Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Зз-за...  Ир...  Ир... Ирлн-дию! - провозгласил Сильвер, уже изрядно
набравшийся,  но  не  растерявший  ни капельки патриотизма.  - Зз-за ззз...
ззленую пкрасную Ирлн-дию!
     - За которую?  -  спросил  Ферди  Ковач,  ибо  в  Разъединенных  Мирах
существовали   три   Ирландии:   независимая  планета,  остров  в  Западном
колумбийском океане и штат Айленд в США.
     - Ирландия - одна!  - провозгласил  Сильвер,  стукнув  себя  увесистым
кулаком  по ребрам.  - Каж-ж-ждый ирлн-дец носит ее тут!  В ссс...  с-своей
душе!
     Сильвера никак нельзя было обижать, и они выпили за Ирландию. Курри, в
нарушение  всех  правил  шариата,  запустила  Ричарду  пальцы  под рубашку.
Маблунга начал:
     - В моем краале...
     - Ввв-выпьем зз-за твой крааль! - воскликнул Сильвер. - Зз-за всех его
б-бычков и телок!
     Выпили за крааль.
     Ричард доел  ростбиф  и  уже  хотел  предложить  тост за Чочингу и его
прочные щиты,  но тут припомнилась ему одна история Уокера - о пожилых леди
из  Топики,  штат Канзас.  Собрались они попить кофе,  но у каждой был свой
рецепт,  и сходились старушки лишь в том, что в кофе надо добавить капельку
бренди.  Спорили  они  с  утра до полудня и с полудня до вечера;  а вечером
подошел к ним техасец и сказал,  что лучше выпить бренди без  кофе.  Мораль
этой  байки  была  такова:  из каждой ситуации есть множество выходов кроме
бинарного да - нет,  так или этак;  и, в отличие от упрямых старушек, агент
обязан их найти, пока не минуло время готовить кофе.
     Но сейчас   мораль   куда-то  исчезла,  осталась  лишь  сама  история,
казавшаяся Ричарду в тот момент ужасно смешной.  Он начал ее пересказывать,
чувствуя, как нежные пальчики Курри уже подбираются к животу, но тут скамья
рядом с ним скрипнула и кто-то,  отодвинув Сильвера,  ткнул его  кулаком  в
бок.
     Селим!
     Ричард замер, не успев захлопнуть рот.
     С Селимом  он  общался  только на помосте.  Схватки с ним напоминали о
тайятских  лесах,  подчиняясь   знакомому   с   детства   ритуалу:   сперва
оскорбления, потом бой, а после - подсчет трофеев, пусть не ушей и пальцев,
так хоть синяков.  Синяки,  конечно,  на ожерелье не подвесишь,  а с  ушами
Селим расставаться никак не хотел;  но кроме этого недостатка все остальное
Ричарда устраивало.  Он был достойным соперником,  этот турок,  мастером из
мастеров:   кулак   тяжелый,   язык   острый,  реакция  превосходна,  запас
ругательств неисчерпаем.  Правда,  Ричард не все понимал,  так как Селим  в
боевом задоре выражался по-турецки, а турецкий совсем не похож на арабский.
А если и похож,  так что с того?  В арабском, которому он научился у Курри,
была сплошная лирика и никаких ругательств.
     Но, кроме помоста, их с Селимом ничто не связывало. Большее разделяло:
статус и возраст, привычки и жизненный опыт, происхождение и темперамент. И
хоть  оба  они  с несомненной и полной определенностью относились к племени
двуруких землян,  Ченга Нож или Читари - не говоря  уж  о  Чочинге  -  были
Ричарду роднее, чем этот хмурый тридцатилетний полевой агент с Сельджукии.
     Селим снова ткнул его в бок.
     - Пьешь, э?
     - Еще  пью,  -  подтвердил  Ричард  и  в  доказательство  хлебнул пару
глотков.  В висках у него застучало,  и ладошка  Курри  под  рубахой  вдруг
сделалась горячей огня.  Приятели тем временем приумолкли.  Длинный Сильвер
вконец отрубился,  Квамо с Ковачем тоже  казались  осоловевшими,  и  только
Анвер по прозвищу Карабаш,  астраханский татарин с России, выглядел свежим,
как майская роза.  Весил он побольше Селима,  а ростом не уступал  Ричарду,
что давало изрядный запас емкости.
     - Пьешь,  -  повторил турок,  оглаживая мощную шею.  - А я слышал,  ты
мормон! Разве мормоны пьют? Э?
     Он уставился  на  Ричарда  с  каким-то  нехорошим  интересом,   словно
отыскивая точку, куда воткнуть клинок. Его смуглое мрачное лицо побагровело
- верный признак,  что он уже успел набраться и желает теперь поговорить по
душам. "Ищет ссоры?.." - мелькнуло у Ричарда в голове.
     Шевеля непослушными губами, он произнес:
     - С-сегодня  я  п-православный.  Когда  я  пью,  я  - п-право-славный.
М-мормон я только ночью. Потому что м-мормо-нам разрешено м-многож-женство.
     Анвер одобрительно ухмыльнулся,  Курри заерзала у Ричарда на  коленях,
но Селим шутки не принял и, прищурившись, с пьяным упорством пробурчал:
     - Врешь, кер огул!* Мормоны спиртного не пьют!
     - М-мусульмане тоже не пьют, - отпарировал Ричард.
     Кер огул - сын глухого (тюрк.).

     Но с этим не согласился Карабаш.  Правда,  к  мусульманам  ;  он  имел
отношение  косвенное,  так как в России,  согласно давним традициям,  народ
больше склонялся к атеизму и верил не в Аллаха и Христа,  а  в  прогресс  и
устойчивый  курс  национальной  валюты.  Но  предки  Анвера были несомненно
мусульманами. И, приподняв стакан, он возгласил:
     - Все радости заветные -  срывай!  Пошире  кубок  счастью  подставляй,
Лишений наших небо не оценит, Так лейтесь песни, вина через край!
     Селим с одобрением кивнул:
      - Сам придумал, да?
     - Нет,  Хайям!  А  что  сказано  поэтом,  то  сказано  богом!  - Анвер
опрокинул спиртное в рот,  покосился на турка и, перейдя на русский, сказал
Ричарду:  - Ты с ним поосторожнее,  дорогой. Чего-то ему надо. Я так думаю,
размяться хочет.
     - Будет ему разминка,  - пробормотал Ричард. В голове у него шумело, и
все неприятности этого дня вдруг навалились разом, будто поджидали где-то в
темноте,  чтоб прыгнуть и вцепиться ему в печенку.  Он  вновь  увидел,  как
поднимает копье Цохани, только целился он почему-то не в Дика Две Руки, а в
Наставника Чочингу, распростертого на земле, и это зрелище было так ужасно,
что по спине Ричарда пробежали холодные мурашки. - Выпьем за моего Учителя,
- сказал он, почти не заикаясь. - Пусть придет к нему смерть на рассвете! И
пусть это случится не скоро!
     - За Уокера пить не буду! - рявкнул внезапно оживший Ферди. - За рыжих
не пью! Рыжие, они...
     - Ты с-сам  рыжий,  -  откликнулся  Ричард.  -  Мы  выпьем  за  Чоч...
Чочингу...  за моего Нас-тавника-тай... за мудреца и великого воина... - Он
вдруг почувствовал,  что выговаривает имя Наставника с трудом,  будто  губы
оледенели.
     - Э!  - Селим задумчиво поскреб щеку. - Тай, говоришь? Слышал я о них!
А что слышал,  э? Дикари с четырьмя лапами, любят жрать мормонышей! Правда,
нет? - Он выпятил челюсть и, не дожидаясь ответа, поинтересовался: - А этот
Чоч - он кто такой?
     - Чоч - с-сын Чоч-инги,  - пояснил Ричард, едва сдерживаясь. - За него
мы тоже выпьем...  потом...  он тоже великий воин...  и Шнур его свисает до
колен...
     Селим открыл рот и вдруг расхохотался.
     - Клянусь Пророком! Шнур до колен, говоришь? Выпить надо, говоришь? Ну
и  дела!  Мормон пьет за людоеда!  - Он добавил что-то на турецком - что-то
длинное и явно непечатное. - Чоч, ха! Чочинга! Четырехпалые обезьяны! И как
они тебя не сожрали, э? Вот за это стоит выпить!
     - Ты... ты... - Ричард пересадил встрепенувшуюся Курри на стол и начал
медленно подниматься.  Хмель ярился в его крови,  и  ощущение  было  таким,
будто  он выходит из транса цехара перед смертельной схваткой - только не с
человеком,  а с каким-нибудь мерзким зверем вроде  хищного  грифона-прыгуна
или саблезуба.  Селим сейчас представлялся ему такой тварью, и разница была
лишь в одном: у Селима имелись пальцы. И уши!
     - Что - я?  - Турок тоже встал, отодвинув скамью и сбросив Сильвера на
пол.  - Что - я?  - Он разразился длинной тирадой,  и Ричард решил, что все
идет своим чередом и должным порядком:  хоть Песни Вызова  не  спеты,  зато
Ритуал Оскорблений весьма внушителен.
     Теперь полагалось ответить, и он ответил - на украинском и на русском,
в стиле знаменитого послания турецкому султану.  Он обложил всех ублюдочных
предков  Селима,  всех  турецких властителей-кровопийц,  их жен,  матерей и
наложниц,  их янычар-людоедов,  их евнухов и визирей -  всех  их  вместе  и
каждого в отдельности,  чтоб не возникло сомнений,  кто тут дикарь, а кто -
настоящий человек,  хоть и с четырьмя руками. Закончив с этим, он ринулся в
бой.  Он  снова  был  Тенью  Ветра  на земле войны,  где после Песен Вызова
полагалось петь клинкам и топорам.
     Анвер и Ферди, только что с упоением внимавшие ему, вскочили. Маблунга
тоже  очнулся,  а  Курри  завизжала  - они хоть не поняли ни слова,  но вид
мелькавших кулаков и ног  доказывал,  что  схватка  шла  всерьез.  Впрочем,
кончилась она быстро:  Ферди с Анвером еще размышляли, кого спасать, а кого
вязать,  Квамо еще приподнимался со скамьи, а Ричард уже сшиб противника на
пол, прижал его локти коленями и стиснул горло левой рукой. Селим захрипел.
Он был могучим крепким мужчиной,  сыном воинственного  племени,  и  он  был
хорошим бойцом - но не настолько, чтоб уцелеть в тайятских лесах. К тому же
за спиной у Дика Две  Руки,  бывшего  Ричарда  Саймона,  стояли  пятнадцать
поколений предков, родившихся на Тайяхате, а Тайяхат был тяжелым миром, где
выжить дано не всякому.  Но с теми,  кто выжил,  обычным людям тягаться  не
стоило.
        Дик, воин из клана Теней Ветра, молчал, ибо во время схватки, а тем
более в ее завершающее мгновение,  оскорблять  никого  не  полагалось.  Все
слова были сказаны; теперь говорили сталь и кулак, и речь их была жестокой.
Пальцы Дика клещами сжимали горло побежденного,  а свободной рукой он шарил
по   столу,  среди  тарелок  и  стаканов,  подносов  с  крохотными  рюмками
"коммандо",  остатков ростбифа и винных лужиц. Он искал. Где-то должен быть
нож...  Индейский  нож  с  костяной рукоятью и длинным узким лезвием...  Не
очень острый и не похожий на клинок  тимару,  но  где  возьмешь  другой?  !
Другого не было, и значит...
     Пальцы его  сомкнулись  вокруг  костяной рукоятки,  он вскинул клинок,
готовясь ударить резким и  точным  движением  -  так,  как  учил  Чоч,  как
наставлял  Читари  Одноухий  и  как  он  делал  не  меньше  сотни раз.  Ухо
полагалось срезать аккуратно - даже не срезать, а отсекать одним ударом, не
поранив щеки и не проткнув плеча. Все воины-тай владели этим мастерством.
     Рука Дика  дернулась  и  застыла  -  Анвер  Ходжаев  по кличке Карабаш
вцепился ему в запястье  мертвой  хваткой,  откинувшись  назад  и  упираясь
каблуками  в  пол.  Лицо  Анвера  было  потным и бледным,  а за его плечами
виднелись растерянные физиономии Ковача и Маблунги. Маблунга аж посерел.
     - Слушай,  егэт,  не надо...  -  негромко  забормотал  Карабаш,  мешая
русские и татарские слова.  - Не надо, джан кисягем... Этот дунгэс не стоит
удара ножа...  Но ты его прикончишь,  непременно  прикончишь...  только  не
сегодня...  в другой раз... сегодня, видишь ли, пятница, а в пятницу нельзя
убивать...
     *Егэт- парень,  джан к и с я г е м - эквивалентно русскому "душа моя",
дунгэс  -  свинья  (тат.).  Пятница  у мусульман - святой день недели,  как
суббота у иудеев и воскресенье у христиан.

     Голос Анвера  был  мягким,  а  руки  -  твердыми,  и  струились от его
огромного тела некие  успокаивающие  мирные  флюиды.  Под  их  воздействием
тайятский  лес  начал  бледнеть  и  растворяться в пустоте,  а вместе с ним
уходил в прошлое Дик Две  Руки,  воин-тай,  освобождая  место  для  Ричарда
Саймона,  стажера.  Стажер,  в отличие от воина,  не забывал о дисциплине и
порядке, законах и Каторжных Мирах и прочих достижениях цивилизации. Пальцы
его разжались, и Анвер осторожно перехватил длинный узкий клинок.
     Ричард Саймон  поднялся на ноги - без победного трофея,  зато с чистой
совестью.  Он оглядел стол,  плеснул спиртного  в  стакан  и  протянул  его
Селиму. Тот сидел на полу, выкатив глаза и с трудом ворочая шеей.
     - Пей!  Пей за Наставника моего Чочингу, людоеда и дикаря! Пей, береги
свои уши и держись от меня подальше!  Я ведь тоже людоед...  могу не только
уши откусить.
     Селим выпил.
     А ночью,  после  любовных  игр  с  Курри Вамик,  Ричарду Саймону вновь
приснилось,  как бьется он с Цором на виду  у  Горьких  Камней,  а  Цохани,
сжимая  в  руках копье,  подбирается к нему со спины.  И было у Цохани лицо
турка Селима.
     Неудачный выдался день!

                                   * * *

     КОММЕНТАРИЙ МЕЖДУ СТРОК
     Селим Джарир, потирая шею, в ярости уставился на Дейва Уокера.
     - Добрый,  говоришь?  Слишком добрый,  да? Совсем наивный, робкий, как
девочка?  Дерется только на помосте,  э? А в кабаке пьет и жрет, так? И рук
не распускает? Без-ини-циа-тив-ный, значит? Убить не может, говоришь? - Тут
Селим  набрал  полную  грудь  воздуха,  выкатил  глаза и заорал:  - Ты меня
подставить хотел,  э?  Ты кого  на  меня  натравил,  техасский  пес?  Морда
бесстыжая!  Сын  шакала  и сам шакал!  Верно говорят:  не дал Аллах совести
рыжим,  а дал им пинок под зад,  чтоб не мозолили  глаза!  А  что  отринуто
Аллахом, то подобрано шайтаном!
     Дейв Уокер  слушал  Селима,  задумчиво  почесывая шрам на нижней губе.
Когда в речах турка случилась пауза, он произнес:
     - Ты,  дорогой, не кипятись. Ты что делал? Ты не в игрушки игрался. Ты
выполнял  задание,  ты  его  выполнил  с  блеском,  и  от  лица службы тебе
объявлена благодарность. Не мной, а Леди Дот!
     Уокер многозначительно  ткнул  пальцем  в  потолок.   Селим   принялся
излагать  на  турецком,  в  какое место Леди Дот может отправиться вместе с
благодарностью,  куда ее засунуть и что нажать, дабы спустить воду. Длилось
это с четверть часа, со всеми красочными деталями и эпитетами, возможными в
турецком языке, а когда закончилось, последовал вопрос - не желает ли агент
Джирпр повторить кое-что в присутствии начальства. Агент Джарир не желал.
     - Может,  ты  переусердствовал,  э?  -  спросил Уокер,  копируя акцент
Селима.  - Я ведь тебе что сказал,  дорогой?  Я сказал: подзаведи паренька,
чуть-чуть подогрей,  слегка пообижай,  а там посмотрим, ни что он способен.
Чуть-чуть! - Уокер снова поднял палец. - Может, ты перестарался?
     - Может,  перестарался,  - буркнул Селим.  - Только я к этому бешеному
подходить теперь не желаю.  Мне уши дороги! Понял, нет? И не проси о таком!
Не говори о старой дружбе!  Ты мой начальник был - там,  на Рибеллине, и ты
меня вытащил,  ты мою шкуру спас,  и ты мне о долге напомнил...  А теперь я
тебе ничего не должен! Я теперь этому Карабашу должен! Скажешь, нет?
     - Должен так должен, - согласился Уокер.- Закажи молитву о его здравии
или ящик "Коммандос" презентуй... - Он прищурил левый глаз, осмотрел Селима
с ног до головы и спросил:  - А скажи-ка, чего мой парень делать собирался?
С тобой? Когда тебя к полу прижал?
     Глаза Селима выкатились еще больше.
     - Что делать? - рявкнул он. - Ножик в глотку воткнуть, вот что! Если б
не этот Карабаш...
     - Погоди, - Уокер похлопал турка по мощному плечу. - Ты уверен? Твердо
уверен,  что  он  мог  бы  тебя  убить?  Селим пробормотал смачное турецкое
проклятие.
     - Ну, ладно, верю... Ты ведь знаешь, служба у нас тяжелая, дорогой, не
всякому  по  плечу.  А  отчего?  А  оттого,  что не всякий способен пустить
ближнему кровь.  Пусть этот ближний  мерзавец  и  гад,  а  все  ж  человек!
Подумаешь о том,  палец дрогнет,  твоя пуля - мимо, а его - тебе в лоб... -
Он стиснул плечо Джарира,  помолчал и вдруг  спросил:  -  Ты  помнишь,  как
первый раз стрелял в человека?  Там, на Рибеллине? Когда тебе было двадцать
с хвостиком? Во-от с таким маленьким хвостиком? - Уокер показал, с каким. -
Ты помнишь, куда твоя пуля улетела? Помнишь, Селим-джан?
     - Помню, - хрипло отозвался турок. - У этого в окно не улетит. У этого
хватка есть... Такая хватка, будто он уже сотню душ прикончил.
     - Прикончил,  - кивнул Уокер,  - только то были не люди...  не  совсем
люди...  А  мне  надо  знать,  способен  ли  он разделаться с человеком.  С
каким-нибудь мерзким наглым ублюдком вроде тебя...  Понял,  нет?  Начнет  с
ублюдков, а там все поедет-покатится...
     - Считай,  уже  поехало,  -  сказал  Селим,  массируя  горло.  -  Даже
покатилось!
     Дейв Уокер протянул ему раскрытую ладонь.
     - Ну,  так прими благодарность и не обижайся. Ты ведь сам был не прочь
устроить маленький розыгрыш... Мир?
     Заметив, что   Селим   колеблется,  он  ухватил  его  мощную  длань  и
усмехнулся. Шрам оттянул губу, и улыбка, как всегда, вышла кривой.
     - Ну,  не выкатывай глаза!  Аллах не любит  рыжих  и  Аллах  не  любит
обидчивых!  А  что  отринуто  Аллахом,  то подобрано шайтаном!  А шайтан не
упустит своего, ежели ты ему поддашься. Вот послушай-ка одну историю. Помер
старый техасец Билл Демпси и отправился, само собой, прямиком в ад...


Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг