Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
своих людей предупредил, так что они ворон считать не будут и что-нибудь
на пятерых сообразят: к примеру, трое прочешут Хаос, а двое останутся в
засаде. Возможный вариант, и лучше не дразнить судьбу, не искушать
удачу... Как говорил майор Толпыго, не лезь под юбку госпоже удаче:
пошаришь раз-другой, а на третий выяснишь, что гранаты там есть, да не той
системы. Словом, Восток - дело тонкое, везенье - тоже...
  Будто подслушав его мысль, трещина расширилась и вильнула, доказывая
ценность майорских афоризмов: за поворотом, раскинув ноги, уткнувшись
носом в землю, валялся тощий Хью. Фокусник, которому не повезло. С
маленькой аккуратной дырочкой в затылке...
  "Тут они их настигли, - понял Каргин. - С мсье Умберто, ясное дело,
не церемонились, ратифицировали договор на месте. А вот где рыжекудрая
сеньорита? Могла ведь и удрать... Девушка резвая, когда трезвая... Бегает
получше референтов..."
Он опустился на корточки, придерживая свисавший с шеи бинокль,
коснулся слипшихся волос, потом отдернул руку и вытер пальцы о штанину.
Кровь была свежей и только начала подсыхать - значит, Хью последовал за
Бобом Паркером совсем недавно. Минут тридцать-сорок прошло, если вспомнить
африканский опыт. В жарких краях кровь сворачивается с удивительной
быстротой.
  Каргин поднялся, нащупал рукоять мачете, расстегнул кобуру и зашагал
вниз по расщелине. Сорок минут - солидное время, можно двух сеньорит
изловить, тем более на пляже и большой компанией. Одну уж непременно...
Вот только зачем? Ловить, надрываться, потеть... Задачка-то простая, как с
мсье Умберто: увидели - и пристрелили...
  Сомнительный исход! Хоть люди Кренны не отличались альтруизмом,
однако в девушек зря не стреляли, а также не душили проволокой и не
развешивали на столбах. Как правило, резали глотки - но после, а не до.
Такой поворот событий, при всей его неприглядности, подбадривал Каргина.
Может, Мэри-Энн поймали да не успели поразвлечься, а может, успели да не
все - команда, как-никак, немалая. Может, скрутили, оставив на десерт, или
приберегли начальству - Пирелли все же офицер, с законным правом первой
ночи и сицилийским темпераментом. Такие очередь не уступают...
  В общем, имелись варианты. Как говорится, надейся на лучшее, готовься
к худшему, и Каргин уже представлял растерзанную Мэри-Энн на залитом
кровью песке. Лежит она где-нибудь у пляжных домиков с располосованным
горлом, нагая, как праматерь Ева в день творения, и вьются над ней синие
мухи... Или ползают крабы, отщипывая по кусочку здесь и там.
  К счастью, он ошибся: она еще бегала, а вместе с нею - двое солдат.
Каргин их не знал. Один - повыше, темноволосый; другой - коренастый, с
бритым черепом, блестевшим от испарины.
  Вильнув последним изгибом, трещина, по которой он спускался,
сомкнулась с соседней и вышла к пляжу словно раскрытый веер; песок в его
основании загромождали камни, снесенные вниз в период дождей. Спрятавшись
за этим валом, Каргин с мрачной усмешкой наблюдал, как пара десантников
гоняется за Мэри-Энн. Она имела определенный профит: кроссовки вместо
тяжелых башмаков, солидная доза адреналина и порожденное отчаянием
упорство. Зато солдаты были поопытней и повыносливей: отрезали ее от рощи
и потихоньку теснили к морю и камням. Медленно, не торопясь - похоже, игра
их забавляла.
  Матч разворачивался шагах в двадцати от Каргина, и он, ощупав пояс,
вытащил стальную звездочку и пистолет. Он мог с одинаковым успехом
стрелять и метать сюрикены с обеих рук. Важный козырь, когда имеешь дело с
двумя противниками.
  Темноволосый остановился, расстегнул ремень, намотал конец на руку.
Взмахнул - тяжелая бляха со свистом разрезала воздух. Нэнси тоже замерла -
будто перепуганный зверек при виде непонятной, но внушающей ужас ловушки.
  Коренастый, ощерившись в ухмылке, в свой черед потянулся к поясу.
  - Пари, Рамирес? Кто курочку подобьет, тот первым и ощиплет?
  - Ты уже проиграл, Хаммель.
  Внезапно прыгнув к девушке, темноволосый хлестнул ее по ногам.
Мэри-Энн взвизгнула и упала; на бедре, чуть выше колена, вздулся алый
рубец. Ее вопль заглушил торжествующий рев коренастого. Он бросил автомат,
подскочил в восторге и, шлепнувшись на песок, принялся расшнуровывать
башмаки, приговаривая:
  - Валяй, Рамирес, не задерживай... не в Гамбурге у потаскух... там
время оплачено, трахайся до посинения, а тут живая очередь... по паре раз
на брата, пока майор не высвистал... ты начнешь, а я закончу... ножиком...
Помнишь - как тогда, в Киншасе?.. С черной девкой?.. С той барменшей в
аэропорту? Ох, и вопила!
  Однако Рамирес не торопился, стоял над сжавшейся комочком Мэри-Энн,
поигрывал автоматом, разглядывал ее с оттенком легкой брезгливости.
  - Грязновата, Хаммель... Не окунуть ли разок? Та девка в Киншасе хоть
черная была, но мытая...- он вдруг подмигнул Мэри-Энн. - Ну, что,
попалась, быстрые ножки? Молчишь? А ты покричи, покричи... Услышит твой
приятель, прибежит... Ведь прибежит, а?
  - Буэнас диас, хомбре. Вот и я, - сказал Каргин, вставая.
  "Беретта" коротко рявкнула, и темноволосый осел на песок; слева на
его груди расплывалось красное пятно. Сюрикен Каргину не понадобился -
Хаммель стягивал комбинезон и до оружия никак не мог добраться. Пару
секунд, но этого вполне хватило. Правда, пришлось подойти и добить, чтоб
не мучился - первая пуля попала в живот.
  Спрятав пистолет в кобуру, Каргин шагнул к девушке, поднял ее и как
следует встряхнул.
  - Идти можешь? Нужно отсюда убираться. И поскорей!
  - М-могу... Выпить бы... хоть чего-нибудь... хоть мочи от пьяного
барана...
  - Возьми, подкрепись, - он вытащил бутылку. Сделав основательный
глоток, Мэри-Энн плеснула бренди на ладонь и, сунув Каргину бутыль,
потерла бедро.
  Потом плюнула на труп темноволосого.
  - Кобель поганый... Пусть тебя черви сожрут, вместе с твоими девками
из Киншасы!.. С мытыми и немытыми...- она развернулась к Каргину, влепила
ему затрещину. - А ты, ковбой? Где ты шлялся?! Где вы все шлялись? Том,
Крис, Тейт и Бобби, братец мой недоношенный?! Вы почему меня оставили? Вы
думали, Хью меня защитит? - она с яростью ткнула пальцем в сторону
расщелины. - Там он, ваш Хью! Валяется, задрав копыта!
  - Вот и спасай девушек по умеренным ценам...- ошеломленно пробормотал
Каргин, потирая щеку.
  Мэри-Энн внезапно ткнулась лицом ему в грудь, обхватила за плечи,
расплакалась. Сквозь всхлипывания и причитания он разобрал:
  - Ты, Керк, несердись... Я сейчас... я пойду, куда скажешь... Ты
только будь со мной, не бросай... и не сердись... хочешь, зови меня
Нэнси...
  - Нэнси, так Нэнси, - Каргин отстранился, подобрал "ингрем"
темноволосого с парой запасных обойм и сунул ей в руки. - Знаешь, где
нажимать и как заменять магазин?
  Мэри-Энн молча кивнула, вытерла слезы и мертвой хваткой вцепилась в
автомат. Глаза ее сверкнули. Надо отдать ей должное: она с удивительной
быстротой оправилась от пережитых невзгод.
  "Стоит приободрить девушку", - решил Каргин и погладил ее по спине.
  - Не бойся, бэби, я тебя не брошу. Только шевелись живей - место тут
открытое, и оставаться нам - нельзя. Не ровен час, налетят басурмане...
  - Подожди. Дай бутылку!
  Спиртное исчезло в один прием, под неодобрительным взглядом Каргина.
  - Разглядишь, в кого целиться, сестричка?
  - Разгляжу, ковбой.
  - Ну-ну... Это тебе не в дядюшкины портреты палить, - буркнул Каргин
и потянул ее к роще.

  Глава тринадцатая

  Надолго Нэнси не хватило - свалилась под первой пальмой, нарушив
планы Каргина. Он собирался уйти из рощи в лес; Хаос уже не мог считаться
надежным укрытием, и если бы Кренна пожелал, все его камни, утесы, овраги
и гроты были б обшарены до полудня. В распоряжении майора еще оставалось
около тридцати человек, и у него имелись вертолеты - двухместные
патрульные машины с аэродрома Иннисфри. И хоть Пирелли с Горманом
переселились в лучший мир, наверняка кто-то еще из людей бельгийца смог бы
управиться с "вертушками", пусть не с таким искусством, как погибшие
пилоты. Каргин не собирался рисковать. В данный момент дела обстояли
именно так, как в детской сказке про Мальчиша-Кибальчиша: нам бы лишь день
простоять да ночь продержаться. А там, глядишь, нагрянут красноармейцы из
Перу или латышские стрелки из корпуса морской пехоты, и вздернут буржуинов
на фонарь!
  Но Мэри-Энн нуждалась в отдыхе. Не столько в передышке для
восстановления сил, сколько в том, чтобы расслабиться и успокоиться.
Слишком много событий произошло в последний час: погоня и бегство, гибель
Арады, угроза насилия и смерти. Психика цивилизованных людей, привыкших к
комфорту и безопасности, такого не выдерживает, их воля к сопротивлению
слабеет, мужество дает трещину. Каргин, как всякий опытный командир, знал,
что делать в подобном случае. Рецепт простой: сесть, поговорить, поднять
моральный дух, обрисовать перспективы. Конечно, радужные; а если их нет,
изобрести хоть что-нибудь, внушающее надежду.
  На все это он выделил сорок минут и начал с главного:
  - Есть хочешь?
  Мэри-Энн кивнула.
  Каргин вытащил банки, чертыхнулся - обе были с персиками - вскрыл
одну и протянул девушке вместе с ножом.
  - Давай, сестренка!
  Аппетит у нее был хороший. Через минуту-другую щеки Мэри-Энн
порозовели, темные круги под глазами исчезли, морщинки у рта разгладились,
губы увлажнились и обрели манящую упругость. Похоже, она была готова на
подвиг и на труд. "Отличное средство - бренди с персиковым компотом, -
решил Каргин. - Надо будет запомнить".
  - Я слышала грохот, - сказала Мэри-Энн, отбросив пустую банку. - Я
спускалась в какой-то дыре, чуть ноги не сломала, а Хью тащился сзади...
уж больно он неповоротливый, наш Хью... и вдруг как грохнет! Я думала,
салют по усопшему дядюшке... Заупокойная месса, так сказать... А почему
колокола не звонили?
  - Еще зазвонят, - пообещал Каргин, - если не уберемся в лес. А что до
грохота, так это неприятность с "помелом" случилась.
  - С помелом?
  - Взорвался вертолет. При моем посильном содействии. Ты...- он
помолчал, соображая, как лучше сообщить печальную новость, - Ты ничего не
знаешь? Хью тебе что-нибудь говорил?
  - Хью мерзко ругался. На испанском, из-за какого-то договора.
Разбудил меня, вытащил из пещеры и заорал как ненормальный - беги!
Вертолет уже висел над нами, и эти ублюдки принялись стрелять... Я так
испугалась, Керк! Мысли перепутались, словно голову мне отрезали, а
приставили шейкер для коктейлей... Я даже не поняла, что все куда-то
подевались... ты, и Бобби, и остальные...-она заглянула в лицо Каргину. -
Где ты был, ковбой? И где мой братец?
  Каргин выглянул из-за мохнатого пальмового ствола, осмотрел пустынный
пляж и скалы и повернулся к девушке.
  - Помнишь вчерашний разговор? Бобби хотелось провернуть это дельце с
вертолетом...- она кивнула. - Так вот, дельце не выгорело. Они отправились
вчетвером - Арада отказался, а я спал. Твой брат не позволил меня
разбудить. И они ушли. Взяли оружие и ушли.
  Зрачки Мэри-Энн потемнели.
  - А Хью? Мог ведь пощекотать тебя за ухом? Или в бок ткнуть?
  - Мог, да не ткнул. Он... Скажем так, у него имелись свои
соображения. Я сам проснулся. Проснулся и пошел искать твоего братца. Но,
к сожалению, не успел. Понимаешь, бэби, этим парням, что к нам пожаловали,
палец в рот не клади - руку оттяпают и до печенки доберутся! Ловкие,
гниды! И с опытным главарем. Каргин вздохнул; полуправда кончилась,
осталась только правда. - В общем, приготовили ловушку, и Бобби в нее
влип. Вместе с Крисом, Томом и Тейтом... Не мучились, погибли сразу, под
пулями...
  Мэри-Энн прерывисто вздохнула, но глаза ее были сухими.
  - Ты сам это видел?
  - Даже со свидетелем, - Каргин погладил приклад винтовки. - Теперь,
сестричка, ты сделалась очень важной персоной... не бесприданница -
наследница... Если это тебя утешит.
  - Мне утешения не нужны, - голос девушки был невыразителен и сух; ни
эмоций, ни признаков горя - видно, кровь Халлоранов брала свое. - Я знала,
когда-нибудь так и кончится... Боб... он... Он был неудачником, как мать и
отец. Таким, я думаю, родился. Неудачник - это ведь очень заметно, ковбой!
По многим признакам, и по тому, что все, кто рядом с ним, становятся точно
такими же. Это как заразная болезнь! Взять хотя бы эту стерву Кэтрин
Финли... Очередной дядюшкин план и очередной провал. То есть я хочу
сказать, планировал Патрик, а провалился Бобби..
  - Ну-ну, - промычал Каргин, навострив ухо. - И что там провалилось?
  - Интересуешься, ковбой? - Мэри-Энн окинула его холодным взглядом. -
Интересуешься, я вижу... Эта Кэти Финли - дочь Барбары Грэм,
последней дядюшкиной пассии. Он чуть на ней не женился лет тридцать назад,
да передумал, решил, что староват для брачных уз. А через год она
обвенчалась с Дугласом Финли. Грэмы и Финли - с Восточного побережья, из
Филадельфии. Знать... Благородные предки, но не британские, шотландские,
гордость, порядочность, и ни гроша за душой. Нищие, как церковные крысы!
Но дядюшка их подкормил. Он, знаешь ли, бывал сентиментальным... когда ему
выгодно...
  Каргин, изобразив недоумение, пожал плечами.
  - А в чем тут выгода?
  - Хотел, чтоб Кэтрин вышла за Боба и поскорей отправилась в родилку,
за наследником.
  - Но ведь Бобби и есть наследник. Он...- начал Каргин, уже не с
притворным, а настоящим удивлением.
  - Бобби, Бобби!.. - передразнила Мэри-Энн. При чем здесь Бобби? Что
ты знаешь, Керк! У старого козла, была одна привязанность - не шлюхи,
которых он трахал после дипломатических приемов, и даже не Барбара Грэм, а
мисс "Халлоран Арминг Корпорейшн"! Ее высочество ХАК! И он считал, что
должен отдать ее в крепкие руки - не женские и не такие, где ноготки
покрашены голубым. Он просто шизанулся на этой идее, клянусь! Так что Боб
для него не наследник. И с Кэти, сучкой, ничего не вышло... Она-то была
согласна, старалась, как девка панельная, да Боб не смог... не может он с
женщиной, понимаешь?
  - Понимаю...- протянул Каргин. Он уже жалел, что отдернулась
очередная занавеска над семейными тайнами Халлоранов. Лучше было б
вспоминать о Кэти как о сладком сне в солнечном Фриско. Море, пальмы,
китайский ресторанчик, смуглая девушка и остальной калифорнийский
антураж... Но миром правили деньги, и в борьбе за них девушки были таким
же товаром, как нефть, оружие, зерно и ножки Буша. Что в Сан-Франциско,
что в Париже, что в Москве...
  Его вновь пронзило острое чувство нереальности происходящего. Он был
здесь лишним, чужаком - наемником, потерявшим хозяина, сцепившимся с
такими же наемниками неведомо зачем и почему. В этом он был не похож на
Тома и не мог сказать, за что и за кого сражается, так как их воспитание,
менталитет и цели различались не меньше, чем вольная новгородская дружина
и отряд дисциплинированных самураев. Томом руководила личная преданность
хозяину, тогда как Каргин нуждался в ином, в некой позитивной идее,
способной оправдать его существование. Эта потребность являлась чисто
российской традицией, она не разменивалась на деньги, не продавалась за
почести, власть и обещания любви, и тот, кто эту идею терял - неважно, по
собственной воле или по другим причинам - терял вместе с ней и нечто
большее. Понятие о добре и зле, о долге и справедливости, о собственном
предназначении и месте в жизни.
  "Где оно, это место? - с тоской подумал Каргин. - Может быть, в яме
среди афганских гор?" Среди погибавших солдат, которыми он никогда не
командовал, не вел их в бой, и все же был им что-то должен - что-то такое,
чего они уже исполнить не могли. То, что исполнялось на своей земле, к
которой, по большому счету, Афганистан, Ирак, Ангола и этот остров никак
не относились. Ровным счетом никак.
  - Что молчишь? - спросила Мэри-Энн, и он очнулся.
  - Думаю... Вспоминаю...
  - Думаешь о стерве Кэти?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг