Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - И о ней тоже. За что она тебя так не любит?
  - Мы крепко цапались... не раз... Наверное, я была не права...
говорила, что настоящей женщине удалось бы расшевелить Бобби... А она, -
Мэри-Энн вдруг хихикнула, - она обозвала меня тощей шлюхой. Надо же!
Конечно, я не мисс Америка и, может, шлюха, но не тощая! Я - девушка в
теле! Желаешь убедиться, ковбой?
  Нэнси вдруг пришла в игривое настроение, прижалась к Каргину,
подставляя губы. Глаза ее подернулись туманом, поясок шортиков был
расстегнут, сквозь прореху просвечивала грудь с розовым соском.
  - С кем тебе было лучше, - проворковала она, - с ней или со мной?
Хочешь попробовать еще разок? Чтоб сделать правильный выбор?
  "С чего ее так разбирает?.. - подумал Каргин. От бренди с персиками?"
Но вслух произнес:
  - Время неподходящее, детка. Кроме того, с мисс Финли меня связывают
только служебные отношения. Случалось, правда, мы болтали о том, о сем...
  - О чем же?
  - О Париже.
  - Я тоже хочу поболтать о Париже, - сказала Мэри-Энн и принялась
стягивать майку.
  Но Каргин шлепнул ее по перепачканному песком бедру и встал,
натягивая берет.
  - Сказано - не время! Прибереги свою энергию для джунглей.
  - А что мы там будем делать, дорогой?
  - Прятаться, ma chere, "Ма chere - моя дорогая (франц.)." прятаться.
Ты ведь не думаешь, что я перебил всех нехороших парней?
  В небесах вдруг загудело. Вначале рокот был отдаленным, едва слышным,
но с каждой секундой он становился все отчетливей и сильнее, будто к
острову неслась эскадрилья разъяренных пчел. Звуки наплывали с севера,
дробились в зубчатых коронах скал, перекликались отраженным эхом и падали
вниз, сливаясь с шелестом волн и листьев. Затем мощное ровное гудение
заглушило их, и хотя утесы загораживали от Каргина северный небосвод, он
догадался, что над поселком и бухтой кружат самолеты. Скорее всего, не
меньше пяти-шести.
  - Джунгли отменяются, - сообщил он Мэри-Энн и выскочил на пляж. Но не
узрел ничего интересного - скалистые стены над Лоу-Бей ограничивали
видимость.
  Каргин вернулся под деревья.
  - Хорошо бы подняться наверх... Туда! - он бросил взгляд на смотровую
площадку. Она являлась лучшим пунктом наблюдения, самым досягаемым и
безопасным, если учесть, что в Хаосе еще бродила пятерка басурман. К тому
же к ней вела дорога, недлинный серпантин, соединявший пляж и рощу с
Нагорным трактом. Четверть часа, и они доберутся до площадки.
  - Кто-то прилетел? За нами? Значит, приключения кончились, ковбой? -
поправив майку, Мэри-Энн с широко раскрытыми глазами вслушивалась в
слитный гул моторов.
  - Еще не знаю. Смотря кто явился, и зачем. Так что автомат не бросай!
- он схватил ее за руку и потянул к дороге.
  Они шагали быстро, молча, сберегая дыхание. Серпантин поднимался
вверх шестью извивами, и за последним поворотом, когда деревья
расступились, стали видны узкий пояс Нагорного тракта с мостами, туннелями
и круглой пряжкой-озером и дворцовая кровля с ажурным цветком антенны. В
небе серебристо-серыми тенями мелькали самолеты: три "оспрея" - над
взлетным полем и бухтой, а два, большие транспортные "бо-инги" - над
виллой и прилегавшим к ней садом. Эта пара кружила в вышине, и
пространство под ней было расцвечено яркими прямоугольными кляксами
парашютов. "Сотни полторы", - прикинул Каргин, глядя, как из чрева
"боингов" вываливаются все новые и новые фигурки.
  Когда они забрались наверх, транспортные самолеты уже развернулись к
северо-востоку, один "оспрей" приземлился, второй готовился к посадке, а
третий все еще свивал круги над бухтой. Кроме того, у восточных скал
возник вертолет, каких Каргину видеть еще не доводилось - черная угловатая
машина, похожая на гоночный автомобиль под полупрозрачным диском
рассекающих воздух винтов. Видимо, он прилетел из Кальяо, а вот самолеты,
если судить по обратному курсу, явились с американских берегов. Вскоре эта
гипотеза перешла в уверенность: парашютисты действовали со сноровкой,
какую вколачивают не в перуанской армии, а в войске великой державы. Такая
держава в окрестностях имелась лишь одна, и потому было бессмысленно
строить иные предположения.
  - Кто это, Керк? Как ты думаешь? - Нэнси дернула его за рукав.
  - Думаю, твои соотечественники, детка, - буркнул Каргин. - Явились,
не запылились, вояки хреновы... Ликвидаторы ликвидаторов...
  Он сплюнул, поднял бинокль, поднес к глазам. Верхняя терраса с
павильоном-обсерваторией была пуста, но перед домом и на широкой дворцовой
лестнице, среди колонн и сфинксов, уже кипела яростная схватка:
парашютисты накатывались цепью, палили по окнам, приседали, падали,
поднимались, шаг за шагом оттесняя людей Кренны; сколько тех было, Каргин
разобрать не мог, но защищались они отчаянно, как стая попавших в ловушку
волков. У южного флигеля метнулось пламя, взлетел бесформенный черный
комок, потом под раскатистый грохот засверкали новые вспышки - били из
подствольных гранатометов и базук. Сфинкс, украшавший лестницу, встал на
дыбы, окутанный огнем и дымом, тут же завалился на бок, и его невозмутимое
лицо внезапно пересекла трещина - будто шрам от сабельного удара. Под
многотонной каменной тушей что-то ворочалось, корчилось, извивалось, и
камень в том месте вдруг начал багроветь.
  - Какого дьявола, Керк? - Мэри-Энн подпрыгивала от нетерпения. - Что
там происходит?
  - Битва лапифов с кентаврами, - пробормотал Каргин и сунул ей
бинокль. -
Вот, полюбуйся! Покруче, чем в голливудских боевиках. И все -
настоящее! И пули, и кровь, и трупы...
  Все три самолета уже приземлились, и из распахнутых люков выпрыгивали
десантники и еще какие-то люди, не в пестрых комбинезонах, а в штатском.
Словно цепочка муравьев, они устремились к ангарам и гаражам, и на окраине
взлетного поля тоже загремели выстрелы - видно, бились с часовыми Кренны.
Но было тех наверняка немного, и вскоре большая часть атакующих отхлынула;
затем распахнулись ворота ангаров, выехали набитые солдатами джипы и
устремились к поселку и шестому блок-посту. "Могут и сюда добраться", -
подумал Каргин, нащупывая бумажник в нагрудном кармане. Бумажник был на
месте - с паспортом, чертовой уймой виз, кредитными картами и контрактом,
свидетельством его лояльности.
  Черное "помело", сделав широкий круг, зависло над озерным берегом и
руинами второго блок-поста. Теперь Каргину удалось подробнее разглядеть
"вертушку", и он, сдвинув берет на затылок, покачал головой и невольно
присвистнул. В самом деле, такое ему живьем не попадалось! Лишь на
картинках в "Милитари ревью", под заголовком: "Техника двадцать первого
столетия"! Если глаза его не обманывали, то был "Команч" -
разведывательно-ударный вертолет RAH-70, для спецопераций в джунглях,
горах и прериях, а также над океанами и морями. Крейсерская скорость - до
шестисот километров в час, дальность полета - три тысячи, отсек для грузов
и десантников, пушки, пулеметы, ПТУРы... Мечта! Особенно для тех, кто
хочет быстро смыться.
  Пока он дивился на "помело", бой на ступенях лестницы затих, взрывы
смолкли, и теперь часть парашютистов копошилась среди мертвых тел,
растаскивала трупы, тогда как другие прочесывали парк. Вполне понятная
суета, но Каргину почудилось, что в здание никто не входит. Странно! Он
покосился на Мэри-Энн, решил не отбирать бинокль и сбросил с плеча
винтовку; потом заглянул в прицел, дернул стволом, отыскивая прятавшиеся
за колоннами двери. Точно, никто не входил! Либо успели очистить виллу,
либо такой деликатный труд - не для десантников...
  Он приподнял оружие. Теперь перед ним была эспланада: пальмы и
мандариновые деревца, полосатый тент, скамейки, павильон с полусферическим
куполом и вертолет, уже переместившимся от озера. "Команч" неторопливо
опустился, сдвинулись створки пилотской кабины и пассажирского отсека, и
на террасу стали выпрыгивать парни-рослые крупнокалиберные молодцы.
"Преторианская гвардия, телохранители, - подумал Каргин, удерживая на весу
тяжелую винтовку. - А кто за ними вылезет?"
Вылез Шон Дуглас Мэлори, собственной персоной. Коммодор,
вице-президент и шеф административного отдела ХАК, ответственный за
безопасность... Каргин справился с искушением нажать на спуск - дистанция
была слишком велика - и только проводил коммодора взглядом до дверей.
Шагал тот быстро, энергично, даже подпрыгивая на ходу, и скрылся в
кабинете босса. Стражи, числом семь человек, разбились на две группы,
направились к лестницам и исчезли; восьмой остался на террасе. Он заглянул
в павильон, затем подошел к массивному черному корпусу "Команча", махнул
пилоту. Тот спустился вниз, пошарил в кармане, что-то вытащил. Оба
закурили.
  Опустив винтовку, Каргин повернулся к девушке.
  - Видела, кто прилетел? В той черной кастрюле, с гвардейцами?
  Нэнси кивнула с явным облегчением.
  - Шон! Весельчак Шон, старая задница... Самый рогатый козлик дядюшки
Патрика, и самый верноподданный... Ну, наконец-то! - она приподнялась на
носках, потянулась, сладко зажмурившись, потом бросила взгляд в сторону
Нагорной дороги. - Пойдем? Увидят нас, пришлют кого-нибудь на четырех
колесах и отвезут меня в ванну... и я из нее век не вылезу... Ванна,
бутылка виски и сигарета - вот, что мне надо... И ты! Ты приходи, спинку
потереть... Придешь, ковбой?
  - Как бы нам обоим спинку не потерли, под левой лопаткой, - задумчиво
пробормотал Каргин. - Вот что, бэби: отсюда нужно уходить - место
нехорошее, открытое. Мы уйдем и посидим немного под деревьями. Посмотрим,
что случится.
  - А что случится? Что может случиться? - Мэри-Энн неуверенно
улыбнулась. -
Ты ведь не думаешь, что Шон...
  - Рогатый козлик этот Шон, сама сказала: А оборот у компании - шесть
миллиардов... Бо-о-льшие деньги! И большой соблазн.
  Соблазн и в самом деле был велик, так что Мэри-Энн притихла и
последовала на ним без. возражений. Они спустились по серпантину, но не до
самого пляжа, а шагов на двести, зашли в лес и устроились между корнями
огромной сейбы. Корни были похожи на доски, поставленные набок - широкие,
толстые, пулей не прошибешь. Рядом струился ручей, питавшийся, видимо, из
озера. Они напились; потом Мэри-Энн стащила шортики и майку, сполоснула
лицо и удалилась в кусты.
  Каргин сидел с винтовкой на коленях, привалившись спиной к стволу, и
размышлял, что предпринять в нынешней ситуации. Отсиживаться или вылезти
наверх? Ждать или вступить в контакт? Может, позвонить? Позвонить,
распорядиться, чтоб приготовили ванну для молодой хозяйки? Вряд ли это
обрадует коммодора... Решит, что Кренна по двум объектам недоработал, не
выполнил контракт... Впрочем, где он, Кренна?.. Надо думать, лежит в
кровавой луже под мозаикой с орлом...
  Взгляд Каргина обратился к рации, он хмыкнул и нахмурился. Больше
всего ему сейчас хотелось не вспоминать о Кренне, избавиться от Мэри-Энн,
от Мэлори и корпорации ХАК, и очутиться где-нибудь подальше - так далеко
от Иннисфри, чтобы орел не долетел и конь не доскакал. Где-то в Краснодаре
или Москве... Либо, на худой конец, в Париже...
  Он прикрыл глаза, и в этот момент заверещал мобильник.
  Мэлори, кто же еще... Любопытствует, лысая нечисть, кого не добили и
почему...
  - Ты, капитан? - голос коммодора был, как всегда, бодрым и
жизнерадостным. - Докладывай! Есть еще уцелевшие? Кто?
  - Все, кого не пристрелили, не подорвали и не сожгли.
  - А если поконкретней? - Мэлори сделал паузу и сообщил:
  - Слушай, сынок, я очень рад, что ты остался жив. Ты оправдал мои
надежды... Так кто же с тобой? Арада и девушка? Мы не нашли их тел.
  - Девушка, - сообщил Каргин после недолгого колебания. - Араде
просверлили дырочку в затылке.
  - Что ж, неплохо...- похоже, коммодор был доволен. - Приводи ее и
приходи сам. Или лучше сделаем так: скажи, где вы, и я пришлю машину.
0'кей? Вы, полагаю, устали... Ну, ничего, ничего! Зато тебя ожидает масса
приятных сюрпризов!
  - Сыт я по горло твоими сюрпризами, весельчак, - пробормотал Каргин,
нажав кнопку сброса.
  В кустах зашуршало, и появилась Нэнси - умытая и одетая. Брови ее
приподнялись, вопросительный взгляд метнулся к телефону.
  - Козлик Мэлори звонил. Говорит, что ванна почти готова. Осталось
только серной кислоты плеснуть.
  - Почему бы и нет? Согласна на кислоту, только б до ванны
добраться...-девушка опустилась рядом. - А что он еще сказал? О дядюшке? О
Бобби?
  - Сказал, что тело Боба найдено, а наши - нет. К большому сожалению.
  Щеки Мэри-Энн начали медленно бледнеть.
  - Пугаешь меня, ковбой? Или шутишь? Ты правда уверен, что...
  Мобильник снова зазвонил. Глядя в расширившиеся глаза девушки, Каргин
поднес трубку к уху.
  - В чем дело, парень? Перестань дурить!
  - Дело в том, - негромко, с расстановкой, произнес Каргин, - что наша
умозрительная операция реализована во всех деталях и подробностях. Это
вызывает вопросы, не так ли? Или у вас другое мнение?
  - Операция... хм-м...- протянул коммодор. - Операция операцией, но
все не так, как тебе представляется, мой мальчик. Считай, что это была
проверка. Тест на дееспособность и выживание, так сказать. Плюс санитарная
чистка... Я ясно выражаюсь?
  - Не очень. Для теста слишком много трупов, включая Халлорана и
молодого Паркера. Не хотелось бы к ним присоединиться.
  Мэри-Энн дернула Каргина за рукав, прошептала:
  "Какая операция? Какой тест?" - Он отмахнулся.
  - Чего ты хочешь? - произнес Мэлори строгим генеральским тоном. - Что
тебе нужно, парень? Я ведь сказал, что все о'кей, что для тебя все
неприятности позади, а впереди - одни приятные сюрпризы. Чего же еще?
Личное приглашение от президента США и "кадиллак" к подъезду?
  - Нужны гарантии.
  - Гарантии, вот как... А ты осторожен, мой мальчик! Рад! Это большое
достоинство. Ну, слово чести офицера тебя устроит?
  "Дурак ты, боцман, и шутки у тебя дурацкие", - подумалось Каргину.
Надо же - прислал убийц на остров, теперь офицерской честью клянется! Из
этой чес-ти шубу не сошьешь, жизнь за нее не купишь... Как говорил майор
Толпыго, коли враг коварен и хитер, есть одна гарантия: ставь на четыре
кости, а к яйцам подвесь гранату.
  Но вслух он этого не сказал, а ограничился многозначительным
молчанием.
  - Не веришь? Чувствую, что не веришь, - Мэлори шумно выдохнул в
трубку. - Ладно, послушай меня, сынок... Согласен, все произошедшее на
острове было жестоко, антигуманно, бесчеловечно, но - поверь мне! -
совершенно необходимо. И все свершилось по воле и приказу мистера
Халлорана. Ты спросишь, зачем? И я отвечу: вспомни, где умный человек
прячет камень? Среди других камней... А где прячет труп - тем более, если
и трупа-то не было? Среди других погибших на поле битвы. И вспомни еще
одно: от покушений не спасет ни прочная крепость, ни преданные стражи.
Атакующий всегда имеет преимущество и добивается своего. Рано или поздно,
но добивается, и ты это знаешь. Ты - солдат!
  - Не понял ни слова из вашей галиматьи, - произнес Каргин внезапно
охрипшим голосом.
  - Я думаю, понял. Ты парень сообразительный... Но если надо, могу
поподробнее, - Мэлори вдруг начал чеканить слова, будто рапортовал
адмиралу флота:
  - Мистер Халлоран, наш босс, желает, чтобы его считали мертвым.
Жертвой поголовной резни, учиненной кровавыми фанатиками, которые от
возмездия не уйдут. Ни в коем случае не уйдут! Когда мы изловим их всех -
и, разумеется, перестреляем - здесь появятся репортеры, телекомментаторы и
представители власти, которым положено оценить масштаб трагедии, а также
проинформировать о ней мировую общественность. Трагедия, конечно, велика:
сотни погибших, и среди них - Патрик Халлоран, достойнейший гражданин
великой страны. Он мертв...-голос командора дрогнул, но тут же окреп:
  - Зато теперь его никто не потревожит. Что возьмешь с покойника?
  Лоб Каргина оросился испариной. Он вытер его рукавом, посмотрел на
темные пятна, проступившие на ткани, поднял глаза на Мэри-Энн. Видно, она
сообразила, что случились неприятности - отхлынувшая кровь сделала ее лицо

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг