что, кажется, вот-вот готов затащить в постель. И непременно затащил бы -
не будь я его сестрой.
- Значит, он точно не "голубой"?
- Говорю же тебе, что нет. И советую быть с ним осторожной. Ты явно
приглянулась ему, а он не привык особо церемониться.
Алиса порывисто обняла её.
- А я не буду, - страстно прошептала она. - Не буду осторожной.
- Да что с тобой? - спросила озадаченная Марика.
Алиса немного отстранилась и посмотрела ей в глаза.
- Господи! Неужели ты так ничего и не поняла?
- А что я должна понять?
- Что я влюбилась в нормального гетеросексуального мужчину. Впервые в
жизни!
- О Боже!.. - только и сказала Марика.
А Алиса крепко поцеловала её в губы, затем упала ничком на кровать и
зарылась лицом в подушку.
- Ты даже не представляешь, как я счастлива, - сказала она. - Ты
просто не можешь представить...
- Не могу, - согласилась Марика. - Потому что я в здравом уме, а ты...
ты, похоже, рехнулась. - Она прилегла рядом и погладила Алису по голове. -
Пойми, дорогая, Стэн не тот человек, с которым ты будешь счастливой.
Алиса перевернулась набок и положила голову на плечо Марики.
- Ты так плохо о нём думаешь? Разве ты не любишь его?
- Люблю, но это не мешает мне относится к нему объективно. И я вовсе
не думаю о нём плохо. Стэн хороший, очень хороший, он один из лучших людей,
которых я встречала в жизни, но его отношение к женщинам... слишком
цинично, что ли. И это не от душевной чёрствости, скорее наоборот. Стэн
очень сильно любил Аньешку и, по-моему, до сих пор её любит. Мне кажется,
он не может простить другим женщинам, что они живут, любят, веселятся -
тогда как Аньешка мертва. И он мстит им на свой манер, всячески
подчёркивая, как мало они для него значат.
- Он очень несчастный человек, - со вздохом промолвила Алиса. - Мне
так жаль его.
- Мне тоже жаль Стэна. Но мне жаль и тебя, глупышка. Если ты не
выбросишь эту дурь из своей головы...
- Это не дурь, Марика. Не смей так говорить. Если бы ты только знала,
что я почувствовала, когда увидела Стэна! Я поняла, что всю свою жизнь
ждала именно его. И так испугалась, что он тоже окажется "голубым"... К
счастью, он оказался нормальным.
- Но не к твоему счастью, - стояла на своём Марика. - Для него ты
будешь всего лишь одной из многих его женщин. Разве это счастье?
- Для меня - да. По мне, лучше быть одной из многих женщин любимого
человека, чем единственной - но нелюбимого.
- А то, что он не будет любить тебя так, как ты того заслуживаешь...
- Главное, что я люблю его, - перебила её Алиса. - Только это важно.
"Она сошла с ума, - подумала Марика с горечью. - Почему все женщины,
когда влюбляются, теряют голову? Я тоже чуть не потеряла - но вовремя
остановилась... Прости, Кейт, любимый..."
- Алиса, - произнесла она вслух. - Как ты думаешь, ещё не поздно
позвонить Кейту?
- Конечно, нет. Как и Джейн, Кейт "сова". Ты всё-таки решилась?
- Совет считает, что я должна, - сухо ответила Марика.
Она взяла с прикроватного столика свой сотовый телефон и набрала номер
Кейта. Вместо гудков вызова, в ответ прозвучал записаннный голос со
станции: "Извините, но в данное время абонент недоступен".
- Ну вот, - сказала Марика. - Он выключил телефон и лёг спать.
- Или выключил, чтобы ему не мешали работать, - предположила Алиса. -
Можно подождать до завтра, а можно позвонить на домашний. Уолши никогда не
ложатся раньше полуночи.
- Ты помнишь их номер?
- Разумеется.
Под диктовку кузины Марика набрала номер. После четвёртого гудка
послышался, а вслед за тем - усталый женский голос:
- Дом Уолшей.
Алиса, которая прижимала ухо к трубке с обратной стороны, шёпотом
произнесла:
- Это мать.
- Добрый вечер, мэм, - сказала Марика. - Вы не могли бы попросить
Кейта?
- А кто его спрашивает?
- Его знакомая. Марика Мышкович.
Последовала долгая пауза. Не дождавшись ответа, Марика произнесла:
- Алло, вы слышите меня?
- Да, мисс Мышкович, - произнесла миссис Уолш таким тоном, как будто
говорила: "О да, понимаю! Это вы хорошо придумали..." - К сожалению, Кейта
сейчас нет.
- А когда он вернётся?
- Этого я не знаю.
- Ну... Вы не могли бы передать ему, что я его спрашивала. Пусть
завтра с утра он перезвонит.
- Хорошо, передам.
- Большое спасибо, мэм. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи... - Вдруг голос матери Кейта сорвался на всхлип. -
Нет! Погодите, мисс... миледи.
- Да, я слушаю, - тотчас насторожилась Марика. Назвав её "миледи",
миссис Уолш тем самым давала понять, что ей кое-что известно.
- Пожалуйста, передайте Кейту и Джейн, чтобы они связались со мной.
Скажите им, что я всё знаю. Мне нужно с ними поговорить. Обязательно.
- Прошу прощения, мэм, - растерянно произнесла Марика. - Я вас не
понимаю.
- Эта линия не прослушивается, миледи. А я дома сама. Можете не
беспокоиться.
- Но я действительно ничего не понимаю! - почти выкрикнула Марика. - О
чём вы говорите?
- Вы... Так вы в самом деле не знаете, где Кейт и Джейн? - теперь уже
и в голосе миссис Уолш сквозила растерянность. - Это не вы помогли им
скрыться?
Алиса тихо ахнула. Марика почувствовала, как в её груди похолодело.
- Вы хотите сказать, что Кейт и Джейн исчезли? Вы обращались в
полицию?
- Это не дело полиции, мисс. - Мать Кейта вернулась от "миледи" к
"мисс". - Это... Я просто не могу поверить, что вы ничего не знаете.
Неужели я ошиблась?
- Послушайте, мэм, - взволнованно заговорила Марика. - Вам обязательно
нужно обратиться в полицию. Я подозреваю, что Кейт связался с опасными
людьми...
- Чепуха, мисс. Я прекрасно знаю, с кем связался Кейт. И с кем
связалась Джейн. И знаю, почему они скрылись. Если вы не помогали им...
- Я же говорю, что нет.
- ...тогда вас это не касается. Но если вы всё-таки знаете, где они,
то передайте им мои слова.
- Но я...
- Прощайте, мисс. И пожалуйста - больше не звоните сюда. Это для
вашего же блага.
Она положила трубку. Марика машинально выключила телефон, положила его
обратно на столик и в полном недоумении посмотрела на Алису:
- Ты что-нибудь поняла?
Кузина покачала головой:
- То же самое я хотела спросить у тебя.
Часть четвёртая
ДРУЗЬЯ И ВРАГИ
25
- Видите вон то тёмное пятнышко на горизонте? - спросил Милош Вуйко,
указывая вперёд, немного левее по курсу корабля.
Более зоркая Джейн сразу кивнула. А Кейт, внимательно присмотревшись,
произнёс:
- Да, действительно. Что-то такое я, кажется, вижу.
- Это северная оконечность мыса Бокья, - объяснил Милош. - Мы
приближаемся к ибрийскому побережью.
Они втроём стояли на полуюте у левого борта, придерживаясь за высокие
перила. Палуба под их ногами мерно покачивалась, за кормой бурлила вода.
Рассекая спокойную гладь моря, двухмачтовый бриг "Одинокая звезда" резво
шёл на всех парусах в направлении юго-юго-запад.
- Значит, мы скоро будем в Канабре? - отозвалась Джейн.
- Ещё до захода солнца, госпожа. Если, конечно, ветер не переменится.
- А он может перемениться?
- Да вроде не должен, - пожал плечами молодой моряк. - Хотя кто знает.
Сейчас погода на море неустойчива. Жаль, что с нами нет Слободана. У него
потрясающее чутьё на погоду.
Кейт понял, что Милош имеет в виду Слободана Волчека, хозяина
"Одинокой звезды" и до недавнего времени - её капитана. Два с половиной
месяца назад Волчек получил под своё командование трёхмачтовый фрегат
"Князь Всевлад", который вместе с другим кораблём, "Святой Илоной", отплыл
на поиски западного морского пути в Хиндураш. Члены команды охотно говорили
о своём хозяине и бывшем капитане. Несмотря на его молодость, они
относились к нему с большим уважением, и за три дня плавания Кейт немало
узнал как о самом Волчеке, так и обо всей экспедиции в Хиндураш. Слушая
разговоры моряков, он недоумевал, почему Стэн, имея широкий выбор среди
опытных шкиперов, всё же назначил капитаном "Князя Всевлада"
девятнадцатилетнего парня - пусть даже тот из молодых да ранних. Но
обронённое Милошем слово "чутьё" мигом расставило всё на свои места. Кейт
мысленно выругал себя за недогадливость.
- Господин Волчек умеет предсказывать погоду? - осведомился он.
Однако Милош с негодованием отверг это предположение:
- Что вы, сударь! Предсказывают гадалки на базаре. А Слободан - не
базарная гадалка. Если бы он полагался на ворожбу...
- Боюсь, вы неправильно поняли меня, - перебил его Кейт. - Я ещё плохо
знаю ваш язык и, наверное, использовал не то слово. Я имел в виду не
гадание, не ворожбу, а...
- Умение предвидеть погоду, - пришла ему на выручку Джейн.
- Ну, это совсем другое дело, - сказал Милош. - Слободан ничего не
гадает, он просто знает, какая будет погода. Знает - и всё. Это дар Божий.
- И с ним вы всегда уходили от шторма?
- Часто, но не всегда. Порой не успевали, если находились очень далеко
от берега, а шторм приближался быстро. Но со Слободаном нам никакой шторм
не был страшен. Он так искусно управляет кораблём... - Милош цыкнул и
покачал головой. - Да что и говорить! Как-то раз у берегов Црники нас
настигла страшная буря, волны швыряли корабль, как щепку, не было видно ни
зги, а всё побережье было усеяно рифами. Мы все уже приготовились умереть,
но Слободану всё-таки удалось провести корабль меж рифов в спокойную бухту.
А на следующее утро, когда буря стихла, мы увидели, что проход в эту бухту
чертовски узок, едва ли в два корпуса шириной. Вот такой наш Слободан!
Завистники говорят, что он просто везучий и когда-нибудь его везение
закончится, - но на то они и завистники. Мастерство Слободана им покоя не
даёт.
- Наверное, это у него семейное, - предположила Джейн.
- Да, - подтвердил Милош. - Отец Слободана тоже был хорошим моряком.
- А братья?
- Братьев у него нет. Зато есть две сестры и то ли четверо, то ли
пятеро племянников. Двое старших уже плавают юнгами.
- Здесь? На нашем корабле?
- Нет, на другом. Начали-то они плавать с нами, но слишком уж качали
права, считали, что раз капитан их дядя, то к ним должно быть особое
отношение. Так Слободан, не долго думая, взял и определил обоих шалопаев на
корабль к своему знакомому, попросив его обращаться с ними построже. А в
общем, они славные пареньки, умные и сообразительные. Только очень высокого
мнения о себе.
"Оно и понятно", - подумал Кейт.
Они ещё немного поболтали, потом Милош Вуйко ушёл по своим делам. Кейт
и Джейн остались на полуюте вдвоём.
- Ты думаешь о том же, что и я? - произнесла Джейн.
Кейт кивнул:
- Похоже, мы нашли мышковицких Конноров... Вот чёрт! - в сердцах
выругался он. - Мне надо было сразу сообразить, что Стэн не мог не
отправить в столь важную экспедицию своего человека. Стоило мне немного
расспросить моряков в порту - и я бы заподозрил Волчека. Как глупо всё
получилось!..
- И что мы будем делать? - спросила сестра. - Вернёмся назад?
- Даже не знаю... А ты что думаешь?
- Я тоже не знаю. С одной стороны, на обратный путь мы потратим три
дня, тогда как поездка из Канабры в Палланту займёт вдвое больше времени. С
другой же, возвращаться плохая примета. Кроме того, мы только подозреваем,
что Волчек - Коннор. А про Флавиана мы знаем наверняка.
- Да и что для нас лишние два или три дня? - задумчиво проговорил
Кейт. - По-моему, это уже не имеет значения.
- Да и суша надёжнее моря, - подхватила Джейн. - Хотя не скажу, что
нам было плохо на корабле. Или скучно.
Встретившись взглядами, они улыбнулись друг другу. Вопреки опасениям
Кейта, ни он, ни сестра нисколько не страдали от морской болезни, а условия
жизни на корабле оказались очень даже приличными. Сразу чувствовалось, что
это купеческое судно, на котором плавал сам хозяин. Поскольку Кейт не
поскупился на плату за проезд, капитан предоставил в их распоряжение самую
лучшую каюту, все члены команды относились к ним с неизменной
предупредительностью, а корабельный кок даже отдельно готовил для них пищу
(как, впрочем, и ещё для одной пары знатных пассажиров). Правда, каюта была
не очень просторной, зато чистой, опрятной и, главное, с мягкой кроватью.
Да и слуги, которых всё-таки навязал им вуйко Франь, устроились неплохо. А
самое большое неудобство, которое испытывал Кейт, было связано с
отсутствием на корабле профессионального цирюльника. Все члены команды
"Одинокой звезды" носили усы и бороды, которые подстригали сами. Кейт же не
умел пользоваться здешними опасными бритвами; но если бы и умел, то всё
равно не рискнул бы бриться, когда корабль качает со стороны в сторону, -
так немудрено не то что порезаться, но и зарезаться. Сколько уже раз он
упрекал себя, что не додумался положить в аварийный комплект простенький
бритвенный станок...
- Знаешь, - произнесла Джейн, прикоснувшись ладонью к покрытой
трёхдневной щетиной щеке брата. - Я на всю жизнь запомню это путешествие.
Ведь сейчас у нас медовый месяц.
С трудом сдержав стон, Кейт обнял сестру и потёрся щекой о её волосы.
- Боже! - прошептал он с мукой в голосе. - Что мы делаем?..
- Мы любим друг друга, - сказала Джейн. В отличие от Кейта, она не
испытывала ни малейших угрызений совести по поводу их близости. Ещё в
первую ночь она призналась, что уже давно переболела этой (по её выражению)
детской болезнью. - А любовь не признаёт негативных характеристик. Если
любовь настоящая, то она по определению чиста и прекрасна. Отбрось все свои
комплексы и будь так же счастлив, как я. Когда любят, о грехе не думают.
- Ах, Джейн!.. Ты слишком прямолинейна. Пойми же, что любить можно
по-разному. Любить сестру не грешно. Но грешно любить её, как женщину.
- А ты любишь меня? - уже в который раз за эти дни спросила она. -
Любишь как женщину?
Кейт тяжело вздохнул:
- Да, Джейн. Я люблю тебя, как женщину.
- И ты счастлив со мной?
- Да, счастлив. Мне горько, мне больно, мне стыдно... Но я так
счастлив!
Джейн крепче прижалась к нему и попросила:
- Повтори ещё раз. Скажи, что ты любишь меня. Скажи, что счастлив со
мной.
- Я люблю тебя, - обречённо повторил Кейт. - Я счастлив с тобой.
"Господи! - подумал он. - Господи, если Ты есть, прости меня грешного.
Я люблю родную сестру, как женщину..."
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг