Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
блеска в каком-то "высшем" обществе,  поклонников,  любви  осталась  мечтой,
превратившейся  в  совершенно  очевидную   иллюзию.   Одинокое   сидение   в
приграничном польском городке, в четырех стенах, не могли не  отразиться  на
Сатановской - ей все чаще приходилось  копаться  в  своем  внутреннем  мире,
бередить старые раны, сходить  с  ума  от  бешеной  злобы  против  тех,  кто
загубил  ее  молодость,  проклинать  Грина,  соблазнившего,  обманувшего   и
предавшего ее. И почти все ее несчастья начались вот в этих местах, по ту  и
другую сторону Буга.
     Как это ни  странно,  в  представлении  майора  Торопова,  как  же  как
когда-то в предположениях Годдарта, Сатановская представала толстой  пожилой
шинкаркой, развязно-вульгарной хозяйкой сомнительного заведения с  выпивками
под грохот магнитофона, с каморками для свиданий,  с  жадной  дрожью  потных
рук, хватающих  замусоленные  кредитки  у  ночных  посетителей.  Однако  она
оказалась совсем иной, у окна стояла со вкусом  одетая  молодая  женщина,  с
тонкими чертами нервного, ласково-улыбчивого лица.
     Сатановская остановилась на несколько дней в Пореченске,  поселилась  в
крошечной деревянной гостинице  неподалеку  от  вокзала  и  стала  совершать
прогулки по городу.  Трудно  сказать  -  догадывалась  ли  она  о  том,  что
наблюдают за ней, но вела себя совершенно спокойно, уверенно,  встреч  ни  с
кем как будто не искала. А через несколько  дней  она  выехала  в  Минск.  В
соседнем вагоне расположился широкоплечий мужчина, спокойный, сероглазый,  с
прядью преждевременно поседевших волос. Это был майор Торопов. В  Минске  он
вслед  за  Сатановской  покинул  железнодорожный  состав  и   направился   в
гостиницу, недавно отстроенную  в  центре  столицы  Белоруссии.  Сатановская
оставалась все время спокойной, подолгу  сидела  за  столиком  в  ресторане,
внимательно разглядывая людей, советских людей; с  иностранцами,  которых  в
гостинице проживало немало, никакого контакта устанавливать  не  стремилась,
хотя и не избегала их; целыми часами ходила  по  прекрасным  улицам  Минска,
построенным заново после войны, по проспекту Ленина,  посмотрела  кинофильм,
посетила концерт. Она была все время  в  поле  зрения  чекистов,  но  ничего
существенного это не дало. Спустя несколько дней туристка выехала дальше,  в
Москву. В том же поезде находился и майор Торопов.
     Сатановская поселилась в гостинице "Пекин" и  немедленно  принялась  за
осмотр Москвы. Она, как и  все!  На  этот  раз  майору  пришлось  переменить
тактику: если раньше за  Сатановской  вели  наблюдение  другие,  а  он  лишь
ставился в известность о результатах, сам находясь в  тени,  стараясь  ни  в
коем случае не обратить на себя ее  внимания,  то  теперь  именно  ему  было
поручено неотступно следовать за ней, быть осведомленным о каждом ее шаге  -
в  то,  что  она  приехала  в  Советский  Союз  из   простого   любопытства,
естественно, никто не  верил.  Полковник  Соколов  специально  встретился  с
Тороповым и основательно проинструктировал его. Скорее всего,  она  приехала
к нам  для  встречи  с  кем-то,  для  получения  задания,  возможно,  как-то
связанного с операцией, которую проводит сейчас зарубежная  разведка.  Какое
же она получит поручение, где, когда, от кого, каким образом?
     Как и в Минске,  Сатановская  неспешно  осматривала  город,  гуляла  по
улицам,  заходила   в   музеи,   но   прочих   иностранцев-туристов   упорно
сторонилась,   предпочитала   совершать   прогулки   одна.   Возможно,   это
объяснялось какими-то ее внутренними побуждениями  к  одиночеству,  к  тому,
чтобы ей не мешали  размышлять,  вспоминать.  Возможно,  но  -  и  на  такое
обстоятельство не мог не обратить внимание Торопов -  именно  так  и  должен
был бы вести себя человек, приехавший для встречи с кем-то.  Следовало  быть
начеку.
     В пребывании  Сатановской  в  Москве  майор  Торопов  не  обнаружил  ни
определенного плана, ни системы. Вот  она  поехала  на  Выставку  достижений
народного  хозяйства,  однако,  очутившись  там,  не  проявила  ни  к   чему
сколько-нибудь заметного интереса;  вот  она  пришла  на  экскурсию  в  храм
Василия Блаженного, но и  тут  со  скучающим  выражением  лица  прошлась  по
приделам и снова вышла на Красную площадь,  потом  долго  стояла  у  Лобного
места, будто перебирая в памяти какие-то события, имеющие к нему  отношение.
А однажды на такси отправилась за город, на  реку  Клязьму.  Торопов  издали
наблюдал за ней: она просто отдыхала, нежилась на солнышке,  дремала...  Что
бы могли означать эти поездки? Торопову казалось, что у нее каждый  день  на
счету, и все-таки ничего не происходило и ни с кем подозрительных  встреч  у
нее не было. Женщина отдыхала, только  и  всего.  Майор,  обычно  спокойный,
выдержанный, начинал нервничать, снова и снова перебирал в памяти  все,  что
так или иначе было связано  у  него  с  ней  после  отъезда  из  Пореченска,
искал - не совершил ли он какой ошибки, не выдал ли себя, не  насторожил  ли
ее, однако ничего такого не находил. Он много думал о  бросившемся  в  глаза
несоответствии между ее профессией  агента  разведки  Аллена  Харвуда  и  ее
внешним видом, полным внутренне чистой красоты.
     За несколько  дней  он  уже  привык  видеть  ее  отдыхающей  на  берегу
Клязьмы, и все же ее, оказывается, повлекло в воду,  прохладную,  по-летнему
ласковую. Сначала  Сатановская  плескалась  на  расстоянии  всего  двух-трех
метров от берега, но потом, сильно загребая  руками,  поплыла  на  середину.
Неожиданно до слуха майора донесся крик о помощи. Он  вскочил,  взглянул  на
реку - о  помощи  взывала  его  "подопечная".  Должно  быть,  с  нею  что-то
произошло, она беспомощно барахталась, порою скрывалась под  водой.  Торопов
схватил ее в тот момент, когда силы женщины окончательно иссякли.
     Так  установился  личный  контакт  с  Сатановской.   Торопов   назвался
вымышленной фамилией, сказал, что его специальность  -  живопись.  Спасенная
растроганно благодарила Торопова и  не  выражала  желания  на  этом  кончать
знакомство,  наоборот.  Не  поддерживать  знакомство  с  ней  представлялось
совершенно невозможным, это могло бы вызвать в ней  подозрения,  сделало  бы
для него затруднительным дальнейшее наблюдение за  ней.  Торопов  не  кривил
душой,  говоря  ей  о  том,  что  одинок,   свободен   распоряжаться   своим
временем, - ее это устраивало вполне.
     Теперь характер  ежедневных  маршрутов  Сатановской  изменился,  вместо
посещения  музеев  и  концертных  залов   она   в   сопровождении   Торопова
отправлялась за город, в тенистые рощи Подмосковья.
     Поведение Сатановской наводило чекистов на  размышления.  Ни  полковник
Соколов,  ни  майор  Торопов  не  сомневались,  что  приезд  Сатановской   в
Советский Союз вызван  какими-то  деловыми  соображениями  и  предпринят  по
распоряжению  разведки:  она  или  должна  кому-то  что-то  передать,   или,
наоборот, от кого-то что-то получить, может - задание. И в том  и  в  другом
случае она, по-видимому, будет вынуждена с кем-то  встретиться.  Однако  для
того,  чтобы   обезопасить   подобную   встречу   от   посторонних   взоров,
Сатановской,  казалось  бы,  следовало  стремиться  к  тому,  чтобы   почаще
оставаться одной, а она, напротив, тянется к Торопову, хочет быть  с  ним  с
утра до позднего вечера. Что же  это  значит?  Очевидно,  она  действует  по
более  сложному  сценарию,  и  общество  постороннего  мужчины  ей  нужно  в
качестве маскировки.
     При  встречах  с  майором  полковник  Соколов,  хмуря   густые   брови,
неодобрительно говорил:
     - Кокетничает?
     Торопов молча кивал головой, хотя, если говорить по совести, он  отнюдь
не был убежден в этом: во-первых, ему казалось, что он ей  и  в  самом  деле
нравится, ну и затем - уж очень она была с ним по-женски ласкова  и  открыта
и на кокетство ее поведение с ним никак не походило.
     Однажды Сатановская попросила отвезти ее в укромное  место,  где  можно
было бы отдохнуть от зноя и духоты. Торопов такой уголок знал...
     Они лежали в прохладной тени, и она что-то рассказывала о  прочитанном.
Торопов думал о своем: "К чему все это?" Она повернулась к нему.
     - Да вы меня не слушаете! - произнесла не то  с  удивлением,  не  то  с
укором  и  протянула  к  нему  обнаженные  руки.  Он  склонился  над  ней  и
почувствовал, что настала та самая минута,  которой  он  так  боялся,  когда
дружба могла перейти в нечто напоминающее любовь.
     - Ну же, ну... - шепнула она.
     Торопов отшатнулся, провел  рукой  по  лицу,  стремясь  скрыть  стыд  и
смущение.
     - Извините меня, -  глухо  проговорил  он.  -  Я  забылся...  Вы  могли
подумать...
     Она тихо, хрипло рассмеялась.
     "Неужели это провал?" - с ужасом спрашивал себя; Торопов.
     Конец прогулки прошел в оживленной беседе, шутках - оба  хотели  как-то
сгладить неловкость, возникшую между ними недавно.
     - Будь  начеку,  -  сказал  майору  полковник  Соколов  при   очередном
свидании в тот вечер. - Она, возможно, готовит тебе сюрприз.
     Во время очередной прогулки они принялись за трапезу.  На  разостланной
под деревом "походной" скатерти, предусмотрительно  захваченной  Сатановской
с собой, лежали бутерброды, ломти  семги,  икра,  стояли  бутылки  крымского
вина... Внезапно майор почувствовал непреодолимую сонливость, стал зевать.
     Женщина хлопотала возле него, положила ему под голову свой плащ.
     Уже засыпая, не будучи в состоянии даже пошевелиться,  Торопов  все  же
старался сохранить ясность мысли.
     Сатановская вскочила на ноги и все ходила тут же  взад  и  вперед.  Она
определенно нервничала.  Так  прошло,  наверное,  не  менее  четверти  часа.
Послышались шаги, кто-то осторожно подходил.
     - Наконец-то! - вырвалось у женщины по-польски.
     - Из хи слиип? (он спит?) - спросил негромкий, грубый мужской голос.
     - Иес, оф коос (да, конечно), - ответила Сатановская.
     Итак, они будут разговаривать по-английски, на языке, которым майор,  к
сожалению,  владел  весьма  посредственно.  Невероятным  усилием   воли   он
осторожно чуточку приоткрыл глаза: рядом с туристкой  стоял  высокого  роста
незнакомый ему мужчина в советской  военной  форме,  с  погонами  полковника
авиации. Он сказал Сатановской что-то еще,  шагнул  к  лежащему  у  его  ног
Торопову.
     "Кто это, уж не Грин ли?" - подумал майор.
     Лже-полковник произнес несколько слов, сунул руку в  карман,  возможно,
за пистолетом. В тот же миг Торопов окончательно потерял сознание.
     Он очнулся точно от  удара  и  тотчас  все  вспомнил.  Сколько  времени
продолжался его сон, он не знал, но, по-видимому, долго. Рядом с ним  лежала
его спутница, как всегда красивая, невинно-чистая, нежная,  и  с  непонятной
ему тревогой всматривалась в его лицо.
     - Проснулся, да?
     Он утвердительно закрыл ресницы. Она прижалась  к  нему,  должно  быть,
говоря словами полковника Соколова -  кокетничала,  пытаясь  усыпить  в  нем
тревогу.
     - Тебе хорошо со мной, да?
     - Да, - ответил он. Его душила злость.
     На следующее утро он, как обычно, пришел в ее  номер  в  гостинице.  Он
ждал, что его "подопечная"  предложит  какой-нибудь  очередной  маршрут,  но
вместо того она сказала с улыбкой:
     - Сегодня ты останешься здесь, со  мной...  "Очевидно,  весь  смысл  ее
приезда к нам, в Советский Союз, и состоял во встрече с  Грином,  -  подумал
Торопов. - Свидание это  вчера  состоялось,  и  теперь  Сатановской  незачем
мотаться по лесам и полям".
     Через полчаса позвонили снизу, и Сатановская  спустилась  в  вестибюль.
Она возвратилась с билетом в руке. - Вот мы и расстаемся, -  заговорила  она
с грустью. Торопов с удивлением вскинул на нее глаза. -  Я  сегодня  вылетаю
на родину, - пояснила она, пряча билет  в  сумочку.  Он  продолжал  молчать,
соображая, как следует  держать  себя  в  такой  ситуации.  Она  с  грустной
улыбкой посмотрела ему в глаза. - И я хочу попросить у тебя прощения  за  те
неприятные минуты, которые тебе пришлось пережить по моей вине, но,  честное
слово женщины, у меня возникло к  тебе  искреннее  чувство.  "Что  она  этим
хочет сказать?" - подумал Торопов. Она снова улыбнулась.
     - Помнишь - там, на  Клязьме?  Ну  да,  я  хотела,  чтобы  ты  перестал
прятаться  от  меня.  Молчи,  молчи!  Я  понимаю  -  страдает  твое  мужское
самолюбие: "Она оказалась  умнее,  перехитрила  меня!"  Сейчас  мы  с  тобой
расстанемся, Андрей, и я на прощанье хочу обратиться к тебе с  просьбой:  не
думай обо мне плохо.
     - Это будет трудно, - сказал он.
     - Ну как знаешь. И все же помни о моей просьбе.
     Торопов круто повернулся и вышел из  номера.  Он  немедленно  поехал  к
Соколову и обо всем ему рассказал.
     Полковник дал ему "выговориться", побарабанил пальцами по столу.
     - Не следует преувеличивать, товарищ майор, - заговорил  он.  -  Многое
мы с вами предвидели... Да, у вас были и промахи, и  вы  сами  их  знаете  и
учитываете... Но жизнь сложна, и наша борьба с Грином -  занятие  непростое.
Не терзайтесь,  возвращайтесь  в  Пореченск  и  принимайтесь  за  работу.  И
помните - с "окна",  которым  воспользовался  агент  Харвуда,  не  спускайте
глаз.
     - Разрешите, товарищ полковник.
     - Да, говорите, я вас слушаю.
     - Если Сатановская знала, что я сотрудник  органов  безопасности,  веду
наблюдение  за  ней,  то  у  нее  наверняка  возникли  подозрения,  что   мы
осведомлены и о маршруте "Дрисса", - заметил Торопов.
     - Полагаю, что тут вы ошибаетесь,  майор,  -  она  не  знала,  кто  вы.
Больше того, вызов Сатановской сюда... да, да, майор, она приехала к нам  по
вызову Грина - связан именно с использованием "окна" на Буге при  проведении
той  операции,  которой  ныне  усердно  занят  Грин.  Вы,  должно  быть,  от
огорчения  совсем  забыли  о  магнитофоне,  которым  воспользовались  вчера.
Сейчас я ознакомлю вас с  записью  на  магнитофонной  ленте...  -  Полковник
поднял  телефонную  трубку  и  кому-то  приказал  принести  "подарок  майора
Торопова", затем продолжал: - Если  бы  Сатановская  и  приняла  вас  не  за
влюбленного в нее  молодого  художника,  а  за  чекиста,  специально  к  ней
приставленного, то и в таком случае наблюдение за нею и она сама и  разведка
могли бы  приписать,  и  не  без  основания,  тому  обстоятельству,  что  ее
поведение на берегах  Буга  обратило  на  себя  внимание  польских  властей,
которые и попросили нас на  всякий  случай  присмотреть  за  ней,  только  и
всего. А мы поглядели, ничего не заметили,  работали  топорно,  рассекретили
себя и так далее, так что и бояться нас нечего. Но  главное,  что  нам  было
нужно, - мы теперь знаем. Сейчас вы в этом убедитесь, майор.
     Полковник  вставил  в  аппарат  ленту  и  передал  Торопову  листки   с
переводом беседы Грина и Сатановской с английского на русский.
     Лента некоторое время тихо шуршала, затем послышались голоса,  мужской,
грубый и резкий, и женский, по тембру майор узнал - Сатановской.  Он  слушал
и в то же время внимательно читал лежавший перед ним перевод.
     - Из хи слиип?
     - Иес, оф коос.
     Это Торопов и сам слышал. Теперь он читал перевод.
     Грин злобно произнес:
     - Я пристрелю его!
     "Должно быть, он сказал это, когда сунул руку в карман и сделал шаг  по
направлению ко мне", - подумал майор.
     Женщина почти вскричала:
     - Ты этого не сделаешь!
     - Какого черта он привязался к тебе?
     - А ты хочешь, чтобы ко мне приставили чекиста?
     - Ты крутишь любовь с ним!
     - Не твое  дело.  Я  приехала  сюда  по  твоему  вызову,  кот  и  давай
побеседуем о деле. Зачем я тебе нужна? - и опять  почти  крик:  -  Не  тронь
его! Если ты причинишь ему вред  -  меня  арестуют.  Неужели  ты,  Грин,  не
можешь понять этого?
     Послышалась возня, - должно быть, она силой мешала ему  приблизиться  к
уснувшему, потом тихое проклятие и голос Грина.
     - Ну черт с ним! Пойдем отсюда, мне необходимо дать тебе поручение.
     Некоторое время снова было тихо, очевидно, они  уходили  в  сторону  от
распростертого во сне чекиста, затем снова заговорил Грин - разговор  теперь
доносился, приглушенный расстоянием:
     - Соня, я счастлив тебя видеть... В моем сердце  ты  навсегда  осталась
любимой.
     - Не смей прикасаться ко мне! - в голосе Сатановской слышалась  злобная
ярость.
     - Я всегда любил только тебя.
     - Молчи. Ты погубил мою жизнь... Соблазнил девчонку сказками,  увлек  и
погубил... Я нужна была тебе потому, что тебе  приказали  завербовать  меня.
О-о!.. Как я ненавижу тебя!
     Опять послышался голос Грина, на этот раз угрожающий:
     - Ты уже не веришь мне - это плохо. Но дело не  должно  страдать.  Твой
дядя  Мордехай  Шварц  передал  тебе  приказ  управления  разведки...  Шварц
доложил рапортом, что ты отказалась выполнить приказ.
     - Да, отказалась.
     - Потому, что считаешь себя обманутой? - с насмешкой осведомился Грин.
     - А разве это не так? - Сатановская расхохоталась.
     - Тише! - угрожающе заговорил Грин. - Пытаешься шантажировать  нас,  не
понимая, что за это можешь поплатиться жизнью.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг