Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
блок-постами, - у горного озера и в районе Лоу-Бей. Вторая "вертушка"
атаковала пост за рекой, у пересечения дорог, после чего высаживала бойцов
в дворцовом парке и отправлялась на север, к последнему блок-посту. С
момента взрыва до разрушения дальних опорных точек должно было пройти не
больше двенадцати минут; затем вертолеты возвращались и начинали
барражировать над виллой и поселком - в качестве средств наблюдения и
огневой поддержки.
  Таков был, в общих чертах, план операции, и в среду утром Каргин
доложил его коммодору. Они устроились у компьютера и заваленного бумагами
стола в той же комнатке-сейфе, в которой он трудился; Шон Мэлори попыхивал
сигарой, Каргин пил кофе и, тыкая в клавиши, давал пояснения. На экране
всплывали то карта Иннисфри, раскрашенная коричневым и зеленым, с алыми
отметками блок-постов и голубой ленточкой ручья, то изображения отдельных
объектов: вид на поселок с высоты; волнолом, маяк и квадратное здание
склада; ангары, электростанция и мастерские рядом со взлетным полем; мост,
переброшенный через ручей, и серпантин уходящей в гору дороги; каменное
полукружье дворца с колоннадой, портиками и широкой лестницей по обе ее
стороны высились изваяния сфинксов с застывшими в улыбке
получеловечьими-полузвериными ликами. Затем эти пейзажи сменили ровные
строчки цифр и буквенных обозначений: расчет потребных сил и средств,
тактико-технические данные "Грифов" и субмарины, повременный график
действий, опись боекомплекта - в расчете на одного десантника и общая,
итоговая. Мэлори неторопливо изучал всю эту информацию, особенно
задержавшись на описании "Сейлфиша"; видимо, перископы, штурвалы и рули
были особенно дороги коммодорскому сердцу.
  - Неплохо, капитан, - вымолвил он наконец. - Совсем неплохо. Должен
заметить, что вы оправдали мои надежды, - пристроив дымящуюся сигару в
пепельнице, Мэлори наморщил лоб. - Ну, экипаж для субмарины мы найдем...
"Грифы" тоже не вопрос... А что... хм-м... с непосредственными
исполнителями? Можете кого-то рекомендовать?
  - Могу, - отозвался Каргин. Игра шла как бы всерьез, по-настоящему,
без дураков, и он против этого не возражал. Впрочем, какие возражения?
Правила тут диктовались не им. - Могу, - повторил он и вызвал на экран
данные по эскадрону Кренны.
  Этот меморандум, хоть и составленный на память, неплохо отражал
специфику подразделения бельгийца: перечень операций, способы действий,
деление на роты и взводы, имена командиров, число бойцов. У Кренны было
человек двести, и выбрать из них четыре десятка особых умельцев не
составляло проблем; по крайней мере, треть его людей, пришедших из морской
пехоты, умела обращаться с аквалангами. Были у него парашютисты и
снайперы, подрывники и пилоты, а самым лучшим считался Горман, некогда -
лейтенант бундесвера, разжалованный и изгнанный за слишком явное
пристрастие к "Майн кампф". Насколько помнилось Каргину, Фриц Горман был
пилотом от Бога и в воздухе мог управиться с любой "вертушкой", что с
"Апачем", что с "Тигром", что с двадцать восьмым "Ми". Стрелял он тоже
неплохо - всаживал ПТУР в любую щель размером в пятнадцать дюймов.
  - Впечатляет...- пробормотал Мэлори, изучив характеристику Кренны и
список его подвигов. - Очень энергичный субъект... И сколько он стоит?
Вместе с командой своих ублюдков?
  - Тысяч шестьсот. Двойная ставка, с учетом секретности акции и
санитарных мероприятий.
  - Легион как-то его контролирует?
  - Никак. Есть работа - нанимают, нет - гуляй. Его парни трудятся
сдельно.
  - Хм-м...- пробормотал коммодор, огладил череп и потянулся к сигаре.
С минуту он пускал дым в потолок, любуясь сизыми кольцами, которые
медленно расплывались под круглым белым светильником, потом стукнул
пальцем по экрану, по строчке с именем бельгийца. - Хм-м... И где он
теперь?
  Каргин покачал головой, в задумчивости потрогав шрам на скуле.
  - Либо в Намибии, под Омаруру... была там какая-то заварушка на
рудниках
"Де Бирс"... либо в Бозуме. В Бозуме у него пункт постоянной
дислокации.
  - Бозум - это где?
  - ЦАР, река Уам, сто шестьдесят километров к западу от шоссе на
Банги, - доложил Каргин, затем подумал и прибавил:
  - Банги - это их столица. Четыреста тысяч жителей - банда, байя, сара
и так далее. форпост для операций в Заире.
  - Ты и в Заире бывал? - Мэлори, оторвавшись от экрана, поскреб голую
макушку. - Гнусное местечко, говорят... конечно, не в смысле нашего
бизнеса... бизнес в том районе процветает! И чем ты там занимался, сынок?
  - Иллюстрировал детские книжки, - буркнул Каргин. - Еще работал
землемером, фермы отводил: шесть футов в длину, три - в ширину и глубину.
  Хмыкнув, его собеседник одобрительно кивнул.
  - Полезное занятие... Это я не о книжках, о фермах... Выходит, ты уже
тогда трудился на корпорацию.
  - Тогда корпорация мне не платила, - Каргин поиграл клавишами, и на
экране возникла заставка: скалистый остров среди изумрудных волн, похожий
на развалины средневековой крепости. Точь-в-точь как на картине, висевшей
в кабинете Мэлори. Секунд десять он любовался этим пейзажем, подсвеченным
серебристым отблеском электронной трубки, затем перевел взгляд на
коммодора:
  - Эта работа завершена. Что дальше?
  - Дальше? Ночью, в два ноль-ноль, отбудешь на Иннисфри. Самолетом.
Да, еще одно... Твой аванс увеличен до пятнадцати тысяч долларов.
  "Неплохо, - подумал Каргин. - Похоже, мне удалось обскакать
гипотетических конкурентов". Изобразив на лице благодарность, он огладил
тщательно выбритые щеки и поинтересовался:
  - Там, на Иннисфри... в каком качестве я должен служить?
  - В качестве помощника Альфа Спайдера. Этот Спайдер забавный тип...
Любит повеселиться и поболтать, но палец в рот ему не сунешь... Кстати, он
отвечает за безопасность мистера Халлорана, - сделав недолгую паузу,
коммодор уставился на остров, темневший в серебряном мареве экрана, и
неторопливо произнес:
  - Хочу, чтобы ты понял, мой мальчик, в чем смысл существования
Иннисфри... В том, чтобы Патрик Халлоран жил в покое, не вспоминая о
мерзавцах, жаждущих вырвать ему печенку, высосать кровь и сплясать качучу
на хладном трупе. А такие есть, уж ты мне поверь! Лично я знаю троих, и
каждый поклялся на Библии, торе или коране, что Патрик своей смертью не
умрет. Вот почему мы наняли тебя - и других парней, с которыми ты
встретишься на острове. Ты будешь с ними работать под началом Спайдера.
Крупный специалист, не глуп, осторожен и в прекрасной физической форме...
из бывших агентов, что охраняли Рейгана...
  - Вероятно, достойная личность, - заметил Каргин. - И с большими
полномочиями.
  Он постарался, чтобы последняя фраза не прозвучала вопросом. Как
утверждал майор Толпыго, никто не благоволит любопытным, и долго они не
живут.
  - С очень большими, - кивнул Мэлори и затянулся сигарой. - В
экстремальных случаях Спайдер командует всеми, вплоть до Арады, Квини и
Тауэра, - заметив приподнятую бровь Каргина, он пояснил:
  - Остин Тауэр - поселковый мэр, Хью Арада - секретарь и референт, а
Квини - дворецкий. Очень надежные люди, и близкие мистеру Халлорану. Он их
ценит.
  - Учту, - буркнул Каргин.
  - Теперь о гарнизоне... В нем четыре офицера, подчиненных напрямую
Спайдеру: капитан Акоста и лейтенанты Моруэта, Гутьеррес и Сегри.
  - Испанцы?
  Коммодор ухмыльнулся.
  - Испанцы - это у вас, в Старом Свете. А здесь - кубинцы и парни из
Сальвадора, Гондураса, Никарагуа... Все наемники на острове - латинос.
Сброд, разумеется, головорезы и изгои, но это неплохо. Совсем неплохо!
Кому обещали виселицу, тот не боится пуль. 'Однако...- его круглое лицо
вдруг сделалось озабоченным, - однако есть проблемы... скучают, пьют...
Акоста хороший командир, но с пьянством ему не справиться. Должно быть,
русского опыта не хватает.
  Мэлори подмигнул Каргину, поднялся и раздавил в пепельнице окурок.
  - До вечера свободен, капитан. Отдохни, с какой-нибудь девочкой
повеселись... На острове выбор скромный, так что не упускай случая...- он
снова подмигнул. - Как тебе Кэти Финли?
  - Бездна обаяния, - откликнулся Каргин.
  - Ты еще не знаешь, какая бездна, - сказал Мэлори и вышел.
  Каргин, откинувшись на спинку кресла, прижмурил веки и сквозь зыбкую
чадру ресниц вгляделся в выплывающий из компьютерного экрана остров.
Звонить Кэти и веселиться ему отчего-то не хотелось. Взгляд его был
прикован к Иннисфри. Голубое небо над ним вдруг выцвело, будто затянутое
мутной пеленой, яркий зеленый наряд сполз с вулканических склонов, явив
бесплодную наготу каменных осыпей, черных ноздреватых глыб и мрачных
трещин, солнце на сером облачном покрывале расплылось в багряный круг.
"Афган!" - стукнуло под сердцем. Где-то там яма с валом земли, летящей под
взмахами кетменей, резкий безжалостный свет, танец пылинок в воздухе; они
взлетают, кружатся и оседают на смуглой коже могильщиков-землекопов, на
лаковых автоматных прикладах, на лицах тех, кто в яме - безглазых, с
изрезанными щеками. Мелькает блестящая сталь, падают комья почвы, глухо
стучат, рассыпаются в прах, хоронят...
  Каргин замотал головой, и видение исчезло, сменившись блеском
лазурных небес и отливающей изумрудом океанской ширью. "Это еще что за
дьявольщина?.. К чему бы?.." - пробормотал он, поднялся и начал мерить
шагами тесную комнатенку. Семь шагов от стола до стены, пять - до
бронированных дверей, и восемь - обратно до стола... Постепенно мысли его
приобрели иное направление, афганский пейзаж поблек и стерся; теперь он
размышлял об Иннисфри, знакомом ему лишь по снимкам да картам, зато во
всех подробностях, о поселке у бухты, вилле в горах и о людях, с которыми
встретится завтра.
  Он негромко назвал их по именам, стараясь зафиксировать каждое в
памяти:
  Альф Спайдер, человек больших полномочий... Хью Аррада, секретарь и
референт... Квини, дворецкий... Остин Тауэр, мэр... Люди, близкие
Халлорану... Троица лейтенантов - Моруэта, Гутьеррес, Сегри... И капитан
Акоста, проигравший матч с зеленым змием...
  "Не его ли придется мне сменить?.. - мелькнула мысль. - Возможно...
Во всяком случае, русский опыт? будет кстати, как и познания в испанском
языке".
  Ровно в час двери разъехались, пропустив Кэти. Она встала у порога;
длинные пряди с мягким каштановым блеском переброшены на грудь, брови
сведены, глаза опущены, взгляд - быстрая змейка, скользящая в тени ресниц.
Мнилось, будто хочет она что-то сказать, в чем-то признаться, да не
решается - то ли из девичьей скромности, то ли по иным причинам, какие
могут найтись у молодой калифорнийской леди из благородного семейства. Но
Каргин почему-то решил, что скрытое ею и недосказанное - вовсе не
объяснение в любви.
  - Ночью улетаешь?
  - Улетаю, - он кивнул и начал складывать разбросанные тут и там карты
и бумаги.
  - Тогда не стоит терять времени.
  Губы девушки дрогнули, приоткрылись в улыбке, но взгляд ее Каргин
поймать не смог. Змейка в холодной скользкой чешуе...
  - Не стоит, хотя мы его все равно потеряем. Время, - он пошевелил
пальцами, - это такая материя, которую не купишь, не продашь, не найдешь и
не вернешь. Можно только потерять. Вместе с человеком...
  - Слишком ты мрачен, солдат, - Кэти, пряча глаза, по-прежнему
улыбалась своей зовущей улыбкой. - Мы еще встретимся. Разве не так?
  - Встретимся, - согласился Каргин и про себя добавил: "Может быть,
где-нибудь, когда-нибудь. Скажем, в будущем тысячелетии".
  Выключив компьютер, он шагнул к двери.


                                  Глава пятая


  Сверху остров был похож на камбалу с круглым разинутым ртом и
глубокой раной под нижней челюстью. Голова камбалы являлась обитаемой
частью местной ойкумены; ее пересекали ниточки дорог, едва заметных среди
вечнозеленого леса, изогнутым луком падала с гор река, огибая аэродром и
поселок, синело озеро в раме бурых утесов, а в двух километрах от него
начинался парк, разбитый на вулканическом склоне - и там, сливаясь с
базальтовыми скалами, вставала частая гребенка дворцовой колоннады. С
запада горный склон неторопливо стекал к поселку и бухте, а на востоке
резко обрыва-лея вниз; подножие его тонуло в диких зарослях, лабиринте
мангровых джунглей и изумрудных, поросших мхами зрачках трясин. Весь этот
хаос обрамляли стены. древнего кратера, на первый взгляд несокрушимые, как
вечность, но Каргин заметил, что в трех-четырех местах на севере и юге
скалы иссечены расщелинами и ядовитая зелень болотистого леса отступает
под натиском: темных каменных осыпей.
  Самолет, тридцатиместный комфортабельный "оспрей", сделал пару кругов
над бухтой, развернулся хвостом к встававшему H горами солнцу и плавно
скользнул вниз, к серому прямоугольнику аэродрома. В дальнем его конце
маячил павильон - сталь, стекло, белые тенты, полоскавшееся на ветру;
рядом несколько машин и небольшая толпа, человек пятнадцать в легких
тропических одеяниях. Мужчины - в шортах и гавайках, женщины - в,
цветастых платьях; лица у тех и других затенены широкими полями шляп.
  "Встречают?.. - подумал Каргин. - Ждут? Но кого?" В "оспрее" - он
сам, да два пилота... Были, правда, тюки в багажном отделении, но вряд ли
с письмами. Письма, как и барачный военный городок в тайге, печи,
топившиеся дровами, и многое другое, остались в далеком детстве. Письма -
настоящие письма - были, теперь редкостью, особенно в краях торжествующего
прогресса; телефон: и компьютерная связь хоронили их с каждым годом все
надежнее и глубже.
  Колеса стукнули о землю. Взвыли, тормозя разбег, турбины, машина
прокатилась и замерла метрах в тридцати от павильона. Щелкнул замок люка.
Каргин поднялся, откинул невесомую дюралевую дверцу и спрыгнул на серый
ноздреватый бетон. Солнце ударило по глазам. Он вытащил темные очки,
водрузил на нос и ровным солдатским шагом направился к толпе.
  Если тут кого-то ждали, то не его. Женщины - их было три или четыре -
шептались о чем-то и хихикали, собравшись тесным кружком, мужчины лениво
следили за парнями из аэродромной команды - те, подогнав цистерну с
горючим к белому боку "оспрея", уже разматывали шланг. Вновь прибывший был
удостоен пары нелюбопытных взглядов, вежливой улыбки какого-то седого
джентльмена (тот даже приподнял шляпу) и взмаха рукой. Махал мускулистый
загорелый тип, небрежно опиравшийся на дверцу обшарпанного джипа.
  "Спайдер", - понял Каргин и зашагал прямиком к мускулистому.
  У Альфа Спайдера, человека больших полномочий, оказался глубокий
гулкий бас.
  Он был высок, длинноног, жилист и, вероятно, очень силен; выглядел на
тридцать пять, но глазки, маленькие и хитроватые, выдавали более зрелый
возраст. Хлопнув Каргина по спине, Спайдер поздравил его с прибытием в рай
и пообещал те радости, какие там положены солдату - холодное пиво и
девочек. Пиво через пару часов, а девочек попозже, к вечеру, когда они
наведаются в "Пентагон". Этот клуб располагался в поселке, и стало ясно,
что в данный момент поселок не был их ближайшей целью. Другим обитаемым
местом на Иннисфри являлась вилла Халл орана, и Каргин решил, что к ней
они и направятся - если только спецов по безопасности не селят в джунглях
и пещерах. Это не исключалось; как-никак, безопасность - дело тайное,
секретное.
  Спайдер полез в машину, кивнул на сиденье рядом. Потом, заметив, что
Каргин разглядывает людей у павильона, объяснил, что здесь собрались
отпускники. Магуар, личный доктор босса, Джерри Квини, Остин Тауэр и
кое-кто еще; отбывают с женами на континент, но непременно возвратятся
через три недели, к намеченному празднику. Праздником был королевский
"хэппи-бездэй", иными словами - день рождения Халлорана, справлявшийся с
большой помпезностью. Тем более, что дата нынче ожидалась круглая:
семьдесят пять, три четверти столетия.
  Альф, как и предупреждал коммодор, оказался мужчиной словоохотливым и
компанейским. В ближайшие пять минут он обрушил на Каргина массу сведений
о жителях Иннисфри, администраторах, техниках, слугах и барменах, об

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг