Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Джейн?
     - Я, кто же еще? - У Джейн был сонный  голос.  Она  любила  поспать,  а
поскольку Рэй уехал на рыбалку, она отдалась своей слабости в полной мере. -
Меня будят из-за вас уже второй раз. Доброе утро, шеф.
     - О'кей. Примите сигнал - гэнгвей. Повторяю - гэнгвей.
     - Трап? Вы о чем, шеф? Не поняла.
     Рэй вздохнул и покосился на упрямый, неукоснительно официальный затылок
полицейского офицера.
     - Я же объяснял вам, - скрывая раздражение, вполголоса, но очень  четко
проговорил он, - гэнгвей - сигнал тревоги.
     - Вот вы о чем! Поняла, только...
     Последовало секундное замешательство. Джейн знала, что нужно делать  по
этому сигналу,  отдававшему  дурным  казарменным  запахом.  Но  список  лиц,
которых ей полагалось оповестить с  передачей  вышеупомянутого  шифрованного
слова, хранился в конторе. Стало быть, ей нужно было  немедленно  выбираться
из постели - процедура не из приятных для любительницы поспать.
     - Что - только? - раздраженно уточнил Харви.
     - Ничего. Вы в конторе, шеф?
     Теперь Харви на мгновение замешкался.
     - Нет.
     - Как мне найти вас, если  будут  накладки?  Умница,  Джейн.  Накладки,
разумеется, могли возникнуть, и лучше узнать о них заблаговременно.
     - Не вешайте трубку.
     Прикрыв микрофон ладонью, Харви обратился к полицейскому офицеру.
     - Простите, лейтенант, мне могут телефонировать сюда, в машину?
     - Да, пока мы в пути, - полицейский посмотрел  в  окна  автомобиля,  на
часы, - около сорока минут.
     Он продиктовал  номер  телефона,  по  составу  цифр  -  самый  обычный,
городской.
     - Джейн? Запишите номер телефона.
     - Момент... Давайте, шеф.  -  Записав  номер,  Джейн  повторила  его  и
спросила: - Что еще?
     - Этим телефоном можете пользоваться в течение сорока минут, а если  не
успеете...
     - Я успею, - самолюбиво перебила Джейн.
     - Если не успеете, - терпеливо повторил Харви, - то ждите моего звонка.
В конторе, разумеется. А не в постели.
     Джейн засмеялась.
     - О'кей, шеф.
     Передавая трубку, Харви уловил  на  лице  лейтенанта  легчайшую,  почти
неприметную улыбку. Конечно же "МР" слышал весь этот бестолковый, не совсем,
а может быть, и совсем не деловой разговор по телефону.
     - Частная контора - это не  армия,  луут,  -  счел  нужным  со  вздохом
заметить Рэй, видимо, в порядке интуитивного самооправдания.
     - Я  понимаю,  сэр.  -  Лейтенант  был  корректен,  как  слуга  в  доме
негостеприимного  миллиардера.   -   Ваши   разговоры   не   контролируются.
Продолжительность их не ограничена.
     Изолирующее  стекло,  тонированное  чернью,  поднялось.  Харви  посидел
несколько секунд, передернул плечами  и  взял  в  руки  папку,  открытую  на
титульном листе с крупной надписью "Инвазия".
     За предупреждением о необходимости передачи сигнала тревоги  по  нижним
каналам связи шел подзаголовок "Извлечение С-3", а потом следовало еще  одно
предупреждение, на этот раз о том, что ознакомление с материалами  программы
лиц, которые  не  имеют  на  то  полномочий,  грозит  им  весьма  печальными
последствиями: тюремным  заключением  сроком  до  двадцати  лет  и  денежным
штрафом в 20 тысяч долларов. Харви присвистнул и усмехнулся.  Предупреждение
произвело на него некоторое впечатление,  но  не  очень  сильное.  За  время
службы в армии и сыскной  деятельности  ему  приходилось  получать  и  более
радикальные  предупреждения.  Перевернув  лист,  Харви  устроился  на  мягко
плавающем сиденье поудобнее и углубился  в  чтение:  "Программа:  "Инвазия".
Компетенция: НАСА. Гриф: совершенно секретно. Содержание..."
     Содержания программы Харви после первого прочтения  не  уловил.  Не  то
чтобы он не понял написанного, - понял. Но смысл не очень  ловко  скроенных,
бюрократических фраз не желал укладываться в его сознании. Слова, в общем-то
хорошо знакомые и понятные слова, отскакивали от его разума так же  легко  и
естественно, как горох от каменной  стенки.  Харви  тряхнул  головой,  точно
прогоняя сон, и перечитал строки, излагающие содержание программы, медленно,
почти по слогам раз и еще раз. Нет! Он не ошибся, ему не почудилось,  он  не
стал жертвой иллюзии или самообмана. Написано черным по  белому  под  грифом
"Совершенно секретно". И классифицирована эта ахинея, этот бред собачий  как
сведения государственной важности. Что они там,  с  ума  посходили  в  своем
Биг-Хаус? Но одно дело сумасшедшие люди, это  еще  куда  ни  шло,  и  совсем
другое - сумасшедшие документы! Ведь чем далее Харви просматривал  программу
"Инвазия", тем все  более  убеждался  в  безумстве  этой  подшивки  бумажных
листов.
     Захлопнув папку, Харви раздраженно постучал в изолирующее стекло и  уже
потом, спохватившись, нажал нужную кнопку. Стекло опустилось.
     - Чем могу быть полезен, сэр?
     Харви повертел папку перед глазами лейтенанта.
     - Скажите, луут, это серьезно? Или...
     Полицейский офицер холодно и решительно покачал головой.
     - Мне  об  этом  ровно  ничего  не  известно.  Я   не   правомочен   ни
просматривать, ни обсуждать содержание этого документа. Единственное, что  я
могу сделать, это принять от вас опечатанную папку. Сожалею, но больше ничем
не могу помочь.
     Харви задумался.
     - Куда мы направляемся, в Биг-Хаус?
     - Да, в Пентагон.
     - Я могу связаться с полковником Мейседоном?
     - Сожалею, но приказано не беспокоить его. Однако я доставлю вас именно
к нему, сэр.
     - Что ж, подождем.
     - Это  самое  разумное,  сэр.  Не  забудьте  продолжить  знакомство   с
документами. Вам настоятельно рекомендовано это.
     - Слушаюсь, луут.
     Против судьбы  не  попрешь.  Харви  вздохнул,  проследил  за  пейзажем,
открывавшимся за окном, и, убедившись, что времени у него достаточно,  снова
раскрыл злополучную папку. Он  еще  раз  внимательнейшим  образом  перечитал
строки, излагавшие содержание программы, смутно, как-то по-ребячьи  надеясь,
что, может быть, чего-то не понял и что-то перепутал,  что  фактически  речь
идет не о страстях господних, тьфу, космических, а  о  вещах  гораздо  более
определенных и реальных. "Содержание:  создание  особо  секретной  службы  с
целью обнаружения космического (инопланетного) вторжения на Землю, выявления
космической  агентуры  и  последующего  наблюдения  за  ней.   Сопутствующие
программы: "Нейтрализация", "Ограничение", "Контакт", "Ликвидация".
     Харви тяжело вздохнул. Нет, зрение его не обмануло, голова не подвела -
речь действительно шла о слежке за  инопланетянами.  Ни  больше  ни  меньше!
Написано черным по белому,  бумага  и  машинка  прекрасные,  каждая  буковка
отпечатана с четкостью хорошего книжного шрифта.
     Составитель  извлечения  С-3,  предназначенного  для   ознакомления   и
руководства  рядовым  исполнителям,  каковым   являлся   законтрактированный
частный детектив Рэй Харви,  не  затруднял  себя  кропотливой  аналитической
работой. Он попросту  вставил  в  это  самое  извлечение  целые,  отнюдь  не
купированные разделы из общей программы, разделы, в принципе предназначенные
для ответственных лиц и высоких просвещенных  умов.  Поэтому  мемо,  который
держал в руках Харви, оказался  перегруженным  организационными  сведениями,
теоретическими рассуждениями и прочей чепухой, знать которую было  вовсе  не
обязательно. Конечно, на досуге  Харви  отнесся  бы  к  этому  оригинальному
документу более лояльно и любознательно, но какой же это досуг,  когда  тебя
умыкают в самый разгар клева форели, запихивают в  автомобиль  и  везут  под
охраной, словно преступника или министра!
     "Космическая инвазия, - читал Харви, - т.е. вторжение инопланетных  сил
на  Землю,  может   быть   преднамеренной,   случайной   и   вынужденной   -
предопределенной  технической  аварией,  болезнями  инопланетного   экипажа,
недостатком  энергетических  ресурсов  или  жизненных   запасов.   Сценарные
варианты развития постинвазийных событий по существу адекватны для всех этих
случаев. Если в первом варианте действия космической  агентуры  спланированы
заранее и подчинены некоей разветвленной программе, то во втором..."
     Харви мысленно плюнул - Господи, прости составителей этого мемо!
     Поразмыслив,  Харви  отказался  от  дословного  чтения  и  начал  бегло
просматривать текст, автоматически выуживая из него  то,  что  могло  как-то
пригодиться ему на практике. В таком бегло-избирательном изучении объемистых
мемо он настропалился еще в армейской разведке,  ибо  лодыри-офицеры  иногда
попросту  перепоручали  ему  подготовку  операций,  ну  а  окончательно   он
отшлифовал это искусство под руководством Хобо.
     Полистав  программу   "Инвазия"   минут   двадцать,   Харви   понемногу
разобрался, какого рода сыскные услуги потребует от него полковник Мейседон.
Ни более ни менее как слежка за инопланетянами, которые в  этом  сумасшедшем
мемо именовались космической агентурой локальной инвазии  недекларированного
типа. Но ведь это что-то вроде слежки за нечистой силой попыток захватить  и
переправить пентагоновским олд-джентльменам самого дьявола, а может быть,  и
архангела! Харви смешило то, что всей  этой  чертовщиной  должно  заниматься
почему-то частное сыскное агентство, а не Фоли-Сквер,  не  Форт-Фамбл  и  не
Эйдженси с их могучими аппаратами наблюдения за всем и вся! Но, поразмыслив,
он понял, что для него лично, а может  быть,  и  для  всего  человечества  в
объявлении этой тревоги нет ничего смешного. Ведь это значило, что на  Землю
и, скорее всего на территорию Штатов,  раз  это  дело  касалось  Рэя  Харви,
вторглись инопланетяне! И раз его сунули в эту программу больше года  назад,
значит, ребята из госдепартамента уже тогда догадывались или знали, что  эта
самая  инвазия  может  произойти!  И  он,  Рэй  Харви,  отставной  лейтенант
армейской разведки, будет вынужден пойти на контакт с  этой  нечистой  силой
новейшей формации! Бр-р-р! Причина для нервозности была полновесной.  Сухие,
выдержанные в высоком научном  стиле  строки  меморандума  как-то  незаметно
убедили Харви, заставили его подсознательно поверить и  в  глупость  наивной
беспечности  человечества,  окруженного   жаждущим   зла   космосом,   и   в
неотвратимость  космической  угрозы,  нависшей  над  Землей.  Глядя  в  окно
автомобиля на летящие мимо окраины Вашингтона, Рэй вдруг отдал себе отчет  в
том, что ничуть не удивился бы, если эти  здания  и  парки  разом  охватило,
превращая все в прах и пепел, дымное пламя и ясное солнечное  утро  внезапно
сменила гудящая багровая ночь!
     Харви отвлек от размышлений короткий гудок зуммера. Подняв  голову,  он
заметил, как опускается переднее дымчатое стекло и машинально закрыл  папку:
недвусмысленное предупреждение о суровых последствиях за  разглашение  тайны
механически делало свое дело. Лейтенант протянул ему телефонную трубку.
     - Вас, сэр
     Звонила конечно же Джейн.
     - Все  в  порядке,  шеф.  За  одним  исключением.  Хобо  ссылается   на
нездоровье и просит освободить его от дела. Когда  я  стала  настаивать,  он
послал меня ко всем чертям. Может быть, обойдемся без него? Вы ведь  знаете,
какое у него бывает нездоровье! Я подумала, что вместо Хобо  можно  было  бы
привлечь Брауна - у него голова тоже неплохо варит.
     - Обойдусь без ваших советов, - с  неожиданной  даже  для  самого  себя
резкостью оборвал Харви секретаршу.
     Последовала пауза. Джейн конечно же была удивлена, она  не  привыкла  к
такому тону, а Харви досадовал на себя за несдержанность.
     - Что с вами, шеф? -  В  ее  голосе  прозвучала  искренняя  тревога.  -
Неприятности?
     Харви неохотно подтвердил.
     - Неприятности.
     - Что-нибудь серьезное? Я могу помочь?
     - Можете. - Харви уже овладел собой. - Позвоните еще раз Линклейтору  и
скажите ему, что он  мне  непременно  понадобится.  Непременно!  Дело  очень
серьезное.
     - Я поняла.
     - Пусть он себе хворает и лечится, но  чтобы  и  не  думал  куда-нибудь
отлучаться! Я обязательно навещу его сегодня и объясню, в чем дело.
     - О'кей. Что еще?
     Харви опять покосился в окно автомобиля и неожиданно  для  самого  себя
спросил:
     - Как вы там?
     - Не поняла.
     Ответ был совершенно естественным: отношения Джейн  и  Харви  сложились
таким образом, что они почти никогда не говорили о пустяках по  телефону.  А
тем более вперемешку с делом!
     - Я спрашиваю, как здоровье? - Харви был несколько смущен, а поэтому  в
его голосе снова появились нотки раздражения. - Позавтракать успели?
     - Здоровье в порядке. - Джейн явно недоумевала. - А позавтракать еще не
успела.
     - Так позавтракайте! Неужели не понятно, что если  предстоят  серьезные
дела, то вы должны быть в хорошей форме.
     - Шеф, - в голосе Джейн теперь слышалась решимость, - что случилось,  в
конце концов? Можете вы сказать толком?
     Харви вздохнул и мягко ответил:
     - Ничего особенного, Джейн. Вернусь - расскажу.
     - О'кей, шеф. Жду.
     Передавая трубку, Харви снова  уловил  на  лице  лейтенанта  легчайшую,
почти неприметную улыбку.
     - Частная контора - это не армия, луут,  далеко  не  армия,  -  заметил
Харви машинально, однако же без всякого огорчения.


                                НЕОЖИДАННОЕ

     Полицейская машина плавно затормозила, повернула вправо и  остановилась
возле высокого бетонного забора,  который  за  экономной  полосой  дорожного
отчуждения отделял от федеральной  дороги  какие-то  угрюмые  серые  здания,
очевидно склады. Тонированное стекло опустилось.
     - Прошу  прощения,  сэр,  -  все  тем  же  тоном  хорошо   воспитанного
дворецкого проговорил лейтенант, - но ситуация изменилась. Далее вы  поедете
на собственной машине. И не в Пентагон, а в собственный  офис.  Прошу  сдать
документы.
     Опечатывая папку, Харви полюбопытствовал:
     - А что, собственно, случилось, лейтенант?
     У Рэя возникла смутная  надежда,  что  вся  эта  затея  с  инопланетной
агентурой - что-то  вроде  неудачной  шутки  скучающего  высокопоставленного
начальника. Теперь, поняв, что в своем желании поразвлечься он зашел слишком
далеко, генерал спохватился, и все должно стать на свои законные места.
     Принимая папку, полицейский офицер равнодушно сказал:
     - Я  получил  новые  указания,  сэр,  только  и  всего.  -   Лейтенанта
удовлетворил осмотр оттиска, он аккуратно положил папку  рядом  с  собой  на
сиденье и откуда-то снизу достал и передал Харви опечатанный атташе-кейс.  -
Оперативные сведения, сэр. Вскрыть его вы имеете право только в своем офисе,
приняв  все  меры  предосторожности,  которые  узаконены  при  обращении   с
совершенно секретными документами. Проверьте номер печати.
     Харви молча подчинился этой  обходительной  машине  в  образе  офицера.
Сдвинув предохранительную заслонку, он  убедился,  что  на  красной  мастике
значится номер его печати.
     - Все в порядке, лейтенант.
     Полицейский офицер вышел из машины, открыл дверь в салоне Харви.
     - Прошу, сэр.
     Не дожидаясь, пока  Рэй  выберется  из  лимузина,  он  жестом  подозвал
солдата, сидевшего за рулем "паккарда", стоявшего на несколько ярдов позади,
и  мотоциклиста,  возглавлявшего  "министерский"  кортеж.  Мотоциклисту   он
коротко бросил.
     - Получите особые указания. И обернулся к "МР".
     - Ключ.
     - Он на своем месте, сэр.
     - Делаю вам замечание. Выходя из машины  даже  на  секунду,  ключ  надо
брать с собой.
     - Виноват, сэр. Лейтенант обернулся к Харви.
     - Можете следовать, сэр. В выборе маршрута вы не  ограничены.  О  своем
прибытии в офис доложите по номеру, который указан в оперативных документах.
Счастливого пути, сэр.
     - И вам, луут, попутного ветра и три фута под килем.
     Сев за  руль,  Харви  прогазовал  мотор  Убедившись,  что  он  работает
чистенько,  как  и  прежде,  внимательно  осмотрел  салон,  не   поленившись

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг