Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
опять  вспомнишь  об  людях; но тогда  уж  потруднее  будет
втереться  в  общество.  Притом люди  необходимы,  особливо
человеку  семейному: у нас без покровителей  и  правды   не
добудешь.  Может  быть,  еще  тебя  стращает  громкое  имя:
большой  свет!  Успокойся: это манежная лошадь;  она  очень
смирна,  но  кажется опасной потому, что у  нее  есть  свои
привычки,  к  которым надо примениться. Да к  чему  тратить
слова   по-пустому?  Лучше  поверь  их  истину  на   опыте.
Послезавтра  вечер  у графини И...; ты имеешь  случай  туда
ехать.  Я  вчера у нее был, говорил об тебе, и она сказала,
что желает видеть твою бесценную особу".
 Сии   слова,   подобно  яду,  имеющему  силу  переворотить
внутренность,  превратили  все прежние  замыслы  и  желания
юноши;  никогда не бывалый  в  большом  свете, он   решился
пуститься  в этот вихрь, и в условленный вечер его  увидели
в  гостиной графини. Дом ее стоял в не очень шумной улице и
снаружи  не  представлял  ничего  отличного;  но  внутри  -
богатое   убранство,  освещение.  Варфоломей  уже   заранее
уведомил  Павла,  что на первый взгляд иное  покажется  ему
странным;  ибо  графиня недавно приехала  из  чужих  краев,
живет  на  тамошний  лад и принимает  к  себе  общество  не
большое,  но  зато лучшее в городе. Они застали  нескольких
пожилых   людей,  которые  отличались  высокими   париками,
шароварами огромной ширины, и не скидали перчаток  во  весь
вечер.  Это  не  совсем согласовалось с  тогдашними  модами
среднего   петербургского  общества,  которые   одни   были
известны  Павлу, но Павел уже положил себе  за  правило  не
удивляться ничему, да и когда ему было заметить сии мелочи?
его  вниманием овладела хозяйка совершенно. Вообразите себе
женщину  знатную,  в пышном цвете юности,  одаренную  всеми
прелестями,  какими  природа  и  искусство  могут  украсить
женский пол на пагубу потомков Адамовых, прибавьте, что она
потеряла  мужа  и  в обращенье с мужчинами может  позволить
себе  ту  смелость, которая более всего пленяет неопытного.
При   таких  искушениях  мог  ли  девственный  образ   Веры
оставаться в сердце переменчивого Павла? Страсти загорелись
в  нем;  он  всё  употребил,  чтобы  снискать  благоволение
красавицы, и после повторенных посещений заметил,  что  она
не   равнодушна  к  его  стараниям.  Какое   открытие   для
пламенного  юноши! Павел не видал земли под собой,  он  уже
мечтал... Но случилась неприятность, которая разрушила  все
его  отважные воздушные  замки.  Однажды, будучи в довольно
многолюдном  обществе  у графини,  он  увидел,  что  она  в
стороне  говорит  тихо с одним мужчиною; надобно  заметить,
что этот молодец щеголял непомерным образом  и, несмотря на
все  старания, не мог, однако, скрыть телесного недостатка,
за  который  Павел с  Варфоломеем заочно ему дали прозванье
косоногого;  любопытство, ревность заставили Павла  подойти
ближе,  и ему послышалось, что мужчина произносит его  имя,
шутит  над  его  дурным  французским выговором,  а  графиня
изволит  отвечать  на это усмешками. Наш  юноша  взбесился,
хотел  тут же броситься и наказать насмешника, но удержался
при  мысли,  что  это подвергнет его новому,  всеобщему  по
смеянию. Он тот же час оставил беседу, не говоря ни  слова,
и поклялся ввек не видеть графиню.
 Растревоженный  в  душе,  он опять  вспомнил  о  давно  по
кинутой   им  Вере,  как  грешник  среди  бездны   разврата
вспоминает о пути спасения. Но на этот раз он не нашел близ
милой   девушки   желаемой  отрады;   Варфоломей   хозяином
господствовал в доме и того, кто ввел его туда за несколько
месяцев, принимал ужо, как гостя постороннего. Старуха была
больна,  и не на шутку. Вора казалась в страшных  суетах  и
развлечении; Павла приняла она с необычайною холодностию и,
занимаясь   им,  сколько  необходимо  требовало   приличие,
готовила  лекарства,  бегала  за  служанкою,  ухаживала  за
больною  и  нередко призывала Варфоломея к себе па  помощь.
Всё  это,  разумеется, было странно и досаждало  Павлу,  на
которого  теперь,  как  на бедного  Макара,  валилась  одна
неудача  за  другою. Он хотел было затеять  объяснение,  но
побоялся растревожить больную старуху и Веру, без того  уже
расстроенную  болезнию матери. Оставалось одно  средство  -
объясниться  с  Варфоломеем. Приняв такое  решение,  Павел,
извиняясь  головною болью, откланялся немного спустя  после
обеда и, не удержанный никем, уехал, намекнув Варфоломею  с
некоторою  крутостию, что желает его  видеть  в  завтрашнее
утро.
 Чтобы  вообразить  себе то состояние, в  каком  несчастный
Павел  ожидал  на  другой день своего бывшего  друга  и  на
стоящего  соперника, должно понять все  различные  страсти,
которые в то время боролись в душе его и, как хищные птицы,
словно  хотели  разорвать  между  собою  свою  жертву.   Он
поклялся забыть навеки графиню, и между тем в сердце  пылал
любовию к изменнице; привязанность его к Вере была не столь
пламенна;  но он любил ее любовью братскою, дорожил  добрым
ее  мнением, а в нем почитал себя потерянным надолго,  если
но навеки. Кто же был виновник всех этих напастей? Коварный
Варфоломей, этот человек, которого он некогда называл своим
другом  и  который, по его мнению, так жестоко обманул  его
доверенность. С каким нетерпением ждал его к себе Павел,  с
какою досадою он смотрел на улицу, где бушевала точно такая
же  метель, как и в душе  его! "Бездельник, - думал  он,  -
воспользуется  непогодою, он избежит моей правдивой  мести;
он  лишит  меня последней отрады - сказать ему в бесстыдные
глаза, до какой степени я его ненавижу!"
 Но  в  то  время, как Павел мучился сомнением,  отворилась
дверь,   и   Варфоломей   вошел  с   таким   же   мраморным
спокойствием, с каким статуя Командора приходит на  ужин  к
Дон-Жуану.  Однако лицо его вскоре приняло выражение  более
человеческое; он приблизился к Павлу и сказал ему  с  видом
сострадательной  приязни: "Ты на себя не похож,  друг  мой;
что причиною твоей горести? Открой мне свое сердце".
 -  Я тебе не друг! -  закричал Павел, отскочив  от  него в
другой  угол  комнаты,  как  от  лютой  змеи;  дрожа  всеми
составами,  с  глазами, налитыми кровью и   слезами,  юноша
опрометью  высказал  все чувства  души,  может  быть  и  не
справедливо разгневанной.
 Варфоломей  выслушал его с каким-то обидным равнодушием  и
потом сказал:
 -  Речь  твоя дерзка, и была бы достойна наказания;  по  я
тебе прощаю: ты  молод и  цены еще  не знаешь ни словам, ни
людям.  Не  так говорил ты со мной бывало, когда  без  моей
помощи  приходилось  тебе хоть  шею  совать  в   петлю.  Но
теперь  всё  это забыто, потому что холодный прием  девушки
раздражил  твою самолюбивую душонку. Изволит  пропадать  по
целым   месяцам,  творит  неведомо  с  кем  неведомо  какие
проказы,  а  я  за него терпи и не ходи, куда мне  хочется.
Нет,   сударь; буду ходить к старухе, хоть бы  тебе  одному
назло.  Притом у меня есть и другие причины: не  стану   та
ить их - знай,  Вера влюблена в меня.
 -  Лжешь,  негодяй! - воскликнул Павел  в  исступлении,  -
может ли ангел любить дьявола?
 -  Тебе  простительно  не верить, - отвечал  Варфоломей  с
усмешкою;  -  природа меня не изукрасила наравне  с  тобою;
зато  ты  и  пленяешь  знатных барынь, и  пленяешь  навеки,
постоянно, неизменчиво.
 Этой  насмешки  Павел не мог вынести, тем  более  что   он
давно  подозревал  Варфоломея в содействии к его разладу  с
графинею. Он в ярости кинулся на соперника, хотел убить его
на  месте;  но в эту минуту он почувствовал себя  ударенным
под ложку; у него дух занялся, и удар, без всякой боли,  на
миг  привел его в беспамятство. Очнувшись, он нашел себя  у
противной  стены комнаты, дверь была затворена,  Варфоломея
не  было,  и, как будто из просонок, он вспоминал последние
слова  его: "Потише, молодой человек, ты не с своим  братом
связался".
 Павел  дрожал  от  ужаса  и гнева;  тысячи  мыслей  быстро
сменялись  в голове его. То решался он отыскать  Варфоломея
хоть на краю света и размозжить ему череп; то хотел идти  к
старухе   и  обнаружить  ей  и  Вере  все  прежние  проказы
изменника;  вспоминал об очаровательной графине,  хотел  то
заколоть  ее,  то  объясниться с нею, не  изменяя  прежнему
решению:  последнее согласить, конечно, было трудно.  Грудь
его  стеснилась; он, как полуумный, выбежал  во  двор,  чув
ствуя  в  себе признаки воспалительной горячки; бледный,  в
беспорядке,  рыскал он по улицам и верно нашел бы  развязку
всем  сомнениям в глубокой Неве, если б она, к счастию,  не
была закутана в то время ледяною своей шубою.
 Утомилась  ли   судьба   преследовать   Павла  или  хотела
только  сильнее уязвить его минутным роздыхом в несчастиях,
он,  воротясь  домой, был встречен неожиданным  исполнением
главного  своего  желания. В прихожей  дожидал  его  богато
одетый  слуга  графини И..., который  вручил  ему  записку;
Павел  с  трепетом  развертывает и читает следующие  слова,
начертанные слишком ему знакомою рукою графини:
 "Злые  люди хотели поссорить нас; я всё знаю; если  в  вас
осталась  капля любви ко мне, капля сострадания, придите  в
таком-то часу вечером. Вечно твоя И.".
 Как   глупы  любовники!  Павел,  пробежав  сии  магические
строки,  забыл и дружбу Веры, и неприязнь Варфоломея;  весь
мир  настоящий, прошедший и грядущий стеснился для  него  в
лоскутке  бумаги;  он  прижимает  к  сердцу,  целует   его,
подносит несколько раз к свету. "Нет! - восклицает он в  во
сторге, -  это  не обман; я точно, точно счастлив;  так  не
напишет,  не  может написать никто, кроме ее одной.  Но  не
хочет  ли  плутовка зазвать и морочить меня,  и  издеваться
надо мною по-прежнему? Нет! клянусь, не бывать этому. "Твоя
-  вечно  твоя", пусть растолкует мне на опыте, что  значит
это слово. Не то... добрая слава ее теперь в моих руках".
 В  урочный час наш Павел, пригожий и разряженный,  уже  на
широкой  лестнице  графини; его  без  доклада  провожают  в
гостиную,  где,  к  его  досаде,  собралось  уже  несколько
посетителей,  между которыми, однако, не  было  косоногого.
Хозяйка приветствует его сухо, едва говорит с ним;  но  она
недаром на него уставила большие черные глаза свои и  томно
опустила   их:   мистическая  азбука  любящих,   непонятная
профанам.  Гости принимаются за игру; хозяйка, отказываясь,
уверяет,  что ей приятно садиться близ каждого  из  игроков
поочередно, ибо она надеется ему принести счастие.  Все  не
надивятся ее тонкой вежливости. Немного спустя: "Вы  у  нас
давно  не были, - говорит графиня, оборачиваясь к юноше,  -
замечаете ли некоторые перемены в уборах этой комнаты? Вот,
например, занавесы висели сперва на лавровых гирляндах;  но
мне  лучше  показалось заменить их стрелами". -  "Недостает
сердец",- отвечает Павел полусухо, полувежливо.  "Но  не  в
одной  гостиной, - продолжает графиня, - есть новые уборы",
и  вставая  с  кресел:  "Не хотите ли,  -  говорит  она,  -
заглянуть  в  диванную; там развешаны  привезенные  недавно
гобелены отличного рисунка". Павел с поклоном идет за  ней.
Неизъяснимым чувством забилось его сердце, когда он вошел в
эту очарованную комнату. Это была вместе зимняя оранжерея и
диванная.  Миртовые  деревья,  расставленные  вдоль   стен,
укрощали   яркость  света  канделабров,  который,  оставляя
роскошные  диваны в тени за деревьями, тихо  разливался  на
гобеленовые   обои,   где   в   лицах   являлись,    внушая
сладострастие,  подвиги  любви богов  баснословных.  Против
анфилады стояло трюмо, а  возле на стене похищение Европы -
доказательство власти красоты хоть из кого сделать скотину.
У   этого  трюмо  начинается  роковое  объяснение.  Всякому
просвещенному  известно, что разговор любящих  всегда  есть
самая   жестокая   амплификация:  итак,  перескажу   только
сущность  его. Графиня уверяла, что насмешки се над  дурным
французским выговором относились не к Павлу, а к одному его
соименнику,  что  она  долго не могла  понять  причины  его
отсутствия, что, наконец, Варфоломей ее наставил, и прочее,
и  прочее.  Павел,  хотя  ему казались  странными  сведения
Варфоломея в таком деле, о котором никто ему не сказывал, и
роль миротворца, которую он принял на себя при этом случае,
поверил, разумеется, всему; однако упорно притворялся,  что
ничему не верит. "Какого же еще доказательства хотите  вы?"
- спросила наконец графиня с нежным нетерпением. Павел, как
вежливый  юноша,  в  ответ поцеловал  жарко  ее  руку;  она
упрямилась,  робела,  спешила к гостям;  он  становился  на
колени и крепко держа руки ее, грозил, что не выпустит,  да
к  этому  вприбавок сию же минуту застрелится. Сия  тактика
имела вожделенный успех - и тихое, дрожащее рукопожатие,  с
тихим шепотом: "Завтра в 11 часов ночи, на заднее крыльцо",
громче   пороха   и  пушек  возвестили  счастливому   Павлу
торжество его.
 Графиня  весьма кстати воротилась в гостиную; между  двумя
из  игроков  только  что не дошло до  драки.  "Смотрите,  -
сказал  один  графине, запыхавшись  от  гнева,  -  я  даром
проигрываю несколько сот душ, а он..." - "Вы хотите сказать
-  несколько сот рублей", - прервала она с важностью.  "Да,
да... я виноват... я ошибся",- отвечал спорщик, заикаясь  и
посматривая  искоса на юношу. Игроки замяли   спор,  и  всю
суматоху  как  рукой сняло. Павел на сей раз пропустил  всё
мимо  ушей. Волнение души не позволило ему долго пробыть  в
обществе,  он спешил домой предаться отдыху, но  сон  долго
не  опускался на его вежды; самая действительность была для
него   сладким   сновиденьем.  Распаленной   его   фантазии
бессменно   предстояли   черные,   большие,   влажные   очи
красавицы. Они сопровождали его и во время сна; но сны,  от
предчувствия  ли   тайного, от волнения  ли  крови,  всегда
кончались  чем-то странным. То прогуливался он  по  зеленой
траве;  перед ним возвышались два цветка, дивные  красками;
по лишь только касался он стебля,  желая  сорвать их, вдруг
взвивалась черная, черная змея и обливала цветки  ядом.  То
смотрел  он в зеркало прозрачного озера, на дне которого  у
берега играли две золотые рыбки; но едва опускал оп  к  ним
руку,  земноводное  чудовище, стращая, пробуждало  его.  То
ходил  он ночью под благоуханным летним небосклоном,  и  па
высоте  сияли неразлучно две яркие звездочки; но не успевал
он налюбоваться ими, как зарождалось черное пятно на темном
западе  и, растянувшись в длинного облачного змея, пожирало
звездочки. - Всякий раз, когда такое видение прерывало  сон
Павла,  встревоженная  мысль его невольно  устремлялась  на
Варфоломея;  по через несколько времени черные глаза  снова
одерживали  верх,  покуда  новый  ужас  не  прерывал  мечты
пленительной.  Несмотря  на всё это,  Павел,  проспавши  до
полудня,  встал  веселее,  чем когда-нибудь.  Остальные  11
часов дня, как водится, показались ему вечностию. Не успело
смеркнуться,  как  он уже бродил вокруг  дома  графини;  но
принимали  никого,  не зажигали огня в  парадных  комнатах,
только  в  одном дальнем углу слабо мерцал свет: "Там  ждет
меня  прелестная", - думал про себя Павел, и  заранее  душа
его утопала в наслаждении.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг