Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
тревоги. Хватит и того, что в  нем поселился пришелец со звезд, дух из  ядра
Галактики!  Теперь  почти  что брат,  с  которым можно  разделить сознание и
мысли... Однако к Икрамову Ким не испытывал братских чувств.
     - Если  я поделюсь с ним душой, что останется мне самому? - промолвил
он. - Это, знаешь ли, слишком  щедрый  подарок! Для Дашеньки берегу  и  для
друзей-товарищей, а не для всяких проходимцев!
     "Нет повода для  беспокойства, -  отозвался Трикси. -  Я ведь сказал,
что передача  души  - гиперболическое  выражение. На самом деле я сформирую
психоматрицу по образу из твоей  памяти и перешлю  ее другому человеку. Надо
лишь выбрать подходящий образ".
     Поднявшись, Ким  в  волнении  забегал  по  комнате  от камина к камину.
Томас, дежуривший  на террасе, сразу насторожился - свистнул  напарника,  и
теперь  они следили за  гостем в четыре глаза. Но это Кима не тревожило,  он
только перешел со второй сигнальной на третью.
     "Ты что  же,  имеешь в виду внедрение  души  какого-то героя?  Гамлета,
Пьера Безухова или мадам Бовари?"
     "Твоих представлений об этом герое, - уточнил Трикси. - Но женщина не
подойдет - объект у нас слишком маскулинный. Тут надо что-то..."
     "...кавказское,  - продолжил Ким. - Помнишь, мы говорили о выдающихся
кавказцах? Может быть, один из них?"
     "Сейчас  я  пороюсь в твоей памяти, - мгновенно  отреагировал Трикси и
через секунду предложил: - Георгий Саакадзе? Есть масса информации о нем --
шесть  томов,   четыре  тысячи   страниц,   "Великий  моурави",   автор   --
Антоновская... Подходит?"
     "Ни в коем  случае! Военный гений, великий тактик  и стратег!  Нам что,
второго Дудаева не хватает?"
     "Тогда Руставели. О нем - почти исчерпывающие сведения".
     "Откуда? - удивился Ким. - Я даже не помню фактов его биографии!"
     "Факты  не  важны,  важен  психоэмоциональный  образ,  запечатленный  в
собственных творениях писателя или поэта. По этой причине твоих коллег легче
всего реконструировать. Когда-то ты прочел поэму "Витязь в тигровой шкуре" и
хоть  не помнишь из нее ни строчки, она хранится  в твоей памяти, в одном из
запечатанных  сосудов. Я  ознакомился с  ней.  Я могу  гарантировать, что ее
автор  был  человеком  мирным,  добрым,  благородным.  Не воином,  а великим
поэтом!"
     "Поэт, я  думаю,  годится", - сказал Ким и посмотрел  на  часы. Время,
отпущенное для размышлений, истекало, и не успели  стрелки  отметить  нужную
позицию, как дверь распахнулась, и на пороге возник Анас Икрамович Икрамов с
троицей черноусых. На этот раз они принесли не еду, а прочный мешок, веревки
и пару тяжелых гантелей.
     -  Подумал?  Время  кончилось  и...  - произнес  Икрамов,  но  вдруг,
схватившись за сердце, пошатнулся. На  миг глаза его  стали  бессмысленными,
словно  стеклянные зрачки  слепого, потом  на  лице  отразилась  гамма новых
чувств  - восторг, изумление,  мечтательность и, наконец, почти  ярость. Он
посмотрел  на столик с  миской  и  пустой бутылью из-под  воды, затем  резко
повернулся к черноусым.
     -  Эт-то что? Что, я спрашиваю? Тебя  спрашиваю, Чавбиб! Вас, Чавчан с
Чавгуром! Гостя  в моем доме кормят пищей нищего...  Это с каких же пор? Это
кто позволил так меня позорить? Кто забыл слова Пророка: гость в дом  - бог
в дом? Это кому надоело быть у меня в услужении? Это...
     -  Анас  Икрамович, но вы же... - забормотал один из черноусых, то ли
Чавбиб, то ли Чавчан, то ли Чавгур.
     - Ма-алчать!  -  громыхнул хозяин. - Заткнуться и ма-алчать! Барашка
сюда! Немедленно!
     - Нэт барашка... сэгодня барашка нэ заказывали...
     - Смерти моей хочешь? - рявкнул Анас Икрамович. - Что есть, хакзад?
     - Индэйка ест...
     - Индейку, быстро! Лаваш,  салаты, икру с осетриной,  омаров! Персики,
виноград! Вино французское и итальянское! Коньяк, мартини и шербет! Холодный
чтобы был!  А кофе -  горячий! Живо, сыновья ослов! И  накрыть  на  большом
столе! И дочки пусть придут, Хавра с Айзой, да спляшут гостю!
     -  Это,  Анас  Икрамович,  лишнее...  ей  богу, лишнее!  -  промолвил
потрясенный  Ким. -  Выпить-закусить я с  полным  удовольствием, а  плясок,
пожалуй, не надо. Пляски мешают процессу пищеварения.
     -  Как  скажешь,  дорогой.  -  Икрамов  обнял  его, прижал  к  груди,
расцеловал и усадил к столу. Черноусые джигиты забегали с подносами, посудой
и бутылками; пробки вылетели вмиг, английский фарфор украсил скатерть, легла
на  блюдо  огромная,  величиной со  страуса,  индейка, и упоительный  аромат
жаркого поплыл  в воздухе.  В  ближайшие двадцать минут Ким  жевал и глотал,
глотал и  жевал, восполняя запасы  белков,  жиров и  углеводов,  а хозяин, в
лучших кавказских  традициях, все извинялся за скромность угощения и сетовал
на нищету. Притом - ни  слова  о Пал Палыче, ни звука про кабак и ни намека
на мешок с веревками...
     "Переродился! - думал Ким, обгладывая индюшачью ножку. -  Совсем  как
новый  стал!  Не  голем,  человек...  ха-ароший   человек,  и  стол  у  него
отменный... Ай да Трикси!"
     Мгновенная  метаморфоза  Икрамова поразила его  больше  и сильней,  чем
чудеса, происходившие с собственной психикой и телом - быть  может, потому,
что  он  наблюдал  преображение  другого  человека,  был  как бы  очевидцем,
зрителем  со  стороны. Дрянной  человек -  да что  там  дрянной!.. опасный,
страшный! И вот все изменилось; частица гения проникла в его душу, преодолев
века в словах, записанных когда-то на бумаге. Конечно, постарался Трикси, но
это  половина  волшебства;  другая  - все-таки  слова, бессмертные  строки,
целительные   песни,   могучая   личность   поэта...   "Сумею   ли   я   так
когда-нибудь?.." - с внезапной тоской подумал Ким,  вздохнул и принялся  за
осетрину.
     - Что вздыхаешь? - встревожился Икрамов и тут же виновато усмехнулся.
-- Что ж это я! Кормлю, пою, а позабыл, что не питьем и пищей весел человек!
Чем пожелаешь развлечься? Беседой? Или все-таки дочек позвать, Хавру и Айзу?
Они у меня загляденье... А как танцуют! Хочешь, танго, хочешь, рэп...
     - Не надо  рэпа,  -  сказал Ким, намазывая на  лаваш  икру. - Беседа
предпочтительней.
     - Мудрые слова! - Хозяин восхищенно  вскинул руки. - Знаешь, что  мы
сделаем? Турнир устроим! Поэтический!  Ты  писатель, а я,  как-никак, кончал
восточный факультет  в  Баку, пятью  языками  владею и не  чужд поэзии. Пьем
рюмку,  говорим стихи  -  свои,  от  сердца!  Кто  проиграл,  вторую  пьет!
Согласен?
     - Пить-то  что  будем?  - спросил Кононов, приканчивая лаваш. - Вино
или коньяк?
     - Коньяк, разумеется. - Икрамов наполнил рюмки. - Ну, поехали!
     - Поехали, - отозвался Ким и, проглотив последний кусок, выплеснул  в
рот янтарную жидкость. Потом спросил: - Я первый читаю?
     - Первый, первый! Гость всегда первый!
     Года два назад Ким написал историю о путешествии Конана вместе  с Нией,
девушкой-рабыней,  певицей и танцовщицей. В конце концов попали  они в город
Прадешхан,  что  на  краю земли,  в  стране Уттара,  и угодили  прямиком  на
поэтическое  состязание. На уттарийском  Конан знал одни охальные слова, так
что пришлось  ему читать стихи по-киммерийски, а Ния их переводила - как бы
переводила,  а   на  самом  деле  сочиняла  заново.  Куда  тут  денешься?  У
киммерийцев была напряженка с поэзией, и самый их героический  эпос выглядел
примерно так:

     Руби, руби пиктов, мой топор,
     Руби, руби ванов, мой топор,
     Руби, руби асов, мой топор,
     Пусти кровь гиперборейцам!

     В  общем, для певицы  Нии Ким  написал множество  стихов, и огласить их
было  совсем  не  стыдно.  Вполне  кондиционные стишата -  правда,  слишком
романтические.
     Он откашлялся и произнес:

     Я - пепел, я - пыль,
     Я дым на ветру,
     Мой факел уже погас.
     Там, где я не был,
     Там, где я был,
     Забвенье царит сейчас.
     Я в сумраке
     Серых Равнин бреду,
     Тенью в мире теней.
     Как птица,
     Смерть взвилась надо мной,
     И жизнь улетела с ней.

     Икрамов зааплодировал.
     - Великолепно! С большим чувством, только мрачновато, мрачновато.... Я
бы сказал понежнее, полиричнее... Вот так:

     Закружилась листва золотая
     В розоватой воде на пруду,
     Словно бабочек легкая стая
     С замираньем летит на звезду...

     - Не ваше это,  Анас  Икрамович, - промолвил Ким, закусывая салатом с
креветками. - Увы, не ваше! Сергея Есенина. Был такой поэт, но застрелился.
     По сухим губам Икрамова скользнула смущенная улыбка.
     -  В  самом деле? Да-да, я припоминаю... Виноват! -  Он налил и выпил
стопку коньяка, и тут же снова наполнил рюмки. - По второй?
     - По второй!
     Опрокинули, и Кононов прочитал:

     Могильный холм зарос травой,
     Над ним хмельной гуляет ветер,
     И меч бойца, тяжел и светел,
     Спит с ним в постели луговой...

     - Хорошо! - признался  Икрамов. - Хорошо, особенно  про меч! Тяжел и
светел...  Образ, да...  А  я  о  кинжале  скажу.  Для  нас,  горцев, кинжал
драгоценнее  жены!   -  Он  повернулся  к   висевшим  на  стене  клинкам  и
продекламировал:

     Люблю тебя, булатный мой кинжал,
     Товарищ светлый и холодный.
     Задумчивый грузин на месть тебя ковал,
     На грозный бой точил черкес свободный.

     -  Лермонтов,  Михаил Юрьевич, - с оттенком сожаления заметил Ким. --
Вы, Анас Икрамович, в русской поэзии  просто Копенгаген! Но  мы договорились
читать свое. - Он ухватил персик посочнее и впился в него зубами.
     - Вспомнил - Лермонтов! - Хозяин с покаянным видом  понурил  голову.
-- Просто морок какой-то на меня! Пью штрафную...
     После штрафной  выпили третью, и  Ким,  придя в  лирическое настроение,
произнес:

     Я сошью свою печаль
     Светлым,
     Повяжу ей за спиной
     Крылья,
     Пусть летит она
     Степным ветром,
     И развеется
     Шальной пылью...

     - Не хуже, чем  у  Есенина! - восхитился хозяин. - Только почему все
про травы да степные ветры? Татар у тебя в роду не было?
     - Не знаю, - сказал Ким, обгладывая  персиковую косточку. - Может, и
были, Анас Икрамович. Любого русского поскребешь, татарином запахнет.
     Икрамов кивнул, задумался, потом, поднявшись, встал в позу: правая рука
вытянута, левая  прижата  к  сердцу.  Лицо  его посуровело, голос зарокотал,
пробуждая эхо под высокими сводами.

     Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
     К нему не зарастет народная тропа,
     Вознесся выше он главою непокорной
     Александрийского столпа!

     - Ну, уже  до Пушкина добрались, - вздохнул  Ким и принялся ощипывать
килограммовую гроздь винограда. -  Кто  теперь  на очереди?  Брюсов,  Блок,
Некрасов? Только Маяковского не стоит, не люблю.
     Крякнув,  хозяин  помотал  головой,  хлопнул себя  по  лбу и  опрокинул
штрафную. Затем выпили  по четвертой, закусили, и Кононов решил, что надо бы
восстановить метаболизм, уже отклонившийся от нормы. Трикси справился с этим
за секунду, так что речи Кима были вполне разборчивы.

     Я - гончий пес,
     Пока я жив,
     Все мчусь куда-то.
     Куда, скажи?
     Я - сокол быстрый,
     Кружусь над полем,
     Ищу чего-то...
     Чего, скажи?

     Икрамов долго  размышлял и  хмурился,  являя напряженную работу  мысли,
потом лик  его  посветлел, а глаза озарились дивным сиянием. Шагнув к стене,
увешанной клинками, он с  нежностью погладил рукоять дамасской сабли, провел
ладонью  по чеканным ножнам и выдохнул:  "Меч!" Он что-то пытался вспомнить,
но  этот  процесс  шел,  кажется,  нелегко; его  зрачки  то  вспыхивали,  то
тускнели,  морщины прорезали лоб, слова, едва  родившись, таяли в безмолвии.
"Мучается человек, - подумал Ким и предложил: - Помоги ему, Трикси!"
     Помощь оказалась действенной. Икрамов снова  произнес: "Меч!"  - и, со
свистом втянув воздух, стал декламировать стихи:

     Меч отбросил я далеко
     И прекрасную тигрицу
     Обхватил двумя руками,
     Словно царь свою царицу.
     Грозно хищница рычала
     И рвала когтями кожу.
     Обезумел я от боли
     И ее прикончил тоже.
     [Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре"]

     Он сел и вымолвил, глядя на Кима с тревогой и надеждой:
     - Мое? На этот раз - мое?
     - Ваше. Это - ваше! - склонил голову Кононов и  потянулся к бутылке.
-- Не смею спорить с классиком! Э, коньячок-то у нас того...
     - Чавгур! Не видишь, пусто на столе!
     Бутыль "Наполеона"  возникла, словно из  пятого измерения.  Оприходовав
штрафную, Ким с сожалением вздохнул, поглядел на часы и сказал:
     -  Хорошо  посидели,  Анас Икрамович, лучше  не бывает! Однако же  мне
пора. Дел невпроворот, и все какие-то неприятные,  скандальные... Взять хотя
бы эту историю с Черновым...
     - С его женой-красавицей?  - уточнил Икрамов. -  Ну, тут  я на Пашку
гроша не поставлю! Ты молодец-молодцом, а он...
     - А  он  ей развода не  дает.  -  Ким снова  взглянул часы.  -  Вот,
встретиться  с  ним  хочу, потолковать,  как  мужчина  с  мужчиной...  Прямо
сегодня. Сейчас.
     - Здравая мысль, - одобрил хозяин. - Хочешь, вместе поедем?
     -  Спасибо, но вопрос  уж  больно  деликатный... Такие проблемы  лучше
решаются тет-а-тет...  Но  если  машину  дадите  с  водителем,  буду  весьма
благодарен.
     -  Машину!  Да я тебе... - начал Икрамов, широко разводя руками. Это,
вероятно, означало, что нет пределов его гостеприимству.
     Они поднялись; хозяин пошатнулся, но Ким стоял твердо.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг