же "круговую оборону": там, где были его люди,
непременно находились люди Дорона.
Черт возьми, как не хватало комиссару Мердока!
Таратуре больше не было смысла торчать на острове, и Гард отдал ему
распоряжение возвращаться домой.
- Одному? - спросил инспектор.
- Вместе, - сказал Гард, подумав о том, что Сюзи Бэйл с большим успехом
сохранит тайну, если будет при Таратуре.
В семь утра в полицейское управление приехал Дорон. Без предупреждения.
Даже без выяснения того, на месте ли комиссар. Невероятно, но это так:
член Тайного Совета лично посетил комиссара Гарда! Он вошел в кабинет,
даже не взглянув на оторопевшего сержанта, и бросил на стол Гарда утренний
выпуск "Все начистоту" - левой газеты, издающейся на средства подписчиков.
- Первый ход сделан, - резко произнес Дорон, - важно не допустить
второй!
Гард увидел громадный заголовок, шапкой стоящий на полосе: "Верните
моего Майкла!". Быстро пробежав глазами статью, комиссар понял, что это,
собственно, даже не статья, а анонс к ней, сделанный второпях, на одном
дыхании. Честер, по всей вероятности, не имел времени на тщательное
обдумывание материала, он просто кричал! Кричал о том, что его маленький
Майкл живет на острове Холостяков в таинственной "зоне", возглавляемой
таинственным "шефом", что у бедного мальчика синяя кожа, что ему и многим
другим детям, находящимся под зловещим Куполом, сделана операция, и что
он, Фред Честер, собственными глазами видел "леденящую душу" картину и
теперь свидетельствует перед читателями ее достоверность. О том, как был
украден Майкл, как нашел его Честер и с чьей помощью, что представляет
собой Купол, что за профессора, орудующие в "зоне", и прочие подробности,
газета обещала рассказать читателям в следующих номерах. Тут же следовал
призыв:
"Подписывайтесь на нашу газету!" А под призывом была опубликована в
цвете фотография ребенка с синим лицом: ребенок жевал бумажную ленту и
смотрел на читателя взором, полным ужаса. Это был, конечно, увеличенный и
матрицированный кадр из фильма, унесенного Фредом из "зоны".
- Мне удалось блокировать часть тиража, - сказал Дорон, - но дело
теперь не в этом. Люди уже знают. Со слухами даже я бессилен бороться.
Впрочем, положение пока не столь катастрофическое...
- Минуту, генерал.
Гард взглянул на схему постов, вызвал по селектору "девятого" и спросил
его, как получилось, что Честер вошел в здание редакции незамеченным.
- Не входил, комиссар, - ответил "девятый". - Если Фред Честер не
сделал себе пластической операции, то не входил!
- Хорошо, - сказал Гард. - Удвойте внимание.
- Я слушаю вас, генерал.
- У меня есть возможность, - энергично начал Дорон, - превратить
сообщение Честера либо в розыгрыш, либо в бред. сумасшедшего, либо в анонс
научно-фантастического рассказа. Но дальнейшие разоблачения вашего друга,
его следующие публикации...
"Какие разоблачения? - подумал Гард. - Фреду ничего же не известно...
Правда, с ним Шиз, но много ли знает рядовой электрик? Быт "синих"
людей, образ жизни, какие-то случаи, истории, способ их охраны, фамилии
профессоров, некоторые подробности о Дине Динст, - что еще? Впрочем, и это
не мало..."
- Джин выпущен из бутылки, - сказал Гард, словно бы подведя черту под
своими размышлениями.
- Чепуха! - воскликнул Дорон. - Я все улажу. Мне важно, чтобы Тайный
Совет не узнал истинных целей эксперимента и чтобы мое имя нигде не
фигурировало.
Кстати, ваше имя тоже пока не задето. - Генерал посмотрел в глаза
Гарда. - Скажите, комиссар, что знает и чего не знает Честер? Я задаю
глупый вопрос?
Возможно...
- Он не один, генерал, - сказал Гард.
- Да, я знаю, с ним ушел сотрудник "зоны". Но есть сведения, которые
недоступны даже Динст! Буду откровенен с вами, комиссар. Если бы я мог
убрать вас всех одновременно, я бы так и сделал, - и кончен бал! Увы, я
понимаю, что Честер - гарантия вашей безопасности, как вы - его. И еще
этот ваш Таратура с девчонкой. И мой сотрудник Шиз.. ("Ни при каких
обстоятельствах, - подумал Гард, - нам нельзя оказываться всем вместе!")
Короче говоря, - продолжал Дорон, - я вновь протягиваю вам руку,
комиссар.
Действуйте! Теперь все зависит от вас. Уговорите Честера замолчать!
Вы-то, надеюсь, понимаете, что его болтовня приведет к гибели двухсот с
лишним людей? Мне их не жалко, они уже не люди, но вы...
- Я сделаю все, что в моих силах, - сказал Гард, вставая. - Но именно я
сделаю, генерал. Не вы.
Через два часа у входа в редакцию "Все начистоту" группа, возглавляемая
Таратурой, спокойно и аккуратно взяла Шиза. При задержании электрик
произнес только одну фразу, и то лишь тогда, когда увидел за рулем машины
инспектора Таратуру: "Хорошо, что это ты, черт возьми!" Когда его привезли
в управление и ввели в кабинет Гарда, он был совершенно невозмутим.
- Сначала я думал, - сказал он, - что ребята от шефа, даже испугался.
- А вам известно, кто ваш шеф? - улыбаясь, спросил Гард.
- Черт его знает! - ответил Шиз. - Не Дорон?
Комиссар опешил:
- Откуда у вас такие сведения?!
- Фредик сказал. Он парень головастый.
- Линда?
- Давид! Боже мой, куда вы запропастились! Я с ума схожу, а вам...
- Линда...
- Как будто меня не существует! После этой ужасной статьи, после
фотографии, - как вы могли, Дэвид! Неужели это мой сын?!
- Линда...
- Что они сделали с Майклом? Я не узнала его! Куда мне идти? Где этот
Купол?
Я немедленно...
- Линда!
- Но что я могу сделать одна? Бедная, несчастная женщина... Где Фред?
Если он печатает статьи, то почему...
- Линда, дайте хоть слово вымолвить!
- Что толку от ваших слов?! До каких пор вы будете морочить мне голову?!
- Успокойтесь, Линда! А Фред - вот он, рядом. Можете с ним говорить!
Дитрих кошачьей походкой вошел в кабинет Дорона.
- Ну? - коротко спросил генерал.
- Сожалею, но... Гард исчез.
Дорон молча смотрел на Дитриха.
- В четырнадцать двадцать семь он выехал с Таратурой из управления, -
продолжал секретарь, - и мы его потеряли.
- Прекрасно, - сказал генерал. - Честера еще не нашли, а Гарда уже
упустили.
Представить всех к орденам?
Дитрих не пошевелился, выражение его лица не изменилось. Казалось,
никакие чувства не были ведомы этому человеку: ни страх, ни сострадание,
ни ненависть, ни любовь. Автомат, вся сила которого - в безропотном
автоматизме. Но Дорон, вероятно, все же отлично знал своего секретаря,
если по каким-то совершенно неуловимым признакам понял, что тот сказал еще
не все.
- Ну? - снова произнес генерал.
- В шестнадцать ноль четыре Гард звонил жене Честера. Сначала он сам
говорил с Линдой Честер, затем трубка была передана Фреду Честеру.
Дорон всем телом подался вперед.
- К сожалению, генерал, - спокойно сказал Дитрих, - они звонили из
машины комиссара.
- Содержание разговора?
- Общие слова. - Дитрих протянул Дорону маленькую кассету с
магнитофонной пленкой. - Если угодно, запись здесь.
Генерал раздраженно махнул рукой, и кассета легла в бездонный карман
Дитриха. Дорон с минуту отбивал указательным пальцем барабанную дробь по
столу.
- Плохо, Дитрих, - вдруг просто сказал генерал. - Ох, как плохо!
Дитрих закрыл глаза и не открывал их до тех пор, пока Дорон не отдал
распоряжение:
- Холла и Рейдинга! И сами побудьте здесь. Вы мне потом понадобитесь.
Ближайшие помощники генерала уже два часа томились в приемной...
- Фреди, давай еще раз обдумаем все сначала.
- О, господи!
- Я не могу тебе запрещать, не могу от тебя требовать, поэтому прошу.
- Если бы я не знал тебя, Дэвид, то решил бы, что ты подослан Дороном.
- Это близко к истине, но не меняет существа дела. Есть логика, есть
здравый смысл...
- Хорошо, давай обдумаем.
Они сидели в небольшой комнате, обставленной вещами, давно вышедшими из
моды. Как по линиям на пне, по этим вещам можно было определить, сколько
десятков лет минуло с той поры, когда кончилось благополучие этого дома.
Впрочем, делать специальные изыскания не было нужды, так как Шиз,
которому принадлежала квартира, был тут же. Он сидел в высоком "тронном"
кресле, по-королевски уронив голову на грудь, и задумчиво разглядывал
торшер из массивного литого серебра. Немногословность Шиза, как полагал
Гард, могла свидетельствовать либо об ограниченности его ума, либо,
наоборот, о его мудрости. Шиз все еще оставался загадкой для комиссара,
который так и не понял, почему этому странному человеку пришлось когда-то
бросить насиженное гнездо, "заколотить" свою маленькую квартиру, закрыть
вполне приличное и доходное дело и податься на остров Холостяков, чтобы
приобщиться там к мрачной и таинственной "зоне", а затем так же
необъяснимо порвать с ней, то есть со своим будущим, и вернуться к
прошлому. Массивный торшер вызывал, вероятно, у Шиза какие-то
воспоминания, но какие именно, Гард не понимал, поскольку Шиз обронил
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг