Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
никто и не мешает  ехать  в  Россию,  приглашение  из  Москвы  от  советской
Академии наук он уже получил. Но...
     - Что вас смущает?
     - Профессор Макгайр определенно красный. А прежде  чем  стать  красным,
он работал не только в Харуэлле... он был занят военным применением  атомной
энергии.
     - Очень хорошо, это как раз  то,  что  мне  нужно,  -  весело  произнес
Харвуд. - Послушайте Фокс, вас не удивляет мой приезд сюда?
     - Откровенно говоря, шеф, я не рассчитывал так скоро видеть вас тут,  у
себя, - ответил Фокс. - Но мне,  кажется,  удалось  изучить  людей,  которые
могли бы представить для вас интерес.
     - Это вам зачтется. А сейчас слушайте меня внимательно. Макгайр  поедет
в СССР... Но он должен поехать не через неделю, а послезавтра.
     - У Макгайра  билет  на  советский  пароход,  который  из  Саутгемптона
пойдет прямо на Ленинград, - заметил Фокс.
     - Но он должен уехать отсюда не через неделю, а через день,  понимаете,
Фокс, - через день! Это не  трудно  будет  сделать...  Среди  ваших  агентов
имеются ведь и друзья Макгайра, не так ли?
     Фокс подтвердил это.
     - Ну так вот... Завтра утром ваш агент должен быть  б  гостях  у  Джона
Макгайра и передать ему вот это приглашение посетить Западную Германию.
     - Он может отказаться от поездки в Германию, - сказал Фокс.
     - Не откажется, - Харвуд чистил свою трубку. - Времени  для  поездки  у
него хватит... Его надо лишь заинтересовать. Пусть ваш агент напомнит ему  о
том, что немцы снова приступили к изготовлению ракетных снарядов  "Фау-1"  и
"Фау-2",  к  изготовлению  атомного   оружия,   что   вполне   соответствует
действительности.
     - Макгайр - противник перевооружения Германии, - заметил Фокс.
     Харвуд усмехнулся.
     - Но для чего Макгайр должен посетить Западную Германию раньше, чем  он
окажется в России? - спросил Фокс.
     - Сегодня я объясню вам это, - ответил Харвуд. - Но я  хочу,  чтобы  вы
отдали себе отчет в том, что за доставку профессора Макгайра в  Германию  вы
отвечаете в буквальном смысле головой,  -  голос  Харвуда  стал  жестким.  -
Сегодня я скажу вам, что произойдет с Макгайром  в  Германии...  Этим  делом
придется заняться тоже вам, я не хочу посвящать в него лишних людей.
     - Слушаюсь, - Фокс исподлобья посмотрел на шефа. - Что  я  должен  буду
делать потом, возвратившись сюда?
     - Вы не возвратитесь сюда, - холодно ответил  Харвуд.  -  Вам  придется
проводить эту операцию до конца.
     - С Макгайром? - Фокс явно ничего не понимал.
     - Отчасти с Макгайром... - не спеша  продолжал  Харвуд.  -  Как  только
операция с  Макгайром  в  Германии  вами  будет  завершена,  вас  немедленно
посадят в самолет и отправят в другое  место,  откуда  затем  перебросят  на
территорию Советского Союза, - при этих словах Харвуд внимательно  посмотрел
на Фокса: тот сидел совершенно спокойно, ни один мускул не  дрогнул  на  его
лице. Возможно, до его сознания не  дошел  смысл  сказанного  шефом.  Харвуд
продолжал: - Вы будете моим уполномоченным по операции "Вирус".
     Фокс стремительно встал с кресла и вытянулся перед начальником:  сейчас
он  получал  военный  приказ,  выполнение  или   невыполнение   которого   в
одинаковой мере могло стоить ему жизни. Он был достаточно старым  и  опытным
разведчиком, чтобы понимать это. При том же в данном случае речь  шла  не  о
выполнении какого-то отдельного задания, а о руководстве всей операцией:  он
будет  тенью  Харвуда  там,  в  России,  будет  организовывать,   вербовать,
контролировать, судить и приводить в исполнение свои приговоры.
     Фокс почтительно ловил теперь каждое слово Харвуда.
     - Нам надо знать,  -  говорил  тот,  -  где  находятся  атомные  заводы
русских, какова их мощность, сколько Советы имеют атомных и водородных  бомб
и  где  хранят  их,  где  находятся  рудники  по  добыче  урана   и   других
радиоактивных руд, сколько экспедиций  и  где  именно  занимаются  разведкой
месторождений урана, где точно производятся испытания атомных  и  водородных
бомб. Я дам вам кое-какие  адреса...  Во  всем  этом  вам  поможет  Макгайр,
который, правда, будет занят выполнением более  конкретного  задания,  -  он
должен проникнуть в лабораторию профессора Ясного и  раздобыть  материалы  о
его работах. Письменные инструкции он получит  в  Берлине.  Кстати,  Макгайр
знает вас в лицо?
     - Нет.
     - Это нам наруку, - сказал Харвуд.
     Фокс пока многого не  понимал.  Особенно  не  понимал  он  того,  каким
образом шеф собирается использовать "красного" Макгайра  в  качестве  своего
шпиона, но он  давно  уже  разучился  удивляться  и  теперь  терпеливо  ждал
разъяснений.
     - Садитесь ближе  к  столу,  -  приказал  Харвуд,  -  и  слушайте  меня
внимательно. Вы должны будете...
     Полковнику Соколову и его  сотрудникам  предстояло  в  ближайшее  время
столкнуться с новыми врагами. Харвуд действовал активно -  операция  "Вирус"
продолжала развертываться.


                              Глава четвертая

     В  один  из  воскресных  вечеров  в  локале,  что  находится  на   углу
Кляйнерштрассе и Кайзерплац, собралось много посетителей.
     Локаль, собственно, не что иное, как  пивная.  Но  в  Германии  исстари
локаль является не только местом, где можно не спеша тянуть  черное  пиво  и
перебрасываться незатейливыми новостями с соседом по столику. Нет, локаль  в
Германии - будь то в горных селениях Баварских Альп, в  увитых  виноградными
лозами и  залитых  солнцем  городках  Рейнской  долины  или  в  закопченных,
пропахших дымом и гарью шахтерских поселках  Рура,  -  место,  где  вершатся
дела общины,  где  перед  собравшимися  выступают  политические  деятели.  В
локалях  подчас  проводятся  конференции,  собрания,  слеты.  Там  же  можно
послушать и незамысловатый концерт местной самодеятельности.
     В тот вечер,  о  котором  идет  здесь  речь,  в  локале,  что  на  углу
Кляйнерштрассе, выступала исполнительница  популярных  романсов  и  народных
песен. Она  часто  бывала  тут,  пела  бесплатно,  и  рабочие  этого  района
привыкли к ней. Не зная настоящей ее фамилии, они  звали  артистку  "товарищ
Брунгильда".
     Брунгильда вышла на  маленькую  эстраду,  и  зал  замер.  Она  оглядела
аудиторию, приветливо улыбнулась, поправила  прядь  волос  и  с  подкупающей
искренностью запела старинную шуточную песенку.  Потом  она,  по  требованию
своих восторженных слушателей, исполнила еще несколько песен. Певица  устала
и хотела покинуть эстраду. Снова раздались дружные аплодисменты, и никто  не
удивился букету, брошенному кем-то к ногам девушки.
     Брунгильда нагнулась к цветам - она  хотела  поднять  их  и  прижать  к
груди в знак признательности тому, кто проявил к ней  внимание  и  уважение.
Но, протянув руку к букету, девушка в то же  мгновение  с  криком  отпрянула
назад. Послышалось противное шипенье, и из-за цветов показалась  плоская,  в
серых продольных полосках голова змеи. Пресмыкающееся, казалось,  не  видело
ничего, кроме остановившейся  Брунгильды.  Змея  готова  была  броситься  на
оцепеневшую  в  ужасе  девушку.  Но  блестящий  клинок   охотничьего   ножа,
брошенного со страшной силой,  рассек  гадину  пополам.  С  разных  мест  на
эстраду бросились  два  человека  -  это  были  Лайт  и  профессор  Макгайр.
Взглянув на конвульсии змеи, Лайт сказал:
     - Вы превосходно владеете холодным оружием.
     Англичанин поклонился.
     Лайт взял девушку под руку и что-то стал тихо говорить ей.
     В зале поднялся негодующий шум. Все громче раздавались голоса:
     - Это "Консул" прислал ей змею.
     - Молодчики из "Консула" не хотят, чтобы она пела нам.
     - "Консул" приговорил Брунгильду к смерти.
     Искали  того,  кто  бросил  на  сцену  букет,  но  он  сумел  незаметно
скрыться.
     "Консул" -  подпольная  террористическая  организация,  существующая  в
Германии с начала двадцатых  годов.  Ее  эмблема  -  змея.  "Консул"  обычно
посылает ядовитую гадину тому, кого хочет уничтожить.
     Девушка пришла в себя и сказала:
     - Друзья, не произошло ничего особенного. Да, да... Ничего  особенного.
Никому не удастся запугать меня. Я немного отдохну, а потом еще спою вам.
     Посетители громкими криками  выражали  свое  восхищение  ее  смелостью.
Лайт сказал Брунгильде:
     - Вы позволите мне проводить вас после выступления?  Мало  ли  что  еще
может случиться...
     - Хорошо... - ответила девушка. - О, я  даже  не  успела  поблагодарить
его, - с сожалением шепнула она, указывая  взглядом  на  Макгайра,  который,
подобрав свой нож, направился к выходу и занял место у крайнего столика.
     - Я его позову, - сказал Лайт.
     В зале находился еще один человек, внимательно и с интересом  следивший
за всем происходящим. Фокс, уполномоченный Харвуда, прибыв  в  Германию,  ни
на минуту не спускал глаз с обреченного разведкой ученого. Операция  "Вирус"
продолжала разворачиваться, и то, что сейчас  происходило  в  этом  немецком
городе, имело непосредственное к ней отношение.
     Фокс  занял  место  за  столиком,  неподалеку  от  того,   за   которым
расположился ученый.
     Лейтенант подошел к Макгайру и отрекомендовался. Англичанин  пожал  ему
руку.
     - Вы,  профессор,  чертовски  хорошо  владеете  ножом,  сказал  Лайт  с
восхищением. - Где вы научились?
     - О, я много  путешествовал  по  Индии...  Там,  в  джунглях,  поневоле
пришлось овладеть искусством метать нож.
     Лайт внимательно посмотрел на собеседника. Перед ним  сидел  худощавый,
лет сорока от роду мужчина с волевым лицом.
     - По-видимому, ей грозит серьезная опасность, - заметил  Макгайр,  имея
в виду девушку из локаля.
     - Я  не  боюсь  за  нее,  -  ответил  лейтенант.  -  Теперь  она  будет
осторожна - только и всего.
     - Вы  хорошо  знаете   немцев?   -   спросил   Макгайр.   Лайт   сделал
неопределенный жест.
     - Я служу здесь довольно  давно  в  органах  военной  администрации,  -
ответил он. - И в силу моих служебных обязанностей изучаю жителей Германии.
     - Когда-то и я жил в Германии, - сказал Макгайр. - И мне казалось,  что
я знал немцев. А теперь... Теперь я перестал понимать не  только  их,  но  и
вас, и себя. Я, например, никак не могу понять, почему  мы  не  прогнали  со
своих островов вас, американцев. Вы меня понимаете?
     Лайт промолчал.
     - Если вы, американцы, втянете нас в войну, - продолжал Макгайр,  -  мы
погибнем.  Это  ясно  у  нас  каждому.  Правительство  же  не  считается   с
интересами и волей народа и проводит политику самоубийства.  В  Саутгемптоне
есть школа, в которой проходят переподготовку немецкие  летчики,  те  самые,
которые в прошлую войну бомбили Лондон, разрушили Ковентри. Что  может  быть
кощунственнее! Бандитов  готовят  к  новым  убийствам  на  востоке.  Но  кто
поручится, что они не повторят своих налетов на  запад  -  ведь  до  нас  же
значительно ближе... Вы не согласны со мной?
     - Согласен, - тихо ответил лейтенант.
     Англичанин откинулся на спинку стула и пристально взглянул на него.
     - Наше начальство в этом пункте допускает просчет,  -  сказал  Лайт.  -
Мне как военному это ясно. Силы, которые  мы  стремимся  развязать,  погубят
нас же самих.
     - Вы имеете в виду атомное оружие? - осведомился англичанин.
     - Да.
     - Я как  физик,  как  специалист  могу  лишь  присоединиться  к  вашему
выводу, - произнес Макгайр. - И меня угнетает то обстоятельство,  что,  видя
опасность, я ничем не могу ее предотвратить.  Здесь,  в  Западной  Германии,
немцы уже давно возобновили производство "Фау-1"  и  "Фау-2".  А  теперь  им
дали   возможность   изготовлять   и   атомное    оружие.    Они    особенно
специализируются на производстве "песка смерти"  -  радиоактивной  пыли.  Их
ученые без помехи пытаются изготовлять ториевые  батареи  с  примесью  окиси
урана, которые должны служить для  того,  чтобы  с  их  помощью  можно  было
получить радиоактивные яды. Это подло и бесчеловечно!
     Лайт внимательно слушал Макгайра.
     - Как вы очутились здесь? - спросил он.
     - Захотел посмотреть, как отдыхает  и  веселится  немецкий  рабочий,  -
сказал Макгайр.
     Лайт усмехнулся:
     - Теперь видели?
     - О да!
     - Идемте ближе к эстраде, - предложил Лайт, - сейчас  она  снова  будет
петь, а потом я вас познакомлю с ней. Ее зовут Эрика... Эрика Келлер.
     Макгайр остановился.
     - Как вы сказали? Эрика Келлер?
     В его  голосе  чувствовалось  волнение.  Они  встали  и  направились  к
эстраде. Следом за ними шел Фокс.
     Недавно  отшумел  дождь,  и  на  листьях,  как  крошечные   хрустальные
подвески, раскачивались прозрачно светлые капельки воды.
     В номере гостиницы, занимаемом  Макгайром,  разговаривали  профессор  и
Эрика Келлер. Лайт расположился в стороне и молча  курил.  После  встречи  с
Нортоном, а затем и с Геймом его не  покидала  надежда  проникнуть  в  тайну
Прайса.
     Лейтенант возвратился из отпуска всего несколько  дней  назад.  Генерал
Келли поручил ему работу в бюро информации при штабе, а затем  сообщил,  что
он прикомандировывается к Прайсу-младшему, приезд которого ожидается с  часу
на час.
     Прайс!  Несмотря  на  всю  его  уравновешенность,   Лайта   взволновало
распоряжение Келли. Но сможет ли  он  что-нибудь  увидеть,  узнать,  понять,
находясь возле Прайса? Сможет ли он как-то помочь друзьям  в  той  борьбе  с
замыслами "короля  урана",  о  которой  они  договорились  недавно  на  горе
Карибу? Только что Лайт услышал уже известное  ему  зловещее  имя  Крауса  и
знакомую фамилию Ясного...
     Макгайр с сочувствием смотрел на девушку.
     - Мне не хотелось бы растравлять ваши раны, но вы  взрослый  человек  и
должны узнать, наконец, правду о судьбе вашего брата Фридриха Келлера.
     - Он казнен по приказу Гитлера - это я знаю, - взволнованно  произнесла
девушка. - Но мне до сих пор не известно, кто предал его.
     - Имя предателя - Генрих Краус, - сказал  Макгайр.  -  Мы  с  Фридрихом
были тогда очень молоды и работали  в  лаборатории  фон  Грозова,  в  горах,
неподалеку  от  австрийской  границы.  Лабораторию  посещало  тогда   немало
иностранных ученых. Из русских одно время работал Александр  Ясный,  но  мне
не пришлось встречаться с ним: когда я приехал в Альпы, Ясного я там уже  не
застал.
     С Фридрихом дружил некий Краус.  Мне  почему-то  всегда  казалось,  что
Краус лицемер, и я предостерегал вашего брата,  советовал  ему  быть  с  ним
осторожнее, но Фридрих, к сожалению, был слишком доверчив и  горяч.  Гитлеру
нужна была атомная бомба, он систематически следил за нашей работой,  но  ни
я, ни ваш брат не имели об этом никакого  понятия.  Мы  были  убеждены,  что
наши изыскания  направлены  на  расцвет  науки,  на  благо  человечества.  -
Макгайр горько улыбнулся. - Однажды нам с  Фридрихом  сообщили,  что  внутри
той самой горы, на которой находилась наша лаборатория,  выстроен  секретный
завод, на котором проводятся эксперименты  по  применению  в  военных  целях
полученных нами в лаборатории результатов. Келлер был выдающимся ученым,  и,
как  нам  стало  известно,  именно  его  исследования   в   первую   очередь
использовались на заводе.  Он  не  хотел  трудиться  для  того,  чтобы  дать
Гитлеру оружие массового уничтожения ни в чем  не  повинных  людей.  Кто  же
передавал на завод результаты  нашего  труда?  Фон  Грозов?  В  этом  мы  не
сомневались. Однако существовало  одно  "до":  руководителю  лаборатории  не
были известны полностью те данные  о  работе  Келлера,  которыми  располагал
завод. Единственным человеком, который мог сообщить эти данные,  был  Генрих
Краус. Сколько мы ни следили за ним, мы так  и  не  могли  поймать  его,  но
сведения о нашей работе продолжали  систематически  поступать  на  секретный
завод. Каким же образом? И вот, я  отчетливо  помню  тот  день...  По  моему
настоянию,  мы  с  вашим  братом  обратились  к  начальнику  лаборатории  за
разрешением отлучиться по личным  делам  в  долину.  Нам  разрешили,  и  мы,
миновав контрольный пост, ушли. Но уже через несколько  минут  другим  путем
мы  незаметно  вернулись,  проникли  в  лабораторию  и  увидели  Крауса.  Он
уверенно  направлялся  в  одно   из   помещений,   прозванное   сотрудниками
"тупиком" - оно находилось у самого края  маленького  плато,  одна  из  стен
дома была даже врезана в гору. После окончания работы  в  здании  никого  не
было, и мы подумали: что же Краусу могло там понадобиться? Недолго  пришлось

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг