Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Вы слышите, Фред? - Кирилл повернулся к Лесли.
   - Слышу. Я не специалист. Ни в области ультразвука, ни...
в медицине.  Впрочем, боюсь, руки он лишится. - Лесли указал
на руку Гибби.
   - А вы,  Фред,  в прошлый раз, - Кирилл попытался уловить
взгляд  Лесли  сквозь дымчатые стекла его очков,  - когда мы
спускались в шахту, не почувствовали чего-нибудь подобного?
   - Почему вы решили?
   - Я ничего не решил,  но надо же выяснить, что тут проис-
ходит.
   Лесли помедлил с ответом:
   - Все это,  знаете, очень субъективно... Я, например, во-
обще не люблю спускаться в шахты...
   - Но  если  остановимся перед загадкой,  скорее всего она
останется неразгаданной.
   - А вы хотели бы сразу все разгадать, коллега? Так не бы-
вает...  У нас говорят: торопись потихоньку... Мне не платят
больше, если я спешу...
   - Так что, по-вашему, следует делать?
   - Прежде всего подумать...  Узнать, что он чувствовал или
видел, - Лесли наклонился к самому лицу Гибби, прислушиваясь
к его бормотанию,  - потом уж решать... В сущности, основной
вопрос в любой науке: что делать, если не знаешь... А вы как
считаете?
   - Считаю,  что необходимо повторить спуск.  Сразу же, как
прилетит самолет. Тем более что внизу остались пробы льда.
   - И вы пошли бы, коллега?
   - Конечно. А вы?
   - Я... Нет...

                           * * *

   Прилетели Бардов, Мак, врач-хирург пятой смены и еще двое
марсовщиков  -  совсем молодые ребята - Роман и Муса.  Мак и
хирург занялись пострадавшими. Остальным пришлось перебрать-
ся в соседнее помещение,  служившее складом, кухней и столо-
вой. Выслушав подробный рассказ Кирилла и  его  предложение,
Бардов поинтересовался, что думает Фред Лесли.
   - В целом я согласен,  - вежливо сказал американец,  -  о
причинах явления судить не берусь, но повторный спуск в сло-
жившейся ситуации считаю опасным.
   - Вы,  конечно,  правы, - согласился Бардов, - прежде чем
решать, подождем вашего шефа.
   Однако Невилл Джикс не появился. Прилетели Гридли, доктор
Морстон и врач американской базы.  Врач и Гридли направились
в помещение, где лежали Сергей и Гибби. Морстон присоединил-
ся к остальной группе марсовщиков и  принялся  расспрашивать
Лесли. Кирилл, присев рядом с шефуней, сказал тихо:
   - Напрасно теряем время. Надо повторить спуск, пока свет-
ло.  Сейчас  с подъемником это совсем просто.  Пойду я и еще
кто-нибудь, кто захочет.
   Бардов долго молчал,  испытующе поглядывая на него. Потом
спросил:
   - Очень холешь пойти, дорогуша? А после, как они, да?..
   Он наклонился к Кириллу и добавил совсем тихо:
   - Вчера  получено  сообщение с Земли.  Азарий тоже...  Не
удалось спасти. - Он тяжело вздохнул. - Остальные по-прежне-
му в карантине.  Там пока ничего нового.  Вот так... И подт-
верждение старого приказа - никаких исследований фантомов.
   - А их тут не было, - мрачно возразил Кирилл.
   - Естественно, - кивнул шефуня. - Поэтому не надо бояться
делать ошибки! Ошибки - главный учитель! Так, что ли?
   Появился Гридли.  Он был в легком скафандре и  рукавицах,
снял только шлем.  Его широкое лицо казалось бледнее обычно-
го, а длинный нос еще более заострился.
   - Плохо, - сказал он, подходя к Бардову и многозначитель-
но поджимая губы,  - очень плохо! Наш врач считает, что руку
не сохранить.  Ваш,  правда,  на что-то надеется,  но...  Не
знаю...  Тогда раненого надо отправлять к вам. Решайте... Мы
могли бы пока взять к себе вашего.
   - Зачем же?  - загудел шефуня.  - У нас места  достаточно
для всех. И вас можем прихватить. А относительно Гибби, если
наш медик думает - можно что-то  сделать,  обязательно  надо
пытаться. Пусть забирает его немедленно.
   Гридли молча кивнул и вышел.
   - Что будем делать, доктор Морстон? - спросил Бардов.
   - Пусть Гридли решает. Он заместитель Невилла.
   - А ваше мнение?
   - Мое?  - Морстон явно колебался.  - Это печальное проис-
шествие...  Доктор  Фред Лесли считает,  что надо прекратить
тут проходку...  Либо вести без контрольных спусков, пока не
выясним причину сегодняшних событий. Я склонен согласиться с
ним.
   - Если прекратим проходку,  шахта может заплыть, - не вы-
держал Кирилл, - это лед.
   - Может, - согласился Морстон. - Тогда попробуем в другом
месте. Проектировалось несколько шахт. Тут - первый опыт. По
существу, мы отрабатывали технику проходки сквозь лед.
   - При любом решении вопроса, предлагаю спуститься в шахту
еще раз, - твердо сказал Кирилл. - Там остались пробы, отоб-
ранные нашими товарищами. Надо поднять их наверх.
   - Проб льда из этой шахты отобрано несколько десятков,  -
возразил Лесли. - Доктор Морстон говорит - они ничего не да-
ли. Следов жизни не обнаружено ни в одной...
   Кирилл хотел сказать,  что пробы отбирались не только  на
биологический анализ,  но, поймав иронический взгляд шефуни,
решил промолчать. Бардов, видимо, тоже отступился от него.
   Заглянул Гридли. Попросил помочь перенести пострадавших в
советский самолет.  Ребята,  прилетевшие с  Бардовым,  молча
поднялись,  взяли  со стола шлемы и вышли.  Спустя несколько
минут Гридли возвратился.
   Окинув взглядом  присутствующих,  он  подошел к Бардову и
выжидательно уставился на него.
   - Ну,  так  что  будем делать?  - поинтересовался Бардов,
поглаживая бороду.
   - Ждем вашего решения, - Гридли подчеркнул "вашего".
   - Ежели дело во мне,  - спокойно сказал Бардов, - считаю:
прежде всего надо побывать в шахте. Потом решать, что делать
дальше.
   Лесли кашлянул многозначительно.
   - А самолеты? - спросил Гридли.
   - Наш  пусть  летит  с пострадавшими и медиками.  И сразу
пусть возвращается.
   - Наш тогда пока останется здесь, - решил Гридли. - А ко-
му спускаться?
   - Как  обычно  - двоим - на паритетных началах,  - Бардов
мельком взглянул на Кирилла.  - Может, найдутся добровольцы?
А можно и переиграть - в силу исключительности ситуации.
   - Лучше на паритетных,  - кивнул Гридли.  - Тогда кто  от
вас?
   - Вот он хотел,  - Бардов снова взглянул на Кирилла, - не
раздумал, дорогуша?
   - Нет, конечно, - резко бросил Кирилл.
   - О'кэй.  -  Гридли  взглянул на Морстона,  потом перевел
взгляд на Лесли.  - 0'кэй, - повторил он сквозь зубы, - зна-
чит, иду я.
   Морстон и Лесли переглянулись.
   - Имейте в виду, Гридли, - хрипло сказал Фред, - я и док-
тор Морстон против спуска. Бесполезно и опасно...
   - Я это понял,  - ответил Гридли, явно игнорируя заключи-
тельную часть реплики.  - Думаю, - продолжал он, обращаясь к
Бардову, - надо спускаться без промедления.
   - Конечно, - кивнул Бардов и встал.

                           * * *

   Через несколько минут все собрались  возле  шахты.  Лесли
проверил работу подъемника.  Бардов велел выставить у самого
устья имеющиеся контрольно-измерительные приборы, лично снял
показания.
   - Все в норме,  - громогласно объявил он, закончив взятие
отсчетов,  -  разумеется,  в границах доступных нам парамет-
ров...
   - А ультразвуковые колебания? - поинтересовался Кирилл.
   - Пока не ловятся, но будем следить.
   - Ультразвук - вздор, - резко заметил Лесли.
   - Но вы утверждали, Фред, что вы не специалист в этой об-
ласти, - не выдержал Кирилл.
   - А это и неспециалисту ясно...
   - Мне, например, нет, - возразил Кирилл.
   - Вы вот что,  - загудел в наушниках голос шефуни,  -  вы
там судьбу не дразните,  как почувствуете...  дискомфорт или
иное постороннее ощущение,  сразу сообщайте  друг  другу  и,
следовательно,  нам.  Все ваши переговоры мы услышим и будем
записывать.
   - Жаль,  что не догадались раньше, - Кирилл потрогал про-
вод,  который тянулся от его скафандра к барабану, соединен-
ному с записывающим устройством. Второй такой же провод свя-
зывал Гридли с другим барабаном.
   - Следите, чтобы не оборвать провода на спуске, - настав-
лял шефуня,  - от них может зависеть успех операции  и  ваша
безопасность...  Ну,  с богом,  как говорили в старину. А мы
ему, в случае чего, поможем...
   Придерживаясь за  неподвижный канат подъемника,  Кирилл и
Гридли начали спуск.  Несколько десятков осторожных шагов, и
тьма  окружила их.  Лишь колеблющиеся пятна света от фонарей
на шлемах освещали ледяные ступени,  по которым они  спуска-
лись все ниже и ниже.
   Кирилл шел впереди.  Он отчетливо слышал в наушниках нап-
ряженное дыхание Гридли. Насчитав сто двадцать ступеней, Ки-
рилл задержался и оглянулся.  Гридли тоже остановился в трех
шагах за ним.
   - Что? - настороженно спросил Гридли.
   - Ничего...  Прошли примерно треть спуска.  Как самочувс-
твие?
   - О'кэй, - не очень уверенно отозвался Гридли.
   - Почему остановка? - прогудел в наушниках голос шефуни.
   - Отдыхаем...
   - Не слышу...
   - Отдыхаем, - крикнул Кирилл.
   - Поняли... Говорите громче! Вас стало хуже слышно.
   - Мы вас слышим хорошо.
   - Как самочувствие?
   - Прекрасно.
   Они двинулись дальше.  Продолжая считать ступени,  Кирилл
прислушивался к себе как бы извне. Нет, страха он не испыты-
вал.  Легкое волнение,  ощущавшееся перед спуском, улеглось.
Он был спокоен, внимателен, уверен в себе, не ощущал никако-
го внешнего воздействия на психику.
   - Как дела? - прозвучало в наушниках.
   - В порядке.
   - Отвечайте! Почему молчите?
   - Мы ответили - пока все в порядке,  - громко крикнул Ки-
рилл.
   - Они нас не слышат, - сказал Гридли.
   - Может,  что-то случилось с моим микрофоном,  попробуйте
вы.
   Гридли дважды  громко  повторил ответ Кирилла.  Некоторое
время в наушниках слышался шорох,  потом голос шефуни встре-
воженно произнес:
   - Нет,  не отвечают... И опять стоят на месте. Чертовщина
какая-то...
   "Даже ему изменяет выдержка,  - подумал Кирилл, - видимо,
"одна  шефуня"  не  такая  уж постоянная величина в условиях
Марса".
   - Попробуем дать знак иначе.  - Кирилл повернулся к Грид-
ли, - встряхните один раз резко верхний канат.
   - О'кэй.
   "Он тут не очень разговорчив..." - мелькнуло в голове Ки-
рилла.
   Он не успел развернуть эту мысль,  потому что в наушниках
снова послышался голос шефуни:
   - Чего-чего? Ну тогда ладно, - раздался вздох облегчения,
-  значит,  телефон...  Дедовские  способы они всегда надеж-
нее... Переключаем все внимание на канаты, Лесли.
   - Они поняли, - сказал Кирилл, - поехали дальше.
   - Угу, - прозвучало в наушниках.
   Кирилл продолжил  счет  ледяных ступеней.  В самом начале
пятой сотни впереди зеркально сверкнула поверхность забоя.
   - Мы на месте, - объявил Кирилл.
   Гридли отозвался тяжелым вздохом.
   - Как ваше самочувствие? - Кирилл направил свет фонаря на
скафандр американца.
   - О'кэй, - ворчливо отозвался Гридли, облизывая губы. Ки-
рилл заметил, что вся его широкая физиономия покрыта капель-
ками пота.
   - Действительно? - попытался уточнить Кирилл.
   - Да...
   - Тогда за дело!
   Кирилл дважды тряхнул верхний канат - знак,  что они дос-
тигли цели и пока все благополучно.  Потом он - прислушался.
В  наушниках  шуршало только тяжелое дыхание Гридли.  Голоса
сверху не доносились.
   "Теперь и мы их не слышим",  - констатировал про себя Ки-
рилл, но решил не делиться этим соображением с американцем.
   - Тут  где-то должны лежать пробы,  - сказал он вслух,  -
давайте поищем.
   - Угу, - Гридли сделал шаг и снова остановился.
   Мысленно удивляясь своему  спокойствию,  Кирилл  принялся
осматривать  забой и пространство перед ним.  Лед зеленовато
поблескивал,  отражая свет фонаря.  Вдруг в забое что-то ше-
вельнулось. Кирилл вздрогнул, но тотчас сообразил, что видит
всего лишь отражение своего скафандра.  Вскоре он  обнаружил
места взятия проб, рядом лежали и кассеты с пробами.
   - Все в порядке,  - сказал он, - вот пробы. Можно возвра-
щаться.
   Гридли не ответил.
   Кирилл поспешно оглянулся.
   Американец стоял неподвижно,  всматриваясь в  левый  угол
забоя.
   - Эй, Гридли, что там? - быстро спросил Кирилл.
   - Там... что-то шевелится, - хрипло пробормотал Гридли.
   - Ваше отражение.
   - Н-не знаю... Посмотрите...
   Кирилл подхватил кассеты с пробами и подошел к нему.
   - Где?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг