- Ты находишь меня красивой?
- Несомненно, моя госпожа. Я думаю, ты самая прекрасная из шир
Трехградья - по обе стороны этой реки. Да что там - реки! По ту и по эту
сторону Диска!
Ее серые глаза кокетливо сощурились - верный признак, что лесть упала
на благодатную почву и что взойдет она пышным и сладким посевом. Рано или
поздно, но взойдет.
Однако не сейчас. Повернув головку, Нерис взглянула на Броката - тот
дремал, разнежившись на солнышке, - затем принюхалась к смрадному дыму,
плывшему над пещерами, и брезгливо сморщила носик.
- Мерзкие отродья, пожиратели падали... У каждого роо есть дар
Предвечного, но сомневаюсь, что он наделил им этих вонючек! Но лысые жабы
ничем не лучше... чтоб их поглотил божественный туман, и тех, и других!
Чтоб им сгнить под деревом смерти! - Покончив с проклятиями, она кивнула
Дарту: - Мне нужно вымыться и очиститься. Отведи меня на берег, но не туда,
где лилась кровь. В какое-нибудь другое место.
Кивнув, он повел ее в прибрежный грот в той части острова, что
омывалась не проливом, а рекой. Тут невысокие утесы, перемежавшиеся
корявыми деревьями с сизой хвоей, теснились к самой воде; вода же была
теплой, ласковой, дно -мелким, почва - песчаной, и в ней криби выкопали
сотню ям, забитых всяческим имуществом, не поддававшимся гниению. В них
цикл за циклом сваливали награбленное и ненужное - странные товары тири,
добро даннитов и многие иные вещи; и в них, несомненно, свалят оружие и
снаряжение тиан. В одной из этих ям Дарт схоронил маленькую даннитку,
поставив над могилой деревянный крест с ее украшениями, браслетами и
ожерельем. Нерис огляделась.
- Что здесь? Куда ты меня привел? К мусорным кучам?
- Это предметы, принадлежавшие путникам, моя госпожа. Криби-самцы сюда
не ходят, только самки - тащат лишнее, когда очищают берег лагуны. Тут я
купаюсь и наблюдаю за рекой... Посмотри в ямах - возможно, что-то
пригодится?
- Возможно.
Устроившись под скалой, в тени, Дарт с интересом наблюдал, как женщина
бродит среди деревьев, камней и груд непонятного мусора, то вороша их
ногой, то наклоняясь, приседая и что-то разглядывая. Она подняла плоскую
небольшую раковину, потом - трубчатый сосудик размером в палец; открыла
его, понюхала и скорчила довольную гримаску - кажется, предназначение этих
вещиц не было для нее секретом. У ямы, заваленной большими пустотелыми
орехами, одним из главных товаров карликов-тири, Нерис остановилась,
вздохнула и грустно покачала головой.
Дарт насторожился.
- Можешь объяснить, что это такое? Я думал, их едят, но они пустые.
Одна скорлупа... Зачем тащить ее с собой, да еще в таком количестве?
- Их ядра не едят, из них и из корней изготовляют мазь, что заживляет
раны, а скорлупу расписывают узорами и помещают внутрь прах погибших,
старейших и воинов. Сосуды для почетного захоронения, плоды с дерева
хрза... Растет оно далеко, и в Лиловых Долинах цена на них немалая.
- Судя по этой куче, в Лиловых Долинах нет недостатка в мертвецах, -
заметил Дарт. - Что же там мучилось, ма белле донна? Кровопролитное
сражение или повальная болезнь?
- А ты не знаешь? - На ясном лбу Нерис прорезалась морщинка. - Не
знаешь, что происходит в период балата? Когда разверзаются земли, трясутся
горы и в небесах играют молнии? В самом деле, не знаешь?
Пожав плечами, Дарт неопределенно улыбнулся. Он с охотой послушал бы
что-нибудь о богах, играющих молниями, однако решил не торопиться: женские
речи - ручей, который нельзя подгонять, швыряя камешки вопросов. Слово
"балата" вспоминалось ему - вроде бы слышал от умершей даннитки, но смысл
его оставался неясен, как прочие намеки Нерис и удивительный обычай
хоронить покойников в орехах. Вероятно, эти Лиловые Долины были любопытным
местом!..
Его спутница положила свои находки на плоский камень у воды, сняла
сандалии, сбросила тунику и принялась ее полоскать; затем расстелила
изорванную одежду на том же валуне. Дарт с бьющимся сердцем не спускал с
нее глаз, чувствуя, что внимание ее не обижает, а, наоборот, приятно;
здесь, на Диске, где многие расы не знали иных одеяний, кроме собственной
кожи или шкуры, не стыдились наготы. Ему показалось, что Нерис не
отличается ничем от земных женщин, а если и были какие отличия, то в лучшую
сторону: на удивление тонкая гибкая талия, восхитительно длинные ноги и
твердые груди, не колыхавшиеся, а только слегка подрагивавшие при резких
внезапных движениях.
"Нимфа", - подумал Дарт, любуясь, как Нерис плещется у берега. Ее
формы выглядели не угловато-девичьими, а женственными, зрелыми, округлыми,
но, вероятно, она была молода - лет двадцати пяти или чуть больше по
земному или анхабскому счету времени. В этих двух мирах, на его старой и
новой родине, сутки и годы почти совпадали. Правда, на Анхабе, не имевшем
лун, не знали и месяцев, также смены сезонов: ось планеты была
перпендикулярна плоскости эклиптики.
Мысль об Анхабе вернула его к реальности, к погибшему кораблю,
лишенному энергии скафандру и миссии, которую надлежало исполнить.
Последнее являлось делом чести: сколько бы он ни спорил с Джаннахом, как бы
ни торговался, слова оставались словами, деяния - деяниями. Пока он жив,
его обязанность - быть верным своему обету, трудиться и искать, как он
трудился и искал в других мирах, с полной отдачей сил, не думая о риске и
не мечтая о награде. Долг был для него категорией абсолютной, твердой
основой душевного склада; приверженность долгу соединялась с другими
чертами, с понятиями о благородстве и мужестве, справедливости и
милосердии. Возможно, в прошлой жизни он был иным, более подверженным
влиянию людей и обстоятельств, но воскрешение очистило его: так с древнего
клинка спадает ржавчина под яростным усилием точила.
Долг нужно исполнять - тем более что средства к тому были отнюдь не
исчерпаны: он потерял корабль, но Голем уцелел. Его помощник и слуга,
оставшийся на перевале в прибрежных горах, под бурым утесом с тремя
вершинами... Он получил приказ и будет ждать тысячелетия, подобно верному
псу из нерушимой, не подверженной тлению плоти... Этот квазиживой механизм
обладал большими запасами энергии и умением накапливать ее, аккумулируя из
любых источников; прочный корпус, искусственный мозг, подвижность,
встроенные датчики, оружие и инструменты делали его незаменимым в полевых
исследованиях. Он мог бы осуществить их сам и мог, вероятно, найти хозяина,
рассчитав траекторию падения Марианны, но он подчинялся приказу: ждать. Его
способность к самостоятельным действиям была ограниченной, и в случаях
критических он нуждался в руководстве человека.
Отсюда, за сотни лье, Дарт был не в силах отменить приказ, обрекший
Голема на ожидание. Золотистая полоска-указатель на рукаве скафандра не
светилась, так же, как спираль, вмонтированная в лицевой щиток; его
передатчик, лишенный энергии, не позволял связаться с механическим слугой.
Не трагедия, но неприятность; а возможно, знак судьбы и повод к далекому
странствию, которое необходимо совершить. Вот только как?..
В данный момент это являлось важнейшей проблемой, отодвигавшей все
остальные, даже утрату Марианны. В конце концов, ее гибель не делала Дарта
вечным пленником в этом мире; пройдет какой-то срок, и прилетит другой
корабль, беспилотный или с очередным разведчиком, а значит, его отыщут и
снимут с Диска. Вернее, отыщут Голема - по встроенному маяку и следам
несчастливой попытки вскрыть загадочную-полость... И к этому времени он
должен соединиться с иразом... Должен, тысяча чертей! Должен, должен...
Видимо, он задремал, и во сне ему явилась персона из прошлой жизни, не
столь великая, как та, чей облик принимал Джаннах, но все же могущественная
и облеченная властью. Мужчина в годах, со смуглым крючконосым лицом,
пронзительным взором и резким командирским голосом, похожий на старого
коршуна; вы должны, каркал он, должны, должны...
...Вы должны сохранить привезенное, сколь бы незначительной ни была
эта сумма. Еще вам следует усовершенствоваться во владении оружием,
поскольку это необходимо дворянину. Я сегодня же составлю письмо начальнику
Королевской академии, и с завтрашнего дня он примет вас, не требуя ни
единого экю. Не отказывайтесь от этой милости - бывает так, что наши
молодые дворяне, даже самые знатные и богатые, тщетно добиваются приема
туда. Вы научитесь верховой езде, фехтованию, танцам и куртуазному
обращению с дамами, вы отшлифуете манеры и завяжете полезные знакомства. А
время от времени вы будете являться ко мне, докладывать, как идут дела и
чем я могу вам помочь. Через год вы должны завершить обучение... через год,
к апрелю...
Плеск воды заставил его проснуться, и лишь последнее слово сохранилось
в памяти. Апрель, весенний месяц, пора цветения каштанов... Что-то
случилось с ним в апреле - там, в прошлой жизни, на Земле... Куда-то он
ехал, с кем-то встретился, вступил в перебранку и скрестил клинки... Не с
тем крючконосым из сна, что поучал его, с другим, враждебным и наглым...
Мерзкая личность! Прикончил ли он негодяя? Кажется, нет, не удалось; в тот
раз ему помешали. Но кто? Кто, дьявол его побери?!
Нерис, расстелив на валуне свою изодранную тунику, что-то делала с
трубчатым сосудом. Любопытствуя, он приподнялся: влажная клейкая масса
стекала на края прорех, тонкие пальцы перебирали ткань, гладили ее, слегка
сжимали, и, подчиняясь этой ласке, дырявое и рваное становилось целым.
Возможно, не просто целым, а живым: ткань трепетала и подрагивала,
поблескивала словно шелк, переливаясь теплыми оттенками радуги. Порыв ветра
вдруг подхватил ее, взметнул вверх и опустил на плечо Нерис. Она
рассмеялась и, лукаво посматривая на Дарта, натянула одежду. Свисавшее с
гибкой шеи ожерелье отсвечивало золотисто-розовым.
В точности как плоская круглая раковина в ее руке. Бросив эту вещицу
на колени Дарту, она сказала:
- Вот, возьми! Кажется, у тебя нет джелфейра?
- Чего нет, того нет, - признался он. - Это украшение? Как твое
ожерелье и этот кружок? - Палец Дарта прикоснулся к виску.
- Кружок? Ты называешь мой раят кружком? - Нерис негодующе взмахнула
ресницами. - Мой раят, знак ширы, вживленный навечно! Нет, это не
украшение, воин, не только украшение! Раят потускнеет, если во мне
зародится новая жизнь. Есть от него и другая польза - например, чтоб роо
знали, перед кем сгибать колени.
- А это что такое? - Дарт уставился на ракушку.
- Джелфейр, я же сказала! По его оттенкам судят о времени. В начале
цикла время красное, в легкий период - розовое и желтое, а когда тело
начинает тяжелеть - зеленое и голубое. Затем синее, когда приходят большая
тяжесть, дожди и сумрак... Разве ты этого не знаешь? И разве в твоих родных
краях не пользуются такой полезной вещью?
- Где они, мои края? - вздохнул Дарт, подбрасывая раковину в ладони.
- И правда - где? - Нерис присела перед ним на корточки, глаза ее
потемнели, расширились, стали огромными. - Где же твой край. Дважды
Рожденный, и каков твой обычай? У тебя странные вещи... невиданные,
твердые, блестящие... - Она с опаской коснулась витого эфеса шпаги. - Ты
спас меня от жестокости тьяни... Ты говорил, что явился издалека, и обещал,
что будешь меня защищать... так как защищал Сайан... Но почему? Ведь мы не
просили Предвечного о вещих снах... Мы даже не связаны обрядом синего
времени! Ты не дарил мне жизнь, я не дарила тебе радость...
- Еще подаришь. Все впереди, - Дарт ласково погладил ее обнаженное
плечо. - Ты можешь мне довериться, ма белле, хотя мне трудно объяснить,
откуда я пришел. Боюсь, ты бы сочла меня бесноватым, услышав о недоступных
пониманию вещах, о солнцах, что светят в холодной тьме, о людях, способных
менять свой облик и обитающих в небесных Езамках, об удивительных тварях,
живых и неживых в одно и то же время. Впрочем, кто знает? Возможно, ты все
бы поняла... возможно, ширы Трехградья так же мудры, как прекрасны, и
разуму их нет границ... - Он усмехнулся, глядя в ее сосредоточенное личико.
- Но поговорим о другом, сиятельная. Я, видишь ли, кое-что ищу... кое-что,
потерянное мной у океана, в который впадает эта река. Хочешь помочь мне в
поисках?
- Не раньше, чем ты объяснишь их цель и смысл. В последнее время
развелось слишком много ищущих - как это обычно бывает в период балата. Что
же ищешь ты?
Показалось ли ему, что в глазах Нерис мелькнуло подозрение? Быть
может, он напрасно говорил о метилах, горящих в космической бездне, о
летающих замках анхабов и существах, подобных Голему? В конце концов, это
слишком далекие материи, столь же неясные для обитателей Диска, как смена
ночи и дня и небосвод, усыпанный звездами...
Поверх золотистой женской головки он бросил взгляд на реку. Полдень,
самое легкое время... желтое, если судить по ракушке-джелфейру...
Гигантский поток перед ним струился медленно и плавно, индиговый лес на
дальнем берегу манил загадочным молчанием, яшмовые скалы, вздымаясь над
деревьями, подпирали небесный купол - прозрачный голубой алмаз с пылающим
сапфиром солнца. Оно висело прямо над головой, изливая полуденный жар и
затмевая звезды; казалось, что хрустальная голубизна, пронизанная светом и
теплом, бесконечна, нерушима и вечна, как само Мироздание.
- Мон дьен, какое величие!.. - прошептал Дарт. - Какое чудо, какая
красота!
Нерис нетерпеливо шевельнулась.
- Так что же ты ищешь на берегах Срединного океана? Не ту ли
удивительную тварь, которая жива и неживая в одно и то же время? Помнится,
ты говорил о ней... Или мне послышалось?
Очнувшись, Дарт с изумлением уставился на нее, потом пробормотал:
- Как ты догадалась? - Женщина смотрела на него непроницаемым взором,
и, не дождавшись ни слова в ответ, он произнес: - Если мы доберемся до
моря, я покажу тебе эту тварь. Очень полезное существо, хотя вид его
необычен и страшен... Надеюсь, ты не испугаешься.
- С чего мне пугаться? - Ее рот скривился в пренебрежительной усмешке.
- Я - шира, и я понимаю, о чем ты говоришь... О бхо, не так ли? Ну,
подобную тварь я сама могла бы тебе показать - прямо здесь и прямо сейчас,
не дожидаясь, пока ты окажешься у океанских берегов. Если захочу...
Брови Дарта полезли вверх, в горле запершило. Он откашлялся и, не
зная, как скрыть удивление, поиграл рукоятью кинжала, затем освободил
клинок до половины, с лязгом загнал в чеканные ножны и вытащил снова.
Нерис, глядя на солнечные блики, скользившие по серебристому лезвию,
неторопливо произнесла:
- Ты слышал о маргарах? О тех, чья поступь легка, прыжок -
стремителен, удар - смертелен? О тех, что бродят там и тут, дожидаясь
балата? О великих искателях зерен, что не страшатся подземной тьмы? Может
быть, ты из них?
- Почему ты так решила? - Дарт недоуменно нахмурился. О маргарах он
знал лишь то, что они обладают мягкой шкурой в черную и серую полоску,
подходящей для изготовления мешков. - Я не брожу без цели там и тут и не
люблю убивать - разве лишь для защиты обиженных и слабых. Я обладаю речью и
разумом, а маргар - животное!
- Не всегда, - на губах Нерис зазмеилась таинственная улыбка. - Не
всегда, мой воин. Встречаются разные маргары.
"Что-то не так, - мелькнуло у Дарта в голове, - что-то не
складывается, чего-то он не понимает - или не понимают его. Быть может,
дело не в отсутствии контакта, а в чем-то ином, в какой-то хитрой интриге,
пока что неясной ему, - ведь женщинам нравится играть в загадки и напускать
туман на ровном месте. Но на сегодня, пожалуй, хватит тумана, эагадок и
тайн. В конце концов, женщина есть женщина, и самая прекрасная из них не в
силах дать больше, чем имеет..."
Были, однако, другие вопросы, которые ему хотелось выяснить. Диск - по
крайней мере, с голубой стороны - являлся населенным миром, обителью
нескольких рас, так же как другие планеты Ушедших. Не все, но многие; Дарту
казалось, что где-то он встречал существ, подобных тири и даннитам, -
возможно, на Лугуте или Буит-Занге. Где именно и в каких перипетиях, в
общем, не имело значения; память об этом была смутной, но разум
подсказывал, что всякий народ должен где-то жить и что-то есть, а значит,
строить, обрабатывать землю, делать мечи и орала, странствовать и
торговать. С двумя последними моментами он уже познакомился - аборигены
странствовали и торговали, пусть даже таким необычным товаром, как орехи,
произраставшие в одном краю, а в другом игравшие роль погребальных урн. Но,
пролетая над Диском, он не заметил ни дорог, ни поселений, ни пашен, ни
скотоводческих ранчо - словом, ни единого признака хозяйственной
активности. Здесь были океаны и реки, холмы и горы, леса и равнины, но не
было ни городов, ни полей. Странный факт! Особенно в том, что касалось
равнин, пригодных для скотоводства и посева злаков.
Термины, обозначавшие эти занятия, в торговом жаргоне фунги
отсутствовали, а под "городом" понималось пространство, где обитает много
людей и других существ, разумных и неразумных. Для Дарта город
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг