языка. Как произошло преступление? Следственные органы на месте пришли к
заключению, что Иванов был убит в поезде ударом в голову каким-то тяжелым
предметом, а затем выброшен из вагона. Женщины-проводники ничего
подозрительного ночью не заметили, ключа от входной двери вагона никому не
давали. По мнению следователей, преступление совершено с целью ограбления,
так как багаж убитого оказался похищенным.
- Да, не повезло человеку, - заметил капитан.
- Кому? Иванову-то? - усмехнулся полковник.
- Конечно. Поехать на работу и вдруг...
- Ну, я не сказал бы, что Иванову не повезло. Скорее наоборот.
Русаков с изумлением посмотрел на своего начальника, но тот отнюдь не
шутил.
- Я ничего не понимаю, - признался капитан.
- Очень просто. Иванов жив, хотя и не здоров. Он действительно должен
был выехать из Москвы во Фрунзе и даже с тем самым поездом. Но накануне
выезда с ним произошел несчастный случай в Загорске, и его лишь под утро
нашли километрах в сорока от этого города в придорожной канаве с пробитым
черепом. Иванова немедленно доставили в Институт Склифосовского, где он и
находится по сей день. Опознали его личность только через несколько суток.
- Он в сознании?
- К сожалению, пока нет, но врачи уверяют, что все будет в порядке.
- Но какое отношение имеет этот случай к моей командировке? И при чем
тут Ухваткин? Неужели он пошел на такое дело?
- А вот при чем... - продолжал полковник, взяв лежащую на столе папку
и перелистывая подшитые в ней документы. - Вот тут в деле имеется не
лишенное для нас интереса свидетельское показание гражданина Бехтеева,
кстати, одного из соседей Ухваткина. Бехтеев доводится дядей пострадавшему
Иванову. По словам этого Бехтеева, Иванов последнее время жил в Москве, где
он снимал комнату, но часто бывал у него, в Загорске. За некоторое время до
предстоящего отъезда Иванова на работу в Киргизию Бехтеев созвал в гости
ближайших родственников и друзей. Каким-то образом в гостях у него очутился
и Ухваткин, который и предложил желающим на прощанье сфотографироваться.
Иванов и другие присутствовавшие с удовольствием приняли это предложение.
Ухваткин сделал ряд снимков, пообещав срочно изготовить фотокарточки.
Однако, ссылаясь на занятость, он тянул. Ухваткин при этом знал, что Иванов
очень хочет иметь фотоснимки: вместе с ним сфотографирована молодая
женщина, с которой Иванов мечтал впоследствии связать свою жизнь. И вот
когда остался один день до отъезда Иванова в Киргизию, Ухваткин вечером
явился к Бехтееву со снимками. В этот раз Иванов пробыл в Загорску долго,
сначала у дяди, а потом у своей знакомой. На станцию он ушёл к последней
электричке на Москву. Что с ним случилось по дороге на станцию и кто на
него напал, пока неизвестно. Когда под утро его обнаружили прохожие,
неподалеку от него случайно нашли порванные фотоснимки, благодаря которым
удалось впоследствии установить личность пострадавшего: рядом с Ивановым
был снят Бехтеев, которого хорошо знают во всей той округе. Ни денег, ни
документов при Иванове не оказалось. Исчез и железнодорожный билет, чему
никто не придал значения: кому и зачем нужен железнодорожный билет! Таким
образом, налицо было типичное покушение с целью ограбления. Появилась было
и другая версия - о покушении из-за ревности, но она вскоре отпала как
неосновательная.
- А как с Ухваткиным? - с интересом спросил капитан.
- В том-то и дело, что он обеспечил себе алиби - был в ту ночь далеко
за городом, отвозил снимки, там и заночевал. Теперь, когда нам известно,
что он связан с агентами иностранной разведки, я уверен, что тут без него
не обошлось, и по-ново смотрю на это покушение.
- Следовательно, вместо Иванова в Киргизию с его документами ехал
кто-то другой, кого и убили? - спросил Русаков.
- Вы думаете, что убили того, кто присвоил себе документы учителя
Иванова? - Соколов выжидательно посмотрел на капитана.
Русаков на этот раз не спешил с ответом.
- Сложное дело... - неопределенно сказал он наконец. - Кто-то бросил
Иванова в канаву, будучи уверен, что он мертв...
- Безусловно, - согласился полковник.
- Затем этот "кто-то" едет в поезде с документами Иванова и в свою
очередь становится жертвой покушения. В такое стечение обстоятельств трудно
поверить.
Соколов с удовлетворением потирал руки.
- Дальше, дальше, - торопил он.
- Скорее можно предположить, что в поезде был убит кто-то другой, кого
преступники хотели выдать за Иванова, - продолжал свои рассуждения
Русаков. - Ну, запросят Арзамас, оттуда ответят: да, уехал в Киргизию наш
Иванов. Кто поедет в такую даль устанавливать личность убитого?
- Ваши предположения не лишены интереса, особенно если не забывать,
что Иванов - человек одинокий, - заметил полковник. - Стало быть, вы
думаете, Сергей?..
- Я уверен, что кому-то были нужны документы Иванова!
- Я вам скажу, кому его документы потребовались, - спокойно произнес
Соколов.
- Вы имеете в виду тех, кто встречались на Дмитровском шоссе?
- Безусловно! Ведь Ухваткин с ними связан.
- Но кому и зачем потребовалось убивать еще кого-то и подбрасывать ему
документы Иванова? - задумчиво произнёс капитан.
Полковник Соколов развел руками:
- Это нам предстоит выяснить.
Неожиданно Русаков вскочил на ноги.
- Я, кажется, понял, - взволнованно заговорил он. - Посмотрите,
товарищ полковник, что получается: Шервуд передал лже-Силину какой-то
приказ...
- Который в свою очередь кто-то передал Шервуду, - вставил Соколов.
- Лже-Силин что-то приказал Ухваткину, и вот - один почти убитый в
Загорске, второй определенно убитый в Киргизии, неподалеку от города
Фрунзе. Вот куда тянется линия: Шервуд - неизвестный, выброшенный с поезда
в киргизской степи. И это еще не конец ниточки! Так куда же она тянется? -
и Русаков посмотрел прямо в глаза полковника.
- Возможно... - сказал тот, - возможно и это... Я рад, что вы теперь
начинаете понимать в чем дело. И заметьте, Сергей: ниточка тянется не от
Шервуда, а наверняка через Шервуда от кого-то, кого мы еще не знаем. Куда
она тянется? Вчера конец ниточки показался близ города Фрунзе, а кто знает,
где он покажется завтра? Этого мы сейчас определенно сказать не можем, но
профилактика никогда не мешает, особенно когда дело касается таких людей,
как Лучинин и Ясный, - а вдруг ниточка-то тянется к ним! Пока мы тут будем
разматывать клубок, вам, Сергей, нельзя терять ни минуты. Итак, в горы
Тянь-Шаня, догонять геологическую экспедицию.
- Слушаюсь, товарищ полковник. Разрешите идти готовиться к отъезду?
- Идите, да не забудьте поддерживать со мной регулярную связь.
- Слушаюсь, - капитан Русаков пожал руку своему начальнику, повернулся
и четким шагом вышел из кабинета.
Глава тринадцатая
Рано утром летчикам нанес визит Томас Вуд. Он был по прежнему вежлив и
гостеприимен.
Удобства капитана и его бортмеханика, казалось, составляли отныне его
главную заботу. Но Гейм и Финчли были теперь насторожены больше, чем
когда-либо: пребывание в Прайсхилле не прошло для них бесследно.
Как и раньше, завтрак подал Джо. Молодой негр был явно чем-то напуган.
Хотелось расспросить его, но в доме все время вертелся Вуд. Собирая со
стола посуду, Джо сумел все же подсунуть им крошечную записочку, написанную
химическим карандашом: "Я знаю вас как честных солдат. Почему же теперь вы
помогаете Прайсу? Никуда не отлучайтесь сегодня - я постараюсь пробраться к
вам".
Друзья тревожно посмотрели друг на друга. В этот момент в комнату
почти ворвался Вуд.
- Чем обязаны, мистер Вуд? - обратился к нему Гейм.
- О, извините, джентльмены, - заулыбался управляющий. - Мне казалось,
что я по рассеянности оставил тут черновик делового письма, написанного
мной еще сегодня вот этим карандашом. - И внимательно следя за выражением
лиц своих собеседников, Вуд протянул им крошечный химический карандаш.
"Черт возьми! - подумал Гейм. - Рассеянность допустил не Вуд, а Джо,
обронивший где-то карандаш, которым он писал записку". Гейм обвел комнату
рукой:
- Нам ваше письмо не попадалось. Посмотрите сами...
- Что вы, что вы! - заметил управляющий и попятился к выходу. У самой
двери он остановился и произнес таким тоном, как если бы только что -
вспомнил: - Да... Совсем из головы вон - у меня имеется для вас приказание
мистера Уильяма Прайса. Мне велено показать вам кое-что, капитан. Вам и
сержанту Финчли. Мы отправимся сегодня речером.
- Слушаюсь, - по-военному отчеканил Гейм.
Первое, что надо было сделать после ухода управляющего, - это
уничтожить записку, о существовании которой он, вероятно, подозревал. Гейм
немедленно сжег ее. Теперь нужно было обсудить, как же обезопасить себя от
опасности, которая их здесь подстерегала и о которой хотел их предупредить
Джо? В комнате их могли подслушать. Покинуть ее - значит нарушить с таким
трудом сделанное негром предупреждение. По молчаливому уговору летчики
остались.
Обед не принес ничего нового. Вуд буквально не отходил от стола, слуга
негр двигался безмолвно. Гейм и Финчли делали вид, что им тут весело,
приятно и хорошо.
И снова потянулись долгие часы ожидания, но Джо почему-то не шел.
Из аллей парка доносились веселые голоса молодежи. Джо все не было.
Вместо него снова появился Вуд.
- Я жду вас, джентльмены, - сказал он.
Вслед за управляющим они пошли к ожидавшему их закрытому автомобилю.
Неожиданно откуда-то из-за угла веселой стайкой выбежала группа юношей и
девушек, на минуту очутилась между летчиками и автомобилем, и в то же
мгновенье глаза Гейма встретились с глазами Бэтси Прайс, в которых он
прочел изумление, гнев и тревогу.
Некоторое время шофер вел машину по дороге, идущей берегом Гудзона,
затем круто свернул, и летчики с удивлением обнаружили, что их везут по
какой-то давным-давно заброшенной тропинке, уходящей в глубь леса.
Ямы и пни не позволяли ехать быстро. Нет, это не было похоже на
прогулку! Но размышлять пришлось не долго. Прошло минут десять -
пятнадцать, и автомобиль почти уткнулся радиатором в серый каменный забор.
Черт побери, да ведь это все та же усадьба Прайса!
- Прошу следовать за мной, - произнес Вуд и направился к узкой калитке
в стене.
Друзья еще раз осмотрелись - сомнений не было: это Прайсхилл, только
на этот раз их подвезли к нему совсем с другой, противоположной Гудзону
стороны. Что все это значит? Управляющий вложил в замочную скважину ключ, и
чугунная калитка со скрипом отворилась. - Прошу за мной, джентльмены, -
снова произнес Вуд. Летчики вслед за ним переступили порог. Вуд закрыл
калитку. Они очутились в странном узком коридоре, сооруженном из фанеры, в
конце которого виднелась кирпичная стена с небольшой дверью. Здесь было
сыро, пахло гнилью. Вуд открыл дверь, и летчики оказались во дворе,
обнесенном со всех сторон высокой стеной. Посреди двора находился
двухэтажный коттедж, на пороге которого стоял старик негр.
- Это ваш Сэм, джентльмены, - сказал Вуд с оттенком насмешки в голосе
и, подойдя к старику, стал объясняться с ним на пальцах. - Он глухонемой, -
пояснил Вуд.
Финчли взглянул на приятеля. Лицо Гейма было непроницаемо-спокойным.
- Вам не надо беспокоиться, - продолжал Вуд. - Физические недостатки
Сэма не мешают ему прекрасно справляться со своими обязанностями: он знает,
когда и что именно подать. Надеюсь, вы отлично сумеете договориться с ним.
- Разве мы будем жить здесь? - спросил Финчли.
- Да. - Почему именно здесь?
- Таков приказ хозяина.
- А наши вещи? - спросил Финчли.
- Они уже здесь. - Вуд распахнул дверь в переднюю, и летчики увидели
свои чемоданы, аккуратно поставленные у стены.
- Вы будете жить здесь, в этой комнате, капитан, - сказал Вуд, когда
они поднялись на второй этаж, и обратил внимание Гейма на телефонный
аппарат, стоящий на письменном столе, и на большой звонок возле него. -
Если раздастся звонок - это значит вас вызывает к себе мистер Прайс. В
ответ вы нажмете вот эту кнопку и немедленно отправитесь к хозяину. Если
вам нужен буду я, переведите рычажок вот сюда и снимите трубку, если
Скаддер - переведите вот сюда. Поняли, капитан?
Гейм кивнул головой.
- Теперь подойдите сюда, к этому шкафу, - продолжал Вуд. - Вот вам
ключ - за этой дверью находится лестница, спускаясь по которой вы быстро
дойдете до входа в лифт... Помните?
Гейм снова подтвердил. Теперь ему было все ясно. Он взглянул в окно: в
легких сумерках, на расстоянии примерно четверти мили виднелась мрачная
башня таинственной обсерватории - он, Гейм, был в своем служебном
помещении, рядом с подземным ангаром, в котором находится "Метеор".
- Тайна этого хода доверяется вам, капитан, - говорил Вуд, - вам и,
разумеется, вашему помощнику. Негр не знает и не должен знать, где
скрывается потайной ход - именно для этого ход сделан прямо отсюда, из
вашей комнаты, Уильям Прайс вызовет вас сегодня, капитан. Ну, а теперь до
свидания, закройте за мной дверь, - и Вуд исчез за потайной дверью. Гейм
положил ключ в карман. Вошел Финчли.
- Это твой кабинет, Стив? А где же управляющий?
Гейм указал на дверь, Финчли присвистнул.
- Час от часу не легче... И часто нам придется карабкаться по этой
лестнице?
- Часто ли - не знаю, а начать это занятие мне придется сегодня же, -
ответил Гейм и сообщил о предстоящем вызове его к Уильяму Прайсу.
- Ну, раз уж мы вынуждены отныне жить в этой трущобе, - сказал
бортмеханик, - то первое, что я сделаю и сделаю немедленно, - это проверю,
не скрыты ли в стенах всякие там микрофоны-диктофоны.
И он с энтузиазмом принялся за дело.
- Как будто ничего нет, - сообщил он спустя некоторое время, на минуту
задумался и решительно тряхнул головой: - Нет, не верю... Что-нибудь да
есть. Наверное, я не сумел обнаружить. А ты что думаешь, Стив?
- Думаю, что твои опасения не лишены оснований, - сказал Гейм и тихо,
почти шепотом добавил: - Ни одного лишнего слова, Боб, понял?
Летчики вышли на небольшой балкончик, - здесь, на открытом воздухе,
можно было, пожалуй, не опасаться подслушивания.
- Что ты думаешь о нашем глухонемом слуге? - тихо спросил Финчли.
Гейм неопределенно пожал плечами.
- Вот то же думаю и я. - Финчли покосился на входную дверь. -
Возможно, он и не глух и не нем. А?
- Поживем - увидим, - ответил Гейм.
Он вспомнил взгляд, который бросила на него Бэтси Прайс там, во дворе,
когда он садился в машину. Что-то большее, чем дружеский интерес и радость
встречи, ощутил он в глазах девушки. Его тревожило: сумеет ли она сдержать
свое слово и не искать его, не рассказала ли она кому-либо о его схватке с
бандой Старого Бена?
- Посмотри, посмотри, - прервал его размышления Финчли. Он протянул
руку. - Ты что-нибудь видишь?
- Ничего, - ответил Гейм.
- Вот именно - ни-че-го! - торжественно произнес бортмеханик. - Там
теперь ничего нет. Ты понимаешь, что это значит, Стив?
- Коридор?
- Да. Пока мы осматривали наше помещение, коридор исчез.
Финчли был прав. Деревянный коридор, которым летчики пришли в этот
коттедж, перестал существовать.
- Мы в западне! - произнес Финчли.
- Да, - подтвердил Гейм.
В это время старый негр пригласил летчиков к столу. Им пришлось
спуститься в первый этаж, где помещалась маленькая гостиная.
После обеда они снова поднялись на второй этаж. Звонки, телефоны пока
молчали.
Настала ночь. Черные силуэты деревьев скрывали очертания двора, стены.
И вдруг раздался звонок, резкий, требовательный. Гейм медленно
поднялся с дивана, положил на столик последний номер "Таймс" и решительно
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг